WB-1400T Webcam User’s manual UK UK DE DE Version 1.
WB-1400T Webcam A B D C 1 2 … E
WB-1400T Webcam Notebook CRT Monitor 3 LCD 4 1 2 5 … 6 WB-1400T Webcam
WB-1400T Webcam 7 8
WB-1400T Webcam 9
WB-1400T Webcam Product information A: Snapshot button B: Adjustable lens ring C: Multi purpose clamp D: Status LED E: USB connection UK Installation 1 PC on; Place CD in CD-ROM 2 Install driver; Restart system 3 Connect USB; Place camera Windows XP+SP2: - No, not this time.
WB-1400T Webcam • Click on ‘Install software’ from Trust installation menu on CD-ROM to install Video Impression. Use it to make video. Use its Help if need assistance. If you have any problems, go to www.trust.com/14382 for FAQ, drivers and manuals. Safety • Keep this device away from liquids, such as water. • Do not open or repair this device. • This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives.
WB-1400T Webcam Produktinformationen A: Schnappschusstaste B: Verstellbarer Objektivring C: Mehrzweckklemme D: Statusanzeige E: USB-Anschluss Installation 1 Schalten Sie den PC ein. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk. 2 Installieren Sie den Treiber. Starten Sie das System neu. 3 Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Stellen Sie die Kamera auf. Windows XP+SP2: - "Nein, dieses Mal nicht“ (No, not this time). 4 - "Weiter" (Next). Andere Windows-Versionen: Fahren Sie mit Punkt 5 fort.
WB-1400T Webcam • Im Handbuch auf der CD finden Sie ausführliche Bedienungsanweisungen für AmCap. • Windows XP: Durch Drücken der Schnappschusstaste kann AmCap gestartet werden. • Verwenden Sie Messenger Services wie MSN für Videokonferenzen. Verwenden Sie den Link auf der CD-ROM für Downloads. • Informationen über MSN finden Sie unter www.msn.com. Oder klicken Sie auf den MSN-Tour-Link auf der CD-ROM.
WB-1400T Webcam Informations sur les produits A : bouton snapshot (instantané) B : bague d’objectif réglable C : fixation polyvalente D : témoin d’état E : connecteur USB Installation 1 Allumez le PC ; insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 2 Installez le pilote. Redémarrez le système. 3 Connectez l’USB. Placez la caméra Windows XP+SP2 : - Non, une autre fois. (No, not this time) 4 - Suivant (Next). Autres systèmes Windows : Passez à l’étape 5. Suivez les instructions à l’écran pour terminer.
WB-1400T Webcam • Utilisez un service de messagerie, tel que MSN pour la vidéoconférence. Utilisez le lien figurant sur le CD-ROM pour le téléchargement. • Pour plus d’informations sur MSN, consultez www.msn.com ou cliquez sur le lien MSN tour sur le CD_ROM. • Cliquez sur « Installer le logiciel » (install software) sur le menu d’installation Trust du CD-ROM, pour installer Video Impression. Utilisez ce programme pour faire des vidéos. Utilisez son Aide si vous avez besoin d’assistance.
WB-1400T Webcam Informazioni sul prodotto A: pulsante di scatto B: messa a fuoco regolabile C: morsetto polifunzionale D: indicatore di stato E: collegamento USB Installazione 1 Accendere il PC e inserire il CD-ROM nell’apposito lettore. 2 Installare i driver e riavviare il sistema. 3 Collegare il cavo USB e posizionare la fotocamera. Windows XP + SP2: - No, non questa volta (No, not this time). 4 - Avanti (Next). Altre versioni di Windows: Andare al passo 5.
WB-1400T Webcam • Utilizzare un servizio di messenger come MSN per effettuare video conferenze. Per scaricare il programma, utilizzare il link presente sul CD-ROM. • Per ulteriori informazioni su MSN consultare il sito www.msn.com o fare clic sul link “MSN tour” sul CD-ROM. • Per installare Video Impression fare clic sulla voce “Installa il software" (Install software) del menu di installazione sul CD-ROM. Utilizzare Video Impression per effettuare videoregistrazioni.
WB-1400T Webcam Información del producto A: Botón para instantáneas B: Anillo de lente ajustable C: Sujeción multiusos D: LED de estado E: Conexión USB Instalación 1 Encienda el ordenador e inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2 Instale el controlador; reinicie el sistema. 3 Conecte el USB; sitúe la cámara. Windows XP+SP2: - Active No, esta vez no (No, not this time). 4 - Siguiente (Next). Otras versiones de Windows: continúe con el paso 5. Siga los pasos que aparezcan en la pantalla para terminar.
WB-1400T Webcam • Para obtener información de MSN, vea www.msn.com o haga clic en el vínculo del tour MSN del CD-ROM. • Haga clic en Instalar software (Install software) desde el menú de instalación de Trust del CD-ROM para instalar Video Impression. Podrá usarlo para crear vídeos. Use su Ayuda si requiere asistencia. En caso de que advierta algún problema, visite la página www.trust.com/14382. En ella, encontrará controladores, manuales y una lista actualizada con las preguntas más frecuentes.
WB-1400T Webcam Informacje na temat produktu A: Przycisk do robienia zdjęć B: Pierścień obiektywu do dostosowania C: Zaczep wielofunkcyjny D: Kontrolka stanu E: Złącze USB Instalacja 1 Włącz komputer; włóż dysk CD do napędu CD-ROM 2 Zainstaluj sterownik; uruchom ponownie system 3 Podłącz USB; ustaw kamerę Windows XP+SP2: - Nie, nie teraz. 4 - „Dalej” (Next) Inne wersje Windows: Przejdź do punktu 5 Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby zakończyć instalację.
WB-1400T Webcam • Informacje na temat MSN znajdziesz na stronie www.msn.com lub kliknij MSN tour na CD-ROM. • Kliknij „Instaluj oprogramowanie” (Install software) w menu instalacyjnym na CD-ROM, aby zainstalować program Video Impression. Korzystaj z tego programu, aby nagrać wideo. W razie potrzeby skorzystaj z funkcji Pomocy programu. Jeśli masz jakiekolwiek problemy, przejdź do strony www.trust.com/14382, gdzie znajdziesz aktualne odpowiedzi na pytania (FAQ), sterowniki oraz instrukcje obsługi.
WB-1400T Webcam Productinformatie A: Knop voor snapshot B: Instelbare lensring C: Multifunctionele klem D: Status-LED E: USB-aansluiting Installatie 1 Schakel de pc in en plaats de cd-rom in het cd-rom-station. 2 Installeer het stuurprogramma en start het systeem opnieuw op. 3 Sluit de USB aan en plaats de camera. Windows XP + SP2: - Selecteer 'Nee, niet nu' (‘No, not this time’). 4 - Klik op ‘Volgende’ ('Next'). Overige Windows-versies: Ga naar stap 5.
WB-1400T Webcam • Windows XP: als u op de snapshotknop drukt, wordt AmCap gestart. • Gebruik een messenger-service, zoals MSN, voor videoconferentie. De koppeling op de cd-rom kan voor downloaden worden gebruikt. • Ga naar www.msn.com voor meer informatie over MSN of klik op de koppeling voor de MSN-rondleiding op de cd-rom. • Klik op 'Software installeren' (‘Install software’) in het installatiemenu van Trust op de cd-rom om Video Impression te installeren. Hiermee kunt u video-opnamen maken.
WB-1400T Webcam Informações sobre o produto A: Botão de fotografia B: Anel ajustável da objectiva C: Clipe multi-funções D: LED de estado E: Ligação USB Instalação 1 PC ligado; Coloque o CD na respectiva unidade 2 Instale o controlador; Reinicie o sistema 3 Ligue por USB; Coloque a câmara Windows XP+SP2: - Não, desta vez não (No, not this time) 4 - Seguinte (Next) Outros Windows: Vá para 5 Siga os passos apresentados no ecrã para concluir 5 É necessário o CD do Windows 98SE! Windows 98SE/ME: Clique em 'S
WB-1400T Webcam • Para mais informações sobre o MSN, consulte www.msn.com ou clique na ligação de apresentação do MSN no CDROM. • Clique em ‘Instalar software’ (Install software) no menu de instalação Trust no CD-ROM para instalar o Video Impression. Utilize-o para fazer vídeos. Utilize a respectiva função de ajuda se precisar de assistência. Se tiver algum problema, visite www.trust.com/14382 para ter acesso a FAQs, controladores e manuais.
WB-1400T Webcam Πληροφορίες προϊόντος A: Κουµπί στιγµιότυπου B: Ρυθµιζόµενος δακτύλιος φακού C: Πολυλειτουργικός σφιγκτήρας D: LED κατάστασης E: Σύνδεση USB Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τον υπολογιστή. Βάλτε το CD στη µονάδα CD-ROM 2 Εγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης. Επανεκκινήστε το σύστηµα. 3 Συνδέστε το USB.
WB-1400T Webcam • Windows XP: πατήστε το κουµπί στιγµιότυπου για να ανοίξει το AmCap. • Χρησιµοποιήστε την υπηρεσία messenger, όπως το MSN, για διάσκεψη µέσω βίντεο. Χρησιµοποιώντας το σύνδεσµο στο CD-ROM για λήψη. • Για πληροφορίες σχετικά µε το MSN δείτε www.msn.com ή κάντε κλικ στην περιήγηση MSN στο CD-ROM. • Κάντε κλικ στην "Εγκατάσταση λογισµικού" (Install software) από το µενού εγκατάστασης της Trust στο CD για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα Video Impression.
WB-1400T Webcam Produktoplysninger A: Snapshot-knap B: Justerbar linsering C: Flerfunktionsklemme D: Statusindikator E: USB-tilslutning Installation Tænd computer. Læg cd’en i cd-drevet. 1 Installer driveren, og genstart systemet. 2 Tilslut USB, og placer kameraet. 3 Windows XP+SP2: - Nej, ikke denne gang (No, not this time) 4 - Næste (Next) Andre Windows-versioner: Gå til 5. Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen. 5 Cd'en til Windows 98 – 2.
WB-1400T Webcam • Windows XP: Tryk på snapshot-knappen starter muligvis AmCap. • Brug Messenger-tjenesten som MSN til videokonference. Brug links på cd-rom'en til hentning. • Oplysninger om MSN findes på www.msn.com eller ved at klikke på linket MSN Tour på cd'en. • Klik på ikonet "Install software" i Trust-installationsmenuen på cd'en for at installere Video Impression. Programmet bruges til at lave video med. Der findes vejledning i hjælpen til programmet.
WB-1400T Webcam Produktinformation A: Snapshot-knapp B: Justerbar linsring C: Multifunktionsklämma D: Statusindikator E: USB-anslutning Installation 1 Starta datorn och sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten. 2 Installera drivrutinen och starta om systemet. 3 Anslut USB-kabeln och placera kameran. Windows XP+SP2: - Nej, inte nu (No not this time) 4 - Nästa (Next) Andra versioner av Windows: Gå till 5 Fullfölj genom att följa instruktionerna på skärmen.
WB-1400T Webcam • Använd en meddelandetjänst, som t ex MSN för videokonferenser. Använd länken på CD-ROM-skivan för att ladda ner. • Du hittar information om MSN på www.msn.com eller genom att klicka på MSN tour-länken på CD:n. • Installera Video Impression genom att klicka på "Installera program" (Install software) i Trusts installationsmeny på CD:n. Använd programmet för att skapa video. Använd programmets hjälp om du behöver hjälp. Om du har problem kan du gå till www.trust.
WB-1400T Webcam Termékismertető A: Pillanatfelvétel gomb B: Állítható fókuszáló gyűrű C: Univerzális bilincs D: Állapotjelző LED E: USB-csatlakozó Üzembe helyezés 1 Kapcsolja be a számítógépet; Helyezze a CD-t a CD-ROM meghajtóba 2 Telepítse az illesztőprogramot; Indítsa újra a rendszert 3 Csatlakoztassa az USB kábelt; Helyezze el a kamerát Windows XP+SP2: - Válassza a „Nem most, majd máskor" (No, not this time) lehetőséget.
WB-1400T Webcam • Az AmCap használatára vonatkozó részletes tudnivalók a CD-n lévő kézikönyvben olvashatók. • Windows XP: a pillanatfelvétel gomb megnyomása elindíthatja az AmCap alkalmazást. • Videokonferenciához használjon azonnal üzenetkezelő alkalmazást, például az MSN-t. Letöltéséhez használja a CDROM-on található linket. • Az MSN alkalmazásról további információkat a www.msn.com weboldalon vagy a CD-n az „MSN tour” linkre kattintva talál.
WB-1400T Webcam Informace o výrobku A: Tlačítko spouště B: Nastavitelný prstenec objektivu C: Víceúčelová svorka D: Indikátor stavu E: Konektor USB Instalace 1 Zapněte počítač; Vložte CD do jednotky CD-ROM 2 Instalujte ovladač; Restartujte systém 3 Připojte USB; Umístěte kameru Windows XP+SP2: - Ne, teď ne (No, not this time).
WB-1400T Webcam • Pro video konference použijte příslušnou službu, například MSN. Stažení pomocí odkazů na disku CD-ROM. • Pro informace o MSN klepněte na odkaz www.msn.com nebo klepněte na průvodce pro MSN na CD-ROM. • Program Video Impression nainstalujete klepnutím na tlačítko instalovat software (Install software) v instalační nabídce Trust na CD-ROM. Slouží k vytváření videa. V případě potřeby použijte nápovědu. Pokud se vyskytnou jakékoli problémy, můžete na adrese www.trust.
WB-1400T Webcam Informácie o produkte A: Tlačidlo momentky B: Nastaviteľný zaostrovací krúžok C: Viacúčelová príchytka D: Stavová dióda LED E: Prípojka USB Inštalácia 1 Zapnite počítač a vložte disk CD do jednotky CD-ROM 2 Nainštalujte ovládač a reštartujte systém 3 Pripojte USB a umiestnite kameru Windows XP+SP2: - Nie teraz (No, not this time) 4 - Ďalej (Next) Iné verzie systému Windows: Prejdite na krok 5 Postupujte podľa pokynov na obrazovke 5 Vyžaduje sa disk CD systému Windows 98SE! V systéme Windo
WB-1400T Webcam • Windows XP: stlačenie tlačidla momentky môže spustiť aplikáciu AmCap. • Na videokonferenciu použite kuriérsku službu, akou je MSN. Prevezmite ju pomocou prepojenia na disku CD-ROM. • Informácie o službe MSN nájdete na adrese www.msn.com alebo kliknite na prepojenie Prehliadka MSN (MSN tour) na disku CD-ROM. • Ak chcete nainštalovať softvér Video Impression, v inštalačnej ponuke Trust na disku CD-ROM kliknite na položku „Nainštalovať softvér“ (Install software).
WB-1400T Webcam Tuotetiedot A: Tilannekuvapainike B: Säädettävä linssinrengas C: Monitoimipuristin D: Tilavalo (LED) E: USB-yhteys Asennus 1 PC päällä, aseta CD CD-ROM-asemaan. 2 Asenna ohjain, käynnistä järjestelmä uudelleen. 3 Kytke USB, sijoita kamera. Windows XP+SP2: - Ei, ei tällä kertaa (No, not this time). 4 - Seuraava Muut Windowsit: Siirry kohtaan 5. Noudata ruudulle tulevia ohjeita.
WB-1400T Webcam • Lisätietoja MSN-tarkistuksista saat sivustosta www.msn.com tai painamalla MSN-kierroslinkkiä CD-ROMilla. • Valitse Trust-asennuslevyltä Asenna ohjelma (Install software) Video Impression -ohjelman asentamiseksi. Käytä sitä videoiden tekoon. Käytä ohjelman Ohjeet-kohtaa tarvittaessa. Jos ongelmia ilmenee, mene sivustoon www.trust.com/14382, josta löydät usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjaimet ja käsikirjat. Turvallisuus • Pidä laite kaukana nesteistä, kuten vedestä.
WB-1400T Webcam Produktinformasjon A: Utløser B: Justerbar linsering C: Flerfunksjonsklemme D: Statuslampe E: USB-tilkopling Installering 1 PC på. Sett CD i CD-stasjon. 2 Installer driver. Start systemet på nytt. 3 Kople til USB. Plasser kameraet. Windows XP+SP2: - Nei, ikke nå (No, not this time). 4 - Neste (Next). Annen Windowsversjon: Gå til 5. Følg trinnene på skjermen for å fullføre.
WB-1400T Webcam • Bruk en meldingstjeneste, som MSN, til videokonferanser. Bruk lenken på CD-en for nedlasting. • Du finner informasjon om MSN på www.msn.com eller ved å klikke på lenken for rundtur i MSN på CD-en. • Klikk på Installer programvare (Install software) på installasjonsmenyen for Trust på CD-en for å installere Video Impression. Bruk den til å filme. Bruk hjelpesystemet her om nødvendig. Hvis du får problemer, kan du gå til www.trust.
WB-1400T Webcam Ürün bilgileri A: Enstantane/şipşak düğmesi B: Ayarlanabilir mercek bileziği C: Çok amaçlı kelepçe D: Durum LED göstergesi E: USB bağlantısı Kurulum 1 Bilgisayarı açın; CD’yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. 2 Sürücüyü kurun; Sistemi yeniden başlatın. 3 USB’yi bağlayın; Kamerayı yerleştirin. Windows XP+SP2: - Hayır, şimdi başlatılmasın (No, not this time). 4 - ‘İleri’ (Next) Diğer Windows: 5inci adıma gidin. Tamamlamak için, ekrandaki adımları izleyin.
WB-1400T Webcam • Windows XP: Enstantane düğmesine basarak, AmCap programı başlatılabilir. • Video konferans için, MSN gibi bir “Messenger” servisi kullanın. İndirmek için CD-ROM’daki linki kullanın. • MSN hakkında bilgi almak için, www.msn.com adresini ziyaret edin ya da CD-ROM’daki MSN tur linkini tıklayın. • “Video Impression” programını kurmak için, CD-ROM’daki Trust kurulum menüsünden ‘Yazılım kur’ (Install software) seçeneğini tıklayın. Video işlevi için bu programı kullanın.
WB-1400T Webcam Информация об изделии A: Кнопка мгновенного снимка B: Кольцо регулировки объектива C: Многоцелевой зажим D: Индикатор состояния E: Подключение через интерфейс USB Установка 1 Включив компьютер, вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM 2 Установив драйвер, перезапустите систему 3 Подключив камеру через интерфейс USB, разместите ее в удобном месте Windows XP+SP2: - Выберите вариант «Нет, не сейчас» (No, not this time) 4 - Далее (Next) Прочие версии ОС Windows: Перейдите к действию 5 Завершите
WB-1400T Webcam • Windows XP: при нажатии кнопки мгновенного снимка возможен запуск приложения AmCap. • Для проведения видеоконференций пользуйтесь программным обеспечением доставки сообщений, например, MSN. Для загрузки программного обеспечения воспользуйтесь ссылкой на компакт-диске. • Информация о приложении MSN размещена на сайте www.msn.com. Можно воспользоваться и ознакомительной программой, пройдя по ссылке «MSN tour» на компакт-диске.
Informaţii privind produsul A: Buton pentru instantanee (snapshot) B: Inel obiectiv reglabil C: Clemă de fixare polivalentă D: LED stare E: Conexiune USB Instalarea 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. 2 Instalaţi driverul. Reporniţi sistemul. 3 Conectaţi cablul USB. Poziţionaţi camera. Windows XP+SP2: - Nu, nu de această dată. 4 - Următorul (Next).
GHIDUL UTILIZATORULUI • Folosiţi un serviciu de mesagerie, cum ar fi MSN, pentru conferinţă video. Folosiţi legătura de pe CD pentru a descărca. • Pentru informaţii privind MSN vizitaţi www.msn.com sau faceţi clic pe legătura pentru turul MSN de pe CD. • Faceţi clic pe ‘Instalare software‘ (Install software) în meniul de instalare Trust de pe CD pentru a instala Video Impression. Folosiţi-l pentru a filma. Folosiţi butonul Ajutor (Help) dacă aveţi nevoie de asistenţă.
Информация за продукта A: Бутон за моментална снимка B: Пръстен за регулиране на фокуса на лещата C: Мултифункционален клипс D: Светодиод за индикация на статуса E: USB връзка Инсталиране 1 Включете персоналния компютър; поставете компактдиска в CD-ROM устройството 2 Инсталирайте драйвера; Рестартирайте системата 3 Свържете USB; Поставете камерата Windows XP+SP2: - Не, този път не.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ • Windows XP: натискането на бутона за моментална снимка може да активира AmCap. • За конферентна видео връзка използвайте някои от месинджърите, като MSN. Използвайте препратката на CDROM, за да изтеглите. • За информация за MSN погледнете на: www.msn.com или кликнете на препратката към MSN tour на CD-ROM. • Натиснете "Install software’” от Trust installation menu на CD-ROM, за да инсталирате софтуера Video Impression. Използвайте го, за запис на видео.
产品信息 A: 快照按钮 B: 可调透镜圈 C: 多用夹 D: 显示灯 E: USB 接线 安装 1 运行电脑;把光盘放入光盘驱动器中 2 安装驱动程序; 重新启动系统 3 连接 USB; 安置摄影机 Windows XP+SP2 版本: - No, not this time (不,这次不用)。 4 - Next (下一步) 其它 Windows 版本: 见5 按屏幕上的步骤完成安装 5 需要 Windows 98SE 光盘! Windows 98SE/ME, 当存档原件较老时, 点击 ‘Yes’! 使用网络摄影机 6 打开 AmCap 应用程序。 7 选择预览 Preview 功能。 8 调试聚焦镜圈只至图像清晰; 退出 快照 9 使用网络摄影机时,按下按扭即可拍快照。 点击文件‘File’,选择存档‘Save as’ 即可把照片存档。 提示 常用方法 • Windows 98SE/ME 版本: 重新启动电脑后,可能开始安装电视/视频连接‘Microsoft TV/VIDEO connection’。按照荧屏上 的指南进行操作完成安装 (Windows 98SE 版本需要安装光盘 CD-ROM
• • • • • • 网络摄影机不能同时用于多个不同的应用程序! 当网络摄影机重新插入其它的 USB 端口时, 按硬件操作指南重新安装! 阅读光盘上关于 AmCap 的使用说明。 Windows XP 版本: 按快照按钮可开始 AmCap。 使用短信服务, 如 Live Messenger 的网络视频会议。使用光盘上的链接下载。 有关 MSN 的信息请在 www.msn.com 网站上查找或点击光盘上漫游 MSN 的 链接。 点击 Trust 安装光盘菜单上的‘Install software’ 安装视频程序 Video Impression。用来进行摄影录像。如果需要使用其 帮助功能。 如果您有任何疑问,请在 www.trust.com/14382 网站上查看最新的常见问题、驱动程序和安装指南。 安全 • 该设备应远离液体,如水。 • 不要打开或修理该设备。 • • 如果可能,该设备弃置不用时请交给废物回收中心处理。请不要把该设备扔到生活垃圾中。 保修&版权 • 该设备从购买之日有两年的保修期。详细信息请在 www.trust.