User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description
- Introduction
- What do the icons on the display mean?
- What is my shaver telling me?
- How do I charge my product?
- How do I use my product?
- How do I clean my shaver?
- How do I connect my shaver and smartphone?
- How do I replace the shaving heads?
- Accessories
- Assistance
- Further guidance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Trademarks
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Información general
- Introducción
- ¿Qué significan los íconos de la pantalla?
- ¿Qué indica la afeitadora?
- ¿Cómo se carga el producto?
- ¿Cómo se usa el producto?
- ¿Cómo se limpia la afeitadora?
- ¿Cómo conecto la afeitadora con mi smartphone?
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Accesorios
- Asistencia
- Orientación adicional
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
- Marcas registradas
- Blank Page
- Blank Page
57
Español
Nota: Para apagar el Bluetooth de su
afeitadora, active el bloqueo de viaje.
Retroalimentación posterior a la afeitada
(esta función se puede activar a través de la
aplicación)
Una vez que esta función se activa a través de la
aplicación, podrás ver la retroalimentación
posterior a la afeitada sobre la presión y el
movimiento del mango inmediatamente después
de que termines de afeitarte y apagues la
máquina.
Retroalimentación del sensor de protección de
presión
Si se puede mejorar la presión de afeitado,
aparece el ícono del sensor de protección de
presión con un signo de exclamación.
-
La presión que aplicaste durante la afeitada
fue demasiado alta.
-
La presión que aplicaste durante la afeitada
fue demasiado baja.