Produktregistrierung und Support unter www.philips.
Inhaltsangabe 1 2 3 4 5 Wichtige Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Wartung Wiederverwertung des Produkts 6 8 Ihr neues Gerät 10 Lieferumfang Auf dem Gerät installierte PC-Software Auf dem Gerät gespeicherte Dateien 10 10 10 Erste Schritte 11 Laden des Akkus Ein-/Ausschalten des Geräts Auswählen der USB-Anschlussmodi Wechseln in den Flugmodus Wechseln in den Ruhemodus 11 11 11 12 12 Überblick 13 Steuerungen Startbildschirm Navigieren auf dem Startbildschirm Statusleiste und Benachrichtigung
10 Maps Suchen meines Standorts Suchen nach Orten Route Places Anzeigen der Karte Navigation Freigeben von Standortinformationen für Ihre Freunde An Latitude teilnehmen Hinzufügen von Freunden Abrufen der Standortinformationen Ihrer Freunde Freigeben Ihrer Standortinformationen für Freunde 41 41 41 41 42 43 43 57 44 19 Verwenden des Geräts in Firmennetzwerken 58 44 47 15 UKW-Radio Einstellen von Radiosendern 4 DE 55 55 55 55 18 Taschenrechner Einrichten Ihres E-Mail-Kontos 47 Überprüfen Ihrer E-
Aufbewahrung Sprache und Tastatur Auswählen einer Sprache Benutzerwörterbuch Android-Tastatur Voice input & output (Spracheingabe & -ausgabe) Zugänglichkeit Datum und Uhrzeit Automatische Einstellung Manuelle Einstellung Informationen Philips Registrierung Aktualisierung 66 66 66 66 67 67 68 68 68 68 69 69 69 70 21 Suchen nach Firmware-Aktualisierungen 71 Aktualisieren der Firmware auf dem Gerät 22 Technische Daten PC-Systemanforderungen 23 Kundenserviceinformationen von Servicepartnern 71 72 73 74
1 Wichtige Sicherheitshinweise Ersatzteile/Zubehör: Besuchen Sie www philips com/support, um Ersatzteile oder Zubehör zu bestellen Gehörschutz Allgemeine Wartung Die Übersetzung dieses Dokuments dient nur der Referenz Im Falle von Inkonsistenzen zwischen der englischen und der übersetzten Version, gilt die englische Version Achtung So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme durch Heizungen oder direktem Sonnenlicht aus Lassen Sie das Gerät nicht he
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten 0RGLÀ]LHUXQJHQ Nicht vom Hersteller genehmigte ModiÀzierungen können die Betriebserlaubnis des
die auf dem Gerät verwendet wurden Die gespeicherten Daten werden NUR dann abgerufen und verwendet, wenn das Gerät an das Philips Service Center gesendet wird, und dienen NUR zur Vereinfachung der FehlerÀndung und -verhinderung Die Daten werden dem Benutzer nach dessen erster Aufforderung zur Verfügung gestellt Dieses Produkt basiert teilweise auf OpenSource-Software.
sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt Hinweis für die Europäische Union Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen 1588 Warnung Durch Entnahme des integrierten Akkus verwirken Sie die Garantie Außerdem kann das Produkt dadurch beschädigt werden Bei den folgenden Anweisungen
2 Ihr neues Gerät Kurzanleitung Philips GoGear audio player Quick start guide Ihr Connect bietet folgende Anwendungsmöglichkeiten Zugriff auf das Internet über Wi-Fi; Zugriff auf Tausende von Anwendungen und Spielen in Android Market; Zugriff auf Online-Dienste, wie zum Beispiel Musik und Videos, Hörbücher, Internet-Radio, Internet-Telefonie, Soziale Netzwerke, Karten und andere Dienste; Freigabe von Mediendateien über Bluetooth oder E-Mail; Synchronisieren von Connect mit Ihrer PC-Mediathek;
3 Erste Schritte Auswählen der USB-Anschlussmodi Laden des Akkus Schalten Sie das Gerät ein, und verbinden Sie es mit einem PC Ein Popup-Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie einen Verbindungsmodus auswählen können Der Connect verfügt über einen integrierten Akku, der über den USB-Anschluss eines Computers aufgeladen werden kann Verbinden Sie das Gerät mithilfe des USBKabels mit einem PC 0RGXV ´1XU DXÁDGHQµ Wenn das Gerät mit einem PC verbunden ist, wird standardmäßig der Modus “Nur auÁaden” aktivi
1 2 Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu > Applications (Anwendungen) Wechseln in den Ruhemodus Wählen Sie unter Development (Entwicklung) die Option USB debugging (USB-Debugging) aus » Die Funktion ist aktiviert, wenn das Kontrollkästchen ausgewählt ist Im Ruhemodus aktivieren Sie die Stummschaltung der Sprachausgabe des Geräts, wobei die Medienwiedergabe und die Alarmfunktionen davon ausgenommen sind Wechseln zwischen dem USB-Speichermodus und dem USB-Debugging-Modus 1 2 3 Ziehen Sie die Sta
4 Überblick Startbildschirm Steuerungen Vom Startbildschirm aus auf die Symbole tippen, um auf Anwendungen zuzugreifen g f e d h c b 1 i a / 2 3 4 5 MIC Gedrückt halten Gerät ein-/ ausschalten Drücken Bildschirm sperren/ entsperren Um den Bildschirm zu entsperren, ziehen Sie den Schieberegler auf dem Bildschirm 3,5-mm-Kopfhöreranschluss Mikrofon USB-Anschluss zum AuÁaden und zur Datenübertragung Eine Ebene zurück Drücken Bildschirm entsperren Um den Bildschirm zu entsperren, ziehen Sie d
E-Mail E-Mail-Konto auf dem Gerät einrichten Aufnahmen Tonaufnahmen aufzeichnen und wiedergeben Verwenden Sie die Anwendungen im Internet, um von den Diensten unserer Partner zu proÀtieren 7 digital Musikshop (Bezahlung nach Download) Weitere Informationen erhalten Sie unter http //www 7digital com/help VIEWSTER VIEWSTER Video-on-DemandDienst Weitere Informationen erhalten Sie unter http //viewster com/help aspx AUPEO! Personalisiertes Internet-Radio Weitere Informationen erhalten Sie unter: https
Statusleiste und BenachrichtigungsPulldown-Liste Benachrichtigungs-Pulldown-Liste Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um die Benachrichtigungs-Pulldown-Liste anzuzeigen Lautstärkeregelungs-Widget Mit Widgets können Sie auf dem Startbildschirm schnell auf Funktionen zugreifen Fahren Sie auf dem Startbildschirm mit dem Finger nach links oder rechts, um das Widget zur Lautstärkeregelung zu suchen Tippen Sie auf das Symbol, um die Funktionen ein- oder auszuschalten a b c d e Statusleiste Die Stat
(wechseln Sie zu > Display > Screen timeout (Bildschirm-Zeitsperre)) 2 Musik-Widget Drücken Sie , und wählen Sie Add (Hinzufügen) aus » Eine Liste der Optionen wird auf dem Popup-Bildschirm angezeigt Verwenden Sie bei der Wiedergabe von Musik von das Musik-Widget, um die Musikwiedergabe vom Startbildschirm aus zu steuern Suchen Sie auf dem Startbildschirm das MusikWidget / / Antippen, um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen Antippen, um Titel zu überspringen Halten, um innerhalb des aktuellen
3 Lassen Sie das Symbol los » Das Symbol wird auf die Position verschoben Verwenden von Ordnern zum Sortieren der Symbole 1 So erstellen Sie einen Ordner Halten Sie eine Seitenposition gedrückt » Eine Liste der Optionen wird auf dem Popup-Bildschirm angezeigt Neuordnen der Symbole Sie können die Symbole auf der Seite neu ordnen, indem Sie die Symbole löschen oder an eine andere Position ziehen So löschen Sie Symbole 1 2 Tippen Sie auf ein Symbol, und halten Sie es gedrückt, um es zu entspe
Bildschirme Drehen des Bildschirms So wählen Sie Hoch- oder Querformat aus: 1 2 Vergewissern Sie sich, dass die Option Auto-rotate screen (Display autom drehen) unter > Display aktiviert wurde > Display > Screen timeout (BildschirmZeitsperre) So sperren Sie den Bildschirm manuell: Drücken Sie / So entsperren Sie den Bildschirm: 1 2 Drücken Sie / Drücken Sie alternativ Ziehen Sie den Schieberegler auf dem Bildschirm Drehen Sie den Bildschirm nach links oder rechts Eingeben von Text Mit
Verwenden der Android-Tastatur zur Texteingabe 1 2 3 Tippen Sie auf das Textfeld, um mit der Texteingabe zu beginnen » Die Bildschirmtastatur wird angezeigt 2 So wechseln Sie zwischen den ausgewählten Eingabesprachen: 1 Tippen Sie auf die Tasten, um einen Text einzugeben So wählen Sie einen Wortvorschlag aus Fahren Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um mehr Optionen anzuzeigen Tippen Sie auf die ausgewählte Option So wählen Sie Tastatureinstellungen oder Eingabemethoden aus: Tippen
» Alle eingegebenen Buchstaben sind in Großbuchstaben » Alle eingegebenen Buchstaben sind in Kleinbuchstaben So erhalten Sie mehr Auswahlmöglichkeiten für Buchstaben und Zeichen: Tippen Sie auf eine Buchstaben- oder ZeichenschaltÁäche, und halten Sie sie so lange gedrückt, bis der Popup-Bildschirm angezeigt wird Verwenden von Google Pinyin zur Texteingabe Auswählen des Texteingabemodus Tippen Sie auf der Tastatur auf Ё᭛ / 㣅᭛ , um zwischen Chinesisch (Pinyin) und Englisch zu wechseln Tippe
2 Tippen Sie auf Select word (Wort auswählen) » Das aktuelle Wort wird ausgewählt, wobei die Anfangs- und Endpunkte markiert werden » Tippen Sie auf Select all (Alle auswählen), um den gesamten Text auszuwählen 3 Ziehen Sie die Markierungen zum Auswählen oder Ändern der Anfangs- und Endpunkte Kopieren oder Ausschneiden von Text 1 2 Halten Sie den ausgewählten Text so lange gedrückt, bis der Popup-Bildschirm angezeigt wird » Im Popup-Bildschirm werden die folgenden Optionen angezeigt Copy (Kopier
5 Abrufen von Inhalten auf dem Gerät Auf dem Connect können Sie Inhalte von folgenden Quellen abrufen aus dem Internet über Wi-Fi von Ihrem PC über das USB-Kabel So prüfen Sie die Inhalte auf demConnect: Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu Hinweis Stellen Sie sicher, dass der Router sich direkt mit dem Abrufen von Inhalten aus dem Internet Über das Internet können Sie auf dem Connect folgende Aktionen durchführen Herunterladen verschiedener Anwendungen, Spiele, Musik, Videos und mehr von
So wechseln Sie zu einem anderen Wi-FiNetzwerk: Android Market Erstellen eines Google-Kontos oder Anmelden bei einem Google-Konto Mit Ihrem Google-Konto können Sie auf Anwendungen zugreifen, diese herunterladen oder aktualisieren, wie zum Beispiel Google Mail, Talk, YouTube und Maps 1 1 2 2 Tippen Sie auf dem Widget zur Lautstärkeregelung auf , um die Wi-FiEinstellungen auszuwählen » Es wird Ihnen eine Liste von verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken und vorher verbundenen Netzwerken (wenn die Netzwerke gespeic
» Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um den Status zu erfahren So installieren Sie Anwendungen von anderen Quellen (nicht Android Market): Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu > Applications (Anwendungen) Tippen Sie auf Unknown sources (Unbekannte Quellen), um diese zu aktivieren Tipp Auf dem Gerät können Sie auch die Anwendungen installieren, die Sie von einem PC über das USB-Kabel übertragen (siehe ‘Drag 25) Suchen Sie in auf die Anwendung, und tippen Sie auf die Option, um die Installati
Auswählen von Optionen zur automatischen Synchronisierung 1 2 3 Schalten Sie Auto-sync (Automatische Synchronisierung) ein Vergewissern Sie sich, dass Sie Background data (Hintergrunddaten) eingeschaltet haben » Unter Manage accounts (Konten verwalten) wird eine Liste der vorhandenen Datenkonten angezeigt Ziehen Sie die Anwendungen oder Mediendateien in Windows Explorer von Ihrem PC auf das Gerät Installieren Sie Philips Songbird auf dem Gerät Synchronisieren Sie den Connect mit der PC-Media
Organisieren von Dateien nach Ordner Sie können Fotos oder andere Dateien in Ordnern organisieren Organisieren von Mediendateien nach Dateiinformationen Wenn die Mediendateien Dateiinformationen enthalten (Meta-Tag oder ID3-Tag), können Sie die Dateien nach Titel, Interpret, Album oder Genre auf dem Gerät sortieren Verwenden Sie zur Bearbeitung der Informationen eine Medienverwaltungssoftware, wie zum Beispiel Windows Media Player 11 oder Philips Songbird Wählen Sie den iTunes-Medienordner aus,
» Die Software importiert die iTunesMediathek in Philips Songbird So stellen Sie den zu überwachenden Ordner ein: Stellen Sie in Philips Songbird den zu überwachenden Ordner folgendermaßen ein Synchronisieren überPhilips Songbird Wenn Sie das Gerät das erste Mal mit Philips Songbird verbinden, wählen Sie für das Gerät die automatische oder manuelle Synchronisierung aus Vergewissern Sie sich, dass Sie auf dem Gerät den USB-Speichermodus eingeschaltet haben (siehe ‘Auswählen der USB-Anschlussmodi’ auf Sei
Automatische Synchronisierung Wenn Sie die automatische Synchronisierung ausgewählt haben, beginnt die automatische Synchronisierung automatisch, sobald Sie das Gerät mit einem PC verbinden Wählen Sie alternativ das Gerät unter Geräte aus, und klicken Sie auf Sync (Synchronisieren) Manuelle Synchronisierung So übertragen Sie ausgewählte Wiedergabelisten manuell 1 2 Klicken Sie im Inhaltsbereich mit der rechten Maustaste auf eine ausgewählte Mediendatei Wählen Sie Add to Device (Zum Gerät hinzufüge
» Eine Liste der Kontrollkästchen wird neben den Dateien/Ordnern angezeigt 2 3 Tippen Sie auf die Kontrollkästchen, um Dateien/Ordner auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben Wählen Sie Ihre Optionen aus, und bestätigen Sie bei entsprechender Aufforderung Freigeben von Dateien In können Sie Dateien über Bluetooth freigeben 1 2 3 4 Drücken Sie auf dem Bildschirm der Dateiliste > Send via BT (Über BT senden) » Eine Liste der Kontrollkästchen wird neben den Dateien angezeigt Tippen Sie auf die Kont
6 Suchen auf dem Gerät Mit dem Schnellsuchfeld der Google-Suche können Sie Das Internet durchsuchen und/oder Das Gerät nach Anwendungen und Kontakten von Ihrem Google Mail-Konto durchsuchen Verwenden des Schnellsuchfelds Navigieren Sie vom Startbildschirm aus zur Google-Suche Durchsuchen Sie anhand des Schnellsuchfelds das Internet, oder durchsuchen Sie das Gerät nach installierten Anwendungen oder Kontakten von Ihrem Google Mail-Konto 1 2 3 4 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit dem Interne
7 Musik und Videos Drücken Sie unter Philips Songbird auf , und wählen Sie [Einstellungen] > [Headset-Steuerungen] aus Durchsuchen der Musikbibliothek Wechseln Sie zu oder Philips Songbird, um Musik und Videos von der Medienbibliothek auf dem Gerät wiederzugeben Suchen von Musik nach Titelinformationen Auf dem Bibliothekbildschirm können Sie Musik nach Interpret, Titelname oder Album suchen Wiedergeben von Musik von Philips Songbird Mit Philips Songbird können Sie Philips Soundoptionen für Ihre Mu
z B Windows Media Player 11 und Philips Songbird Tippen Sie auf dem Bibliothekbildschirm auf die Genre-SchaltÁäche, um ein gewünschtes Genre zu suchen Suchen von Musik nach Wiedergabeliste Auf dem Gerät können Sie eine Wiedergabeliste für Lieder erstellen, die Sie gemeinsam wiedergeben möchten Tippen Sie auf dem Bibliothekbildschirm auf , um eine gewünschte Wiedergabeliste zu suchen Wiedergeben von Musik 1 Blättern Sie in der Liste der Elemente nach oben oder unten » Der Schieberegler wird a
Zeit gesperrt Wenn der Wiedergabebildschirm als Sperrbildschirm eingerichtet ist, drücken Sie / , und Sie können Wiedergabeoptionen auf dem Sperrbildschirm auswählen So wählen Sie Wiedergabeoptionen auf dem Wiedergabebildschirm aus: / / Antippen, um zur Liste der Elemente zurückzukehren Antippen, um alle Titel im aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben Ein- oder mehrmals antippen, um Wiederholungsoptionen auszuwählen Alles wiederholen Antippen, um alle Titel im aktuellen Ordner zu
d a b Scrobbeln von Liedinformationen anLast .fm So scrobbeln Sie die Lieder an Last .fm, die Sie auf dem Connect hören 1 2 Drücken Sie in Philips Songbird , und wählen Sie [Scrobbeln mit Last.
3 bis der Popup-Bildschirm angezeigt wird Tippen Sie auf [Zu Playlist hinzufügen...
Wiedergeben von Videos 1 Suchen Sie in der Videobibliothek nach einem Video 2 Um die Wiedergabe zu starten, tippen Sie auf neben dem Video » Die Videowiedergabe wird gestartet So wählen Sie Wiedergabeoptionen auf dem Wiedergabebildschirm aus: / / / 36 DE Antippen, um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen Gedrückt halten, um einen SchnellVorlauf/-Rücklauf im aktuellen Lied vorzunehmen Antippen, um Titel zu überspringen
8 Galerie Wechseln Sie zu oder zur Wiedergabe von Videos/Bildern, die auf dem Gerät gespeichert sind So führen Sie Bilder oder Videos als Miniaturansichten oder in Blocks nach Datum auf: Tippen Sie auf die SchaltÁäche 2 Durchsuchen der Bibliothek 1 2 Fahren Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm nach links/rechts oder Tippen Sie auf die SchaltÁäche 1, um die Bilder oder Videos auf die vorangehende oder nächste Seite zu verschieben Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu » Es werden Bilder
Anzeigen von Bildern Tippen Sie auf ein Bild, um die Wiedergabe zu starten » Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt Zuschneiden von Bildern So wählen Sie Wiedergabeoptionen auf dem Wiedergabebildschirm aus: Tippen Sie gegebenenfalls auf den Bildschirm, um die BildschirmschaltÁächen anzuzeigen Antippen, um eine Diashow zu starten Sie können Bilder nacheinander wiedergeben Antippen, um das Bild zu vergrößern bzw verkleinern , Indem Sie ein Bild zuschneiden, können Sie dessen Größe reduzieren
Festlegen eines Bildes als Hintergrundbild Sie können ein Bild als Hintergrundbild des Startbildschirms festlegen 1 2 3 4 Zeigen Sie ein Bild an (siehe ‘Anzeigen von Bildern’ auf Seite 38) Tippen Sie auf dem Wiedergabebildschirm auf die BildschirmschaltÁäche Menu (Menü), und wählen Sie More (Mehr) aus Tippen Sie auf Set as (Festlegen als), und wählen Sie Wallpaper (Hintergrundbild) aus Schneiden Sie das Bild gemäß den Anweisungen zu Löschen von Bildern 1 2 Zeigen Sie ein Bild an (siehe ‘Anzeigen v
9 Browser Mit 1 2 3 4 Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Tippen Sie auf das Textfeld, um mit der Texteingabe zu beginnen » Die Bildschirmtastatur wird angezeigt Geben Sie eine Internetadresse ein Tippen Sie auf der Bildschirmtastatur auf Go (Los) So wechseln Sie zwischen den Bildschirmen: 2 Drücken Sie auf dem Bildschirm der Webseite , und wählen Sie Windows (Fenster) aus Tippen Sie auf die ausgewählte Webseite Hinzufügen eines Lesezeichens Fügen Sie ein Lesezeichen hinzu Sie können schnell
10 Maps Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu Sie können die Maps-Dienste über Wi-Fi-Netzwerke verwenden, darunter Mein Standort, Directions (Route), Places, Navigation, Latitude So verwenden Sie die Map-Dienste: 1 2 Vergewissern Sie sich, dass Sie auf die MapDienste über Wi-Fi-Netzwerke zugreifen Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu > Location & security (Standort & Sicherheit) > Use wireless networks (Kabellose Netzwerke verwenden) Antippen, um die Funktion zu aktivieren » Die Funktion ist
4 3 Tippen Sie auf ein Suchergebnis » Es wird eine Informationsseite für das Ziel angezeigt Tippen Sie auf Go (Los) Places Mit Places suchen Sie einen bestimmten Ortstyp in der Nähe Ihres Standorts, z B Hotels, Restaurants, Tankstellen oder Geldautomaten 1 4 Tippen Sie in auf auf der Karte Oder tippen Sie auf dem Startbildschirm auf aus der Optionsliste » Eine Liste der Orte wird angezeigt Tippen Sie auf der Informationsseite auf eine Option, um diese auszuwählen Antippen, um die Rou
4 Tippen Sie auf der Informationsseite auf eine Option, um diese auszuwählen Antippen, um die Route zum Ziel zu berechnen Um ein anderes Transportmittel auszuwählen, tippen Sie auf das Pulldown-Menü Antippen, um das Ziel auf der Karte anzuzeigen Antippen, um dem Ziel ein Sternchen hinzuzufügen Navigation Verwenden Sie die Option Navigation, um nach Zielen zu suchen oder zu Zielen zu navigieren Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf aus der Optionsliste Suchen nach einem Ziel 1 2 Anzei
Drücken Sie in , und wählen Sie auf der Karte Join Latitude (An Latitude teilnehmen) aus Tippen Sie alternativ vom Startbildschirm aus auf Latitude Antippen, um die Route zum Freund zu berechnen Hinzufügen von Freunden Sobald Sie an Latitude teilnehmen, können Sie auf dem Latitude-Bildschirm Freunde hinzufügen 1 2 Drücken Sie in , und wählen Sie auf der Karte Latitude aus Tippen Sie alternativ vom Startbildschirm aus auf Latitude » Eine Liste der Latitude-Freunde wird angezeigt Drück
11 Google Mail Um E-Mails abzurufen, melden Sie sich bei Ihrem Google Mail-Konto an Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu 1 Prüfen der E-Mails nach Label Drücken Sie auf dem Bildschirm mit der E-Mail-Liste > Go to Labels (Zu Label wechseln), um Nachrichten nach dem Label zu prüfen, z B nach Posteingang, Gesendete Nachrichten, Alle E-Mails Erstellen von E-Mails Drücken Sie auf dem Bildschirm mit der E-Mail-Liste auf > Compose (Erstellen) So fügen Sie jeder E-Mail eine Signatur beim Sende
Auswählen von Synchronisierungsoptionen Sie können auswählen, in welchem Zeitabstand Nachrichten synchronisiert werden und welche Label zu synchronisieren sind Drücken Sie auf dem Bildschirm mit der E-Mail-Liste > More (Mehr) Wählen Sie Labels (Label) aus 46 DE
12 E-Mail 2 Auf dem Connect können Sie genau wie auf dem Computer E-Mails senden und empfangen Gehen Sie wie folgt vor Richten Sie Ihre E-Mail-Konten auf dem Player ein So entfernen Sie ein Konto: 1 2 Einrichten Ihres E-MailKontos So richten Sie auf dem Connect Ihre E-MailKonten ein Richten Sie Ihre POP3- oder IMAP-MailKonten ein, oder Richten Sie Ihr Microsoft Exchange-Konto ein, um bei der Arbeit auf Ihren ExchangePosteingang zugreifen zu können Einrichten Ihres POP3-/IMAP-Kontos 1 2 3
2 Tippen Sie auf dem Bildschirm mit der Kontenliste auf Combined Inbox (Kombinierter Posteingang) Um zum Bildschirm mit der Kontenliste zu wechseln, drücken Sie wiederholt Drücken Sie alternativ , und wählen Sie Accounts (Konten) aus » Die Nachrichten der verschiedenen Konten werden in unterschiedlichen Farben angezeigt Überprüfen von Nachrichten nach Konto So überprüfen Sie Nachrichten von einem einzelnen Konto: 1 2 Wechseln Sie zum Bildschirm mit der Kontenliste Drücken Sie gegebenenfalls
Alternative Vorgehensweise 1 2 Tippen Sie auf dem Bildschirm mit der E-Mail-Liste auf die Kontrollkästchen neben den Nachrichten » Die Kontrollkästchen werden aktiviert So überprüfen Sie die ungelesenen Nachrichten: Auf dem Bildschirm mit der E-Mail-Liste sind die ungelesenen Nachrichten markiert So markieren Sie die ausgewählten Nachrichten als gelesen bzw.
13 Bluetooth » Die Funktion ist aktiviert, wenn das Kontrollkästchen ausgewählt ist » Über Bluetooth können Sie auf dem Connect folgende Aktionen durchführen Empfangen oder Senden von Dateien von oder an ein anderes angeschlossenes Bluetooth-Gerät Wiedergeben von Audiodateien über die Bluetooth-Stereokopfhörer Verbindung mit BluetoothGeräten 3 Sie können den Connect wie folgt mit Bluetooth-Geräten verbinden Anschließen eines anderen BluetoothGeräts Anschließen durch ein anderes BluetoothG
Weitere Informationen über die Schritte Ànden Sie im Benutzerhandbuch des BluetoothGeräts 2 Senden oder Empfangen von Dateien über Bluetooth Senden von Dateien an ein anderes BluetoothGerät 1 2 3 Stellen Sie Folgendes sicher Der Connect ist mit dem BluetoothGerät verbunden Auf dem Connect und dem Bluetooth-Gerät ist die BluetoothFunktion aktiviert So senden Sie auf dem Connect Dateien über Bluetooth Drücken Sie in der Bibliothek oder auf dem Wiedergabebildschirm Send via BT (Über BT s
14 Kalender 5 Auf dem Gerät können Sie den Kalender mit folgenden Elementen synchronisieren Ihrem Google-Kalender im Internet Dem Kalender Ihres Microsoft ExchangeKontos (siehe ‘Verwenden des Geräts in Firmennetzwerken’ auf Seite 58) Hinzufügen von Ereignissen im Kalender 1 2 3 4 Auswählen der Optionen für die Erinnerungen Drücken Sie auf dem Kalenderbildschirm , und wählen More (Mehr) > Settings (Einstellungen) > Reminder settings (Erinnerungseinstellungen) aus 1 Drücken Sie auf dem Kalenderbi
» Zur eingestellten Uhrzeit der Erinnerung wird die Warnmeldung ausgegeben Anzeigen des Kalenders Sie können den Kalender nach Tag, Woche, Monat oder Agenda anzeigen Monatsansicht 1 2 Drücken Sie auf dem Kalenderbildschirm , und wählen Sie die Option für die Monatsansicht aus Bearbeiten eines Ereignisses 1 2 Tippen Sie in auf ein Ereignis, um die Einzelheiten aufzurufen Auf dem Bildschirm mit den Einzelheiten zu dem Ereignis können Sie folgende Aktionen durchführen Um das Ereignis zu bearbeiten,
15 UKW-Radio 4 Hinweis Schließen Sie die mitgelieferten Kopfhörer an, wenn Sie Radiosender wiedergeben Die Kopfhörer dienen gleichzeitig als Antenne Bewegen Sie für einen besseren Empfang das Kopfhörerkabel in verschiedene Richtungen Tipp Falls Sie umziehen (z B in eine andere Stadt oder Einstellen von Radiosendern Automatische Abstimmung 1 Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu » Der zuletzt wiedergegebene Sender wird wiedergegeben » Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einstellen, wird
16 Aufnahmen Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu , um Tonaufnahmen aufzuzeichnen und wiederzugeben UKW-Radio-Aufnahme 1 2 3 Sprachaufnahmen 1 2 3 Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu » In der Aufnahmebibliothek werden die vorhandenen Aufzeichnungen angezeigt Tippen Sie auf , um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln 4 Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu Stellen Sie einen Radiosender ein Tippen Sie auf dem Radiowiedergabebildschirm auf » Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt Befolgen
17 Wecker » Der Alarm ertönt nach 10 Minuten erneut Auf dem Player können Sie Alarme einrichten Einrichten eines Alarms 1 2 3 4 Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit eingestellt ist (siehe ‘Datum und Uhrzeit’ auf Seite 68) Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Tippen Sie auf So legen Sie einen Alarm fest Um einen Alarm hinzuzufügen, tippen Sie auf Add Alarm (Alarm hinzufügen) Um einen Alarm zu ändern, tippen Sie auf die voreingestellte Alarmzeit Wählen Sie Ihre Option aus Bestätigen
18 Taschenrechner Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf den Taschenrechner zu verwenden 1 2 , um Geben Sie Zahlen und mathematische Operanden ein Verwenden Sie zur Eingabe die Bildschirmtastatur Fahren Sie mit dem Finger nach links, um mehr mathematische Funktionen zu verwenden Tippen Sie auf =, um die Berechnung zu starten So löschen Sie Eingaben: 1 2 Tippen Sie auf die Position hinter der Eingabe, die Sie löschen möchten, um den Cursor dorthin zu setzen Tippen Sie wiederholt auf CLEAR
19 Verwenden des Geräts in Firmennetzwerken Sie können den Connect auch in Firmennetzwerken verwenden Installieren Sie die sicheren ZertiÀkate bevor Sie auf das Firmennetzwerk zugreifen Mit dem Zugriff auf das Firmennetzwerk können Sie ein Microsoft Exchange-Konto einrichten sowie ein VPN auf dem Gerät hinzufügen Mit dem Microsoft Exchange-Konto können Sie während der Arbeit auf Ihren Exchange-Posteingang zugreifen Geben Sie das Kennwort und den Namen für die ZertiÀkate ein, wenn Sie dazu aufgeforde
Hinweis Das Gerät unterstützt Microsoft Exchange 2003 und 2007 Hinzufügen eines VPN Mit einem Virtual Private Network (VPN) können Sie über einen sicheren Zugang eine Verbindung zu privaten Netzwerken herstellen Manchmal benötigen Sie VPN-Zugang, um auf Firmennetze zuzugreifen So fügen Sie ein VPN auf dem Gerät hinzu: 1 2 3 4 Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator, um die KonÀgurationsdaten zu erhalten Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu > Wireless & networks (Kabellos & Netzwerke) > V
20 Einstellungen Wechseln Sie vom Startbildschirm aus zu , um Ihre Einstellungen auszuwählen Führen Sie Ihren Finger nach oben oder unten, um durch die Liste der Optionen zu blättern Tippen Sie auf eine Option, um sie auszuwählen Tippen Sie auf , um zum Startbildschirm zu wechseln Tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln Flugmodus Aktivieren bzw deaktivieren Sie unter Wireless & networks (Kabellos & Netzwerke) > Airplane mode (Flugmodus) den Zugriff auf WiFi oder Bluetooth Akti
» Der Connect sucht nach dem Netzwerk » Das Netzwerk wird in der Liste der Netzwerke angezeigt 3 Verbinden Sie den Connect mit dem Netzwerk » Wenn die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird in der Statusleiste angezeigt Erweiterte Einstellungen Hinweis Wenn DHCP auf dem Router verfügbar ist, wird stattdessen Auto IP für den Connect verwendet Stellen Sie sicher, dass Sie keine IP-Adresse eingeben, die bereits einem Computer/Gerät innerhalb des Netzwerks zugewiesen ist Weitere e
(Bluetooth-Einstellungen) Ihre BluetoothEinstellungen Bluetooth Tippen Sie auf Bluetooth, um die Funktion ein- bzw auszuschalten Gerätename Über den Gerätenamen wird der Connect während der Bluetooth-Kopplung und -Verbindung von einem anderen BluetoothGerät erkannt 1 2 3 Tippen Sie unter Device name (Gerätename) auf das Textfeld, um es anzuzeigen dem Benutzerhandbuch des Bluetooth-Geräts das Kennwort für die Bluetooth-Kopplung Oder geben Sie 0000 oder 1234 ein 1 2 Tippen Sie auf das Textfeld,
3 4 5 Verbinden Sie das Gerät über ein USBKabel mit dem PC » Auf dem PC wird ein Popup-Bildschirm zur Installation angezeigt Installieren Sie die heruntergeladene KonÀgurationsdatei gemäß den Anweisungen (siehe Schritt 1) Stellen Sie auf dem Gerät eine Verbindung zum Internet über Wi-Fi her » Auf dem PC können Sie nun die Internetverbindung des Geräts nutzen Reaktion auf Tastenanschläge Audible selection (Akustische Auswahl) Screen lock sounds (Töne für die Bildschirmsperre) Töne werden ausgegeben,
G-Sensorkalibrierung Einrichten der Bildschirmentsperrung Der G-Sensor ermöglicht Ihnen, zwischen Hoch- und Querformat auf dem Connect zu wechseln Mit dem kalibrierten G-Sensor kann der Connect präzise auf den gedrehten Bildschirm reagieren und zwischen Hoch- und Querformat wechseln Drücken Sie zum standardmäßigen Entsperren des Bildschirms auf dem Connect / , und ziehen Sie anschließend den Schieberegler zum Aufheben der Sperre Unter Set up screen lock (Bildschirmsperre einrichten) können Sie ein Mus
» Die Geräteadministratorrechte werden deaktiviert Unbekannte Quellen » Daten für die Anwendung können nicht synchronisiert werden Auf dem Connect können Sie Anwendungen installieren, die Sie von Android Market oder von anderen Quellen heruntergeladen haben Für Anwendungen, die nicht von Android Market heruntergeladen wurden, tippen Sie auf Unknown sources (Unbekannte Quellen), um die Installation auf dem Connect zu ermöglichen =HUWLÀNDWVSHLFKHU In kabellosen Verbindungen benötigen Sie die sichere
Ausgeführte Dienste Prüfen Sie unter Running services (Ausgeführte Dienste), welche Dienste derzeit auf dem Gerät ausgeführt werden Tippen Sie bei Bedarf auf einen Dienst, um diesen zu beenden Privat Unter Privacy (Privat) > Factory data reset (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) können Sie alle Daten löschen, die Sie auf dem internen Speicher des Players gespeichert haben Akkuverbrauch Prüfen Sie unter Battery use (Akkuverbrauch) den Akkuverbrauch der Anwendungen Konten und Synchronisierung Wählen
Android-Tastatur Einstellungen zum Vorschlagen von Wörtern Unter Android keyboard (Android-Tastatur) können Sie Optionen für die Texteingabe über die Bildschirmtastatur auswählen Tippen Sie auf das Kontrollkästchen, um die Option auszuwählen » Die Funktion ist aktiviert, wenn das Kontrollkästchen ausgewählt ist 4XLFN À[HV (Schnelle Fehlerbehebung) Show suggestions (Vorschläge anzeigen) Auto-complete (Automatische Fertigstellung) Einstellungen für die Android-Tastatur Sound on key press (Ton bei Ta
Wählen Sie die Optionen für die Sprachausgabe aus 1 2 3 Wählen Sie unter Language (Sprache) die gewünschte Sprache aus Wählen Sie unter Speech rate (Sprechgeschwindigkeit) die Geschwindigkeit aus, mit der der Text gelesen wird normal, schnell oder langsam Tippen Sie auf Listen to an example (Beispiel hören) » Ihre Optionen werden bei der Wiedergabe der SprachsyntheseDemo verwendet Verwenden der Option für die Sprachausgabe Tippen Sie auf Always use my settings (Einstellungen immer verwenden) » D
Informationen Unter Information (Informationen) erfahren Sie den Status und die Informationen über Ihren Connect System updates Prüfen Sie, ob Systemaktu(Systemaktualisie- alisierungen für Connect rungen) verfügbar sind Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit dem Internet verbunden ist Status AkkuLadezustand Akkuzustand Wi-Fi MAC address (Wi-FiMAC-Adresse) Bluetooth address (BluetoothAdresse) Up time (Einschaltdauer) Der Akkuladestand wird angezeigt Die verbleibende Akkuleistung wird in Prozentzahl
Überprüfen der Registrierungsinformationen Sie können prüfen, ob Sie Ihren Connect registriert haben, ob Sie die Registrierung abgeschlossen haben und welches Konto Sie für die Registrierung verwendet haben Tippen Sie auf [Registrierung] > [Registrierungsinformationen] Deregistrieren desConnect Um eine andere E-Mail-Adresse für Ihr Konto unter www philips com/welcome zu verwenden, können Sie den Connect derigistrieren 1 2 Tippen Sie auf [Registrierung] > [Registrierung aufheben] Bestätigen Sie bei e
21 Suchen nach FirmwareAktualisierungen Wenn der Connect über Wi-Fi verbunden ist, können Sie Benachrichtigungen zu FirmwareAktualisierungen empfangen Ziehen Sie die obere Statusleiste nach unten, um die Benachrichtigungen zu prüfen Sie können die Firmware von Connect auf dem Gerät aktualisieren Aktualisieren der Firmware auf dem Gerät Auf dem Connectkönnen Sie die Firmware mit Philips Online-Diensten über das Internet aktualisieren (siehe ‘Aktualisierung’ auf Seite 70) DE 71
22 Technische Daten Leistung Stromversorgung 1 100 mAh Lithium-PolymerAkku (integriert) Wiedergabezeit¹ ² Audio 25 Stunden ² Video 5 Stunden Display Typ LCD-Touchscreen Bildschirmdiagonale 8,1 cm AuÁösung 480 x 320 Pixel (HVGA), 262 000 Farben Bildformat 3 2 Plattform Android 2 3 Software Philips Songbird Zum Übertragen von Mediendateien Anschlussmöglichkeiten Kopfhörer 3,5 mm USB 2 0 High Speed Wireless LAN Wi-Fi 802 11 b/g/n Bluetooth - Bluetooth-ProÀle A2DP, AVRCP, Object Push-ProÀle - Blueto
Speichermedien Integrierter Speicherplatzô SA3CNT08 8 GB NAND Flash SA3CNT16 16 GB NAND Flash SA3CNT32 32 GB NAND Flash Integrierte Anwendungen Android Market™ YouTube™ Webbrowser Google-Suche Google Voice Search Google Mail Google Talk™ Google Maps™ Google Latitude™ Google Places™ Google Navigation Google Kalender™ Wecker Taschenrechner Hinweis ¹ Akkus verfügen über eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen Die Akkulebensdauer und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach Verwendung und Einstellungen
23 Kundenserviceinformationen von Servicepartnern 7 digital Mit der 7 digital Music Store-App können Sie Musik jederzeit und überall entdecken, erwerben und erleben Mit ihrer übersichtlichen OberÁäche sorgt die App für eine hohe Benutzerfreundlichkeit und ist die ideale Ergänzung zu Ihrem GoGear Die App ist sogar bereits auf Ihrem MP3-Gerät installiert – jetzt müssen Sie nur noch auf das 7digital-Logo klicken, und dem Musikgenuss steht nichts mehr im Wege +lXÀJ JHVWHOOWH )UDJHQ )$4 http //www 7digital c
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SA3CNT_UM_02_V1.1_WK1228.