User manual
Table Of Contents
- Contenido
- Descripción general
- Introducción: identificación de la afeitadora
- Fig. A
- Fig. B
- Información de seguridad importante
- ¿Qué significan los íconos de la pantalla? (fig. A)
- ¿Qué significan los íconos de la pantalla? (fig. B)
- Menú principal (fig. A)
- Menú principal (fig. B)
- ¿Cómo se conectan la afeitadora y el smartphone? (fig. A)
- ¿Cómo se conectan la afeitadora y el smartphone? (fig. B)
- ¿Qué me dice la afeitadora? (fig. A)
- ¿Qué me dice la afeitadora? (fig. B)
- ¿Cómo se carga el aparato?
- ¿Cómo uso el aparato y los accesorios?
- ¿Cómo limpio el aparato y los accesorios?
- Guardado
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Pedido de accesorios
- Solución de problemas
- Orientación adicional
- Reciclaje
- Marcas comerciales
53
Español Latino
El Philips Quick Clean
Pod está rebalsado.
Habitualmente usás el
Philips Quick Clean Pod
después de enjuagar la
afeitadora pero no
sacudís el excedente de
agua.
Sacudí el excedente de
agua después de
enjuagar los cabezales
de la afeitadora cada
vez antes de colocarla
en el Philips Quick Clean
Pod.
Te afeitaste con gel o
espuma para afeitar y
no enjuagaste la
afeitadora antes de usar
el Philips Quick Clean
Pod.
Enjuagá bien los
cabezales de afeitado
antes de usar el Philips
Quick Clean Pod.
Orientación adicional
Para obtener más orientación y videos sobre la
afeitadoraS9000, escanea el códigoQR a continuación, o
bien ingresa a www.philips.com/myS9000shaver.
Reciclaje
- Este símbolo significa que los productos eléctricos y
las baterías no se eliminarán con los residuos
domésticos normales.
- Seguí las normas de tu país para la recolección por
separado de productos eléctricos y baterías.
Quitar la batería recargable incorporada
Únicamente un profesional calificado debe quitar la
batería recargable integrada cuando se deseche el
aparato. Antes de quitar la batería, asegúrese de que el
aparto esté desconectado del tomacorriente de pared y
que la batería esté completamente agotada.