empty page before TOC
Čeština 6
Čeština Obsah Všeobecný popis ___________________________________________ Úvod – určení správného modelu _____________________________ Obr. A_____________________________________________________ Obr. B _____________________________________________________ Důležité bezpečnostní informace _____________________________ Co znamenají ikony na displeji? (obr. A) _______________________ Co znamenají ikony na displeji? (obr. B)________________________ Hlavní nabídka (obr.
Čeština Všeobecný popis 1 Zastřihovač 2 Uvolňovací posuvné tlačítko zastřihovače 3 Holicí jednotka 4 Uvolňovací tlačítko holicí jednotky 5 Vypínač 6 Tlačítko nabídky 7 Zásuvka pro malou zástrčku 8 Nabíjecí podstavec 9 Napájecí jednotka 10 Malá zástrčka 11 Ochranný kryt 12 Pouzdro 13 Kazeta čisticího systému Philips Quick Clean Pod 14 Quick Clean Pod 15 Čisticí kartáč 16 Nastavení délky 17 Nasazovací nástavec na zastřihování vousů 18 Hřeben nástavce na zastřihování vousů 19 Držák nástavců 20 Nasazovací nást
Čeština
Čeština Úvod – určení správného modelu Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome nebo přes aplikaci. V uživatelské příručce naleznete informace o dvou verzích holicího strojku S9000. Podle obrázku A a obrázku B poznáte, kterou verzi máte.
Čeština Obr.
Čeština Obr.
Čeština Důležité bezpečnostní informace Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit. Varování - Udržujte napájecí jednotku a nabíjecí podstavec v suchu. - Tento holicí strojek je voděodolný.
Čeština - - - - - - - 13 K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch, aby nedocházelo k úniku kapaliny. Před použitím čisticího systému se vždy ujistěte, že přihrádka pro kazetu je uzavřena. Když je čisticí systém připraven k použití, nepohybujte s ním, aby nedocházelo k úniku čisticí kapaliny.
Čeština - - - Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obraťte se na společnost Philips. Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky. Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat, propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli byste tak způsobit přehřívání baterií nebo uvolnění toxických či nebezpečných látek.
Čeština - 15 Společnost Philips tímto prohlašuje, že přístroje řady S9000 vyhovují zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese www.philips.com/support.
Čeština Co znamenají ikony na displeji? (obr. A) - Hlavní nabídka (když je holicí strojek vypnutý) Položky nabídky můžete přepínat stisknutím tlačítka nabídky. Některé funkce můžete také deaktivovat, a to dlouhým stisknutím. Ikona Význam Hlavní nabídka zobrazuje stav baterie v procentech. Ikony nabídky senzoru kontroly pohybu vás upozorní, zda byl pohyb během posledního holení dobrý, nebo zda je možné ho zlepšit.. V této nabídce můžete aktivovat cestovní zámek.
Čeština - Varování a oznámení Ikona Význam Baterie je téměř vybitá a holicí strojek je třeba nabít. Když je úložiště dat téměř plné, obdržíte oznámení, které vám připomene synchronizaci holení. Chcete-li zabránit ztrátě údajů, synchronizujte holicí strojek s aplikací. Holicí jednotka je znečištěná nebo poškozená do té míry, že motor nelze spustit. Důkladně holicí hlavice vyčistěte. Používáte nesprávnou napájecí jednotku. Používejte pouze napájecí jednotku (HQ8505), která je dodávána s holicím strojkem.
Čeština Ikona Význam Před použitím odpojte holicí strojek ze sítě. Co znamenají ikony na displeji? (obr. B) - Hlavní nabídka Položky nabídky můžete přepínat stisknutím tlačítka nabídky. Některé funkce můžete také deaktivovat, a to dlouhým stisknutím. Ikona Význam Tato nabídka zobrazuje stav baterie v procentech. V této nabídce je možné aktivovat nebo deaktivovat cestovní zámek. V této nabídce je možné deaktivovat nebo opět aktivovat zpětnou vazbu světelného kroužku.
Čeština Tato ikona se zobrazí, jakmile zrušíte párování holicího strojku s chytrým telefonem. - Varování a oznámení Ikona Význam Baterie je téměř vybitá a holicí strojek je třeba nabít. Když je úložiště dat téměř plné, obdržíte oznámení, které vám připomene synchronizaci holení. Chcete-li zabránit ztrátě údajů, synchronizujte holicí strojek s aplikací. Holicí jednotka je znečištěná nebo poškozená do té míry, že motor nelze spustit. Důkladně holicí hlavice vyčistěte. Používáte nesprávný napájecí kabel.
Čeština Proces čištění se přerušil. - Před použitím odpojte Ikona Význam Před použitím odpojte holicí strojek ze sítě. Hlavní nabídka (obr. A) Když je holicí strojek vypnutý, stisknutím tlačítka nabídky můžete přepínat mezi čtyřmi funkcemi nabídky. - Zbývající úroveň nabití baterie Tato položka nabídky zobrazuje zbývající kapacitu baterie. - Senzor kontroly pohybu Tato položka nabídky zobrazuje zpětnou vazbu pohybu z vašeho posledního holení.
Čeština - 21 Rozhraní Bluetooth Z této položky nabídky můžete zrušit spárování holicího strojku a chytrého telefonu. Informace o výhodách párování holicího strojku a chytrého telefonu najdete v části "Výhody připojení holicího strojku k aplikaci". Poznámka: Ujistěte se, že je váš chytrý telefon vybaven funkcí Bluetooth® 4.2 nebo novější. Tento holicí strojek je vybaven rozhraním Bluetooth® 4.2 nebo vyšším pro propojení s aplikací.
Čeština Cestovní zámek Když se chystáte cestovat, můžete holicí strojek zamknout, aby nedošlo k jeho náhodnému zapnutí. Chcete-li holicí strojek zamknout nebo odemknout, v této nabídce stiskněte tlačítko nabídky a 3 sekundy je podržte. Po aktivaci cestovního zámku se Bluetooth automaticky vypne a holicí strojek bude v úsporném režimu. Zapnutí/vypnutí světelného kroužku Během holení obdržíte zpětnou vazbu o tom, jak velký tlak vyvíjíte pomocí světelného kroužku v horní části rukojeti holicího strojku.
Čeština 23 Rozhraní Bluetooth Poznámka: Nabídka Bluetooth se zobrazuje pouze je-li holicí strojek spárovaný s chytrým telefonem. Zde můžete zrušit párování holicího strojku s chytrým telefonem. Informace o výhodách párování holicího strojku a chytrého telefonu najdete v části „Výhody připojení holicího strojku k aplikaci“. Poznámka: Ujistěte se, že je váš chytrý telefon vybaven funkcí Bluetooth® 4.2 nebo novější. Tento holicí strojek je vybaven rozhraním Bluetooth® 4.
Čeština Spárování holicího strojku a chytrého telefonu Aplikace je kompatibilní s řadou chytrých telefonů iPhone a Android™. Více informací naleznete na stránce www.philips.com/MyShaver9000-app 1 Stáhněte si aplikaci. 2 Zkontrolujte, zda je na vašem chytrém telefonu zapnutá funkce Bluetooth. 3 Zapnutím holicí strojku aktivujete Bluetooth. 4 Otevřete aplikaci a ke spuštění procesu párování postupujte podle pokynů.
Čeština 25 Zrušení spárování holicího strojku a chytrého telefonu Holicí strojek můžete spárovat pouze s jedním chytrým telefonem najednou. Pokud chcete zrušit spárování vašeho holicího strojku a chytrého telefonu (např. když máte nový telefon), postupujte podle těchto kroků: - Jako první zrušte párování holicího strojku. 1 Stisknutím tlačítka nabídky přepínejte mezi položkami nabídky, dokud se nedostanete do nabídky rozhraní Bluetooth.
Čeština Jak propojím holicí strojek se svým chytrým telefonem? (obr. B) Výhody připojení holicího strojku k aplikaci. Aplikaci lze používat následujícími způsoby: - Získávání doporučení a zpětné vazby k pohybu a tlaku v reálném čase, - aktivace a přizpůsobení zpětné vazby po holení, - synchronizace dat o holení a sledování historie holení, - zlepšení rutiny holení a snížení výskytu kožních problémů spojených s holením, - příjem personalizovaných rad a doporučení ohledně stylu.
Čeština 27 5 Po spárování se holicí strojek a aplikace automaticky propojí, když je aplikace otevřená a Bluetooth je zapnutý ve vašem telefonu. Poznámka: Jakmile se holicí strojek spáruje s chytrým telefonem, zobrazí se nová položka „Nabídka Bluetooth“. Synchronizujte svá holení Tento holicí strojek ukládá údaje o holení, takže když se holíte nebo si později chcete zkontrolovat údaje o holení, nemusíte mít u sebe chytrý telefon.
Čeština 3 Opětovným stisknutím tlačítka nabídky zvolte tlačítko zaškrtnutí pro zrušení spárování holicího strojku. Poznámka: Jakmile se holicí strojek spáruje s chytrým telefonem, zobrazí se nová položka „Nabídka Bluetooth“. Po zrušení párování tato nabídka zmizí. Poznámka: Jakmile se povede úspěšně zrušit párování holicího strojku, na jeho displeji se krátce zobrazí ikona Bluetooth.
Čeština 29 - Když vyvíjíte příliš velký tlak, světelný kroužek se rozsvítí oranžově. Když je holicí strojek zapnutý, můžete přizpůsobit typ zpětné vazby tlaku, kterou obdržíte. 1 Zapněte holicí strojek. 2 Stisknutím tlačítka nabídky můžete přepínat mezi možnostmi zpětné vazby tlaku. Níže uvedená tabulka ukazuje, jakou zpětnou vazbu tlaku obdržíte pro jednotlivé možnosti nastavení.
Čeština Když je nástavec na zastřihování vousů nebo čisticí kartáček připevněný k rukojeti, zpětná vazba pohybu a tlaku se automaticky vypne. Zpětná vazba po holení Poznámka: Tuto funkci je možné aktivovat v nabídce nastavení. Holení můžete optimalizovat prováděním správných pohybů a používáním správné míry tlaku. Když funkci aktivujete, holicí strojek vám poskytne zpětnou vazbu, jakmile jej po holení vypnete.
Čeština - 31 Pokud je tlak i pohyb aplikovaný při holení dokonalý, zobrazují se obě ikony se zatržítkem. Co mi říká můj holicí strojek? (obr. B) Zpětná vazba světelného kroužku Během holení obdržíte zpětnou vazbu o tom, jak velký tlak vyvíjíte pomocí světelného kroužku v horní části rukojeti holicího strojku. Světelný kroužek na rukojeti během holení svítí různými barvami a poskytuje tak zpětnou vazbu o tlaku, který při holení vyvíjíte. Funkce je ve výchozím nastavení zapnutá.
Čeština poskytuje hvězdičkové hodnocení pohybu a tlaku použitého při posledním holení. Když je funkce aktivovaná, - zobrazí se na holicím strojku nová položka nabídky pro zpětnou vazbu po holení. - Když po každém holení holicí strojek vypnete, zobrazí se okamžitá zpětná vazba, která může mít tři různé podoby. - Holicí strojek může poskytovat zpětnou vazbu k tlaku použitému při posledním holení. - Holicí strojek může také poskytovat zpětnou vazbu k pohybu.
Čeština - - - 33 Přístroj nabijte před prvním použitím a tehdy, když ukazatel stavu baterie ukazuje, že je baterie téměř vybitá. Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu. Rychlé nabíjení: Přibližně po 5 minutách nabíjení je baterie dostatečně nabitá na to, aby energie postačila na jedno úplné oholení. Když je baterie nabitá na 10 %, můžete provést jedno úplné oholení. Při plném nabití pracuje přístroj bez připojení k síti až 60 minut. Poznámka: Během nabíjení nelze holicí strojek používat.
Čeština 2 Malou zástrčku zasuňte do nabíjecího stojánku a napájecí jednotku zapojte do elektrické zásuvky. 3 Umístěte přístroj do nabíjecího stojanu. Pouze u některých modelů: Světelný kroužek na spodní straně nabíjecího stojánku se rozsvítí a začne se rychle otáčet. - Přibližně po 5 minutách se otáčení světelného kroužku zpomalí. Baterie je nyní dostatečně nabitá na jedno úplné oholení. - S pokračujícím nabíjením je světelný kroužek stále jasnější a otáčí se pomaleji.
Čeština 35 Poznámka: Pokud se holíte s gelem nebo pěnou, oplachujte během holení pravidelně holicí jednotku, abyste zajistili, že bude stále hladce klouzat po pokožce. 3 K holení obtížně přístupných partií, například brady a pod nosem, použijte úzké strany holicí jednotky. 4 Po každém použití přístroj vypněte a vyčistěte. Poznámka: Nezapomeňte z přístroje opláchnout veškerou pěnu nebo gel.
Čeština Zastřihování Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru. 1 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvné pojistky pro uvolnění zastřihovače směrem dolů. 2 Zapněte přístroj. 3 Podržte zastřihovač kolmo k pokožce a s jemným tlakem pohybujte přístrojem směrem dolů. 4 Zastřihovač můžete použít i pod nosem. 5 Po každém použití přístroj vypněte a vyčistěte zastřihovač, aby se zabránilo jeho ucpání a poškození. 6 Zavřete zastřihovač.
Čeština 37 1 Točivým pohybem sejměte holicí hlavu nebo jiný nástavec z rukojeti a na rukojeť přitlačte nástavec na zastřihování vousů. 2 Nasuňte hřeben do vodicích drážek po obou stranách nástavce na zastřihování vousů. 3 Stiskněte volič délky a poté jeho posunutím doleva nebo doprava vyberte požadovanou délku vousů. 4 Zapněte přístroj. 5 Pohybujte přístrojem s jemným přítlakem směrem nahoru. Dbejte na to, aby byla celá přední část hřebenu v kontaktu s pokožkou.
Čeština 3 Podržte nástavec na zastřihování vousů kolmo ke kůži a s jemným přítlakem posouvejte přístrojem směrem dolů. 4 Po použití přístroj vypněte a vyčistěte nástavec. Použití nástavce čisticího kartáčku K odstranění oleje a nečistot používejte čisticí kartáček společně s denním čisticím krémem. Doporučujeme jej používat maximálně jednou týdně. Upozornění: Přístroj ani adaptér nepoužívejte na poraněnou či podrážděnou kůži nebo na rány.
Čeština 39 8 Po přibližně 20 sekundách přesuňte přístroj na čelo a začněte ho čistit. Pohybujte hlavou s kartáčkem jemně zleva doprava. Doporučujeme, abyste pleť přehnaně nečistili a žádnou zónu neošetřovali po dobu delší než 20 sekund. 9 Po použití přístroj vypněte a vyčistěte nástavec. 10 Po ošetření obličejopláchněte vodou a osušte. Nyní je váš obličej připraven na další krok každodenní péče o pleť.
Čeština 5 Vypláchněte držák holicích hlav pod teplou tekoucí vodou. 6 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a držák holicích hlav nechte důkladně vyschnout. 7 Holicí jednotku uzavřete. Důkladné čištění Doporučujeme vám vyčistit holicí hlavice důkladně jednou za měsíc nebo pokud strojek neholí tak dobře, jak by měl. 1 Zkontrolujte, že je přístroj vypnut a vypojen z elektrické zásuvky. 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko na holicí jednotce a sejměte držák holicí hlavice z holicí jednotky.
Čeština 41 5 Stříhací jednotku a kryt opláchněte pod tekoucí vodou. 6 Pak zbylou vodu vytřepejte. 7 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky. Podrobné pokyny naleznete v části 'Jak vyměním holicí hlavice?'. 8 Vložte závěs držáku holicí hlavice do zářezu v horní části holicí jednotky a holicí jednotku zavřete. Čištění výklopného zastřihovače Po každém použití zastřihovač vyčistěte, aby se zabránilo jeho ucpání a poškození. Zuby zastřihovače nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou.
Čeština Čištění nasazovacích nástavců Zastřihovací nástavec ani nástavce na zastřihování vousů nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou, vyvarujete se tak poškození zastřihovacích zubů. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit. Příslušenství, které je součástí výrobku, je zobrazeno na krabičce produktu. Čištění nástavce na zastřihování vousů Nástavec na zastřihování vousů čistěte po každém použití. 1 Z nástavce na zastřihování vousů sejměte hřeben.
Čeština 43 7 Když je střihací jednotka suchá, připevněte ji k nástavci na zastřihování vousů. 8 Když je hřeben suchý, znovu jej připevněte k nástavci na zastřihování vousů. Tip: Aby byl zajištěn optimální výkon, pravidelně kápněte na zuby nástavce na zastřihování vousů kapku oleje na šicí stroje. Čištění nástavce čisticího kartáčku Nástavec čisticího kartáčku po každém použití vyčistěte. 1 Přístroj vypněte. 2 Sejměte nástavec z držáku. 3 Součásti důkladně očistěte teplou vodou a mýdlem.
Čeština 3 Zvedněte úchyt na těsnění a za růžek ho vytáhněte, čímž vyjmete těsnění z kazety Quick Clean Pod. 4 Stisknutím malého kruhového dílku na rukojeti kazety systému Quick Clean Pod zlomíte háček s pojistkou na rukojeti. 5 Umístěte kazetu systému Quick Clean Pod do Quick Clean Pod. 6 Vložte horní část Quick Clean Pod zpět do základny a otáčejte po směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nenaklánějte systém Quick Clean Pod, aby se zabránilo vytečení.
Čeština 45 Před vložením holicího strojku do systému Quick Clean Pod musíte vždy vytřást přebytečnou vodu. 1 Holicí strojek umístěte do systému Quick Clean Pod vzhůru nohama. Když je holicí strojek vypnutý, automaticky detekuje, že je v systému Quick Clean Pod. 2 Zapnutím holicího strojku spustíte čisticí program. Každý čisticí program trvá přibližně jednu minutu. Během programu čištění se zbývající čas zobrazí na rukojeti ve formě odpočítávacích hodin.
Čeština 1 Točivým pohybem vyjměte vršek systému Quick Clean Pod. 2 Vytáhněte kazetu systému Quick Clean Pod ze systému rukojetí. 3 Nalijte veškerou zbývající tekutinu do odpadu a recyklujte prázdnou kazetu v souladu s místními předpisy o odpadech. 4 Umístěte novou kazetu systému Quick Clean Pod do Quick Clean Pod. Náhradní kazety systému Quick Clean Pod objednáte naskenováním kódu QR nalevo nebo na webové stránce www.philips.com/cleaning-cartridge.
Čeština 47 Jak vyměním holicí hlavy? V zájmu zajištění maximálního holicího výkonu doporučujeme holicí hlavy měnit každé dva roky. Poškozené holicí hlavy ihned vyměňte. Holicí hlavy nahrazujte vždy výhradně originálními holicími hlavami Philips. Výměna holicích hlavic 1 Vypněte holicí strojek. 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko na holicí jednotce a sejměte držák holicí hlavice z holicí jednotky. 3 Otočte zajišťovací kroužky proti směru hodinových ručiček a sejměte je. Odložte je stranou na bezpečné místo.
Čeština 6 Nasaďte zajišťovací kroužky zpět na holicí hlavice a otočte je ve směru hodinových ručiček, čímž zajišťovací kroužky znovu připevníte. - Na každém zajišťovacím kroužku jsou dva otvory, které přesně zapadají do výstupků držáku holicích hlav. Otáčejte kroužkem po směru hodinových ručiček, až dokud se neozve zacvaknutí na znamení, že je kroužek upevněn. 7 Vložte závěs držáku holicí hlavice do zářezu v horní části holicí jednotky a holicí jednotku zavřete.
Čeština 49 informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Holicí strojek Problém Možná příčina Řešení Nemohu se připojit k holicímu strojku. Nestáhli jste si aplikaci. Stáhněte si aplikaci. Váš holicí strojek a chytrý telefon ještě nejsou spárovány. Spárujte svůj holicí strojek a chytrý telefon podle pokynů v aplikaci. První pokus o spárování selhal.
Čeština Problém Možná příčina Chci holicí strojek používat bez aplikace. Strojek po stisknutí tlačítka vypínače nefunguje. Strojek neholí tak dobře jako dříve. Řešení Váš holicí strojek nemusíte před každým holením propojovat se svým chytrým telefonem. Holicí strojek funguje dobře bez aplikace, i když nebudete moci využívat stejné výhody. Chcete-li dostávat přizpůsobené tipy na holení, ujistěte se, že jste je propojili pro synchronizaci vašich údajů o holení alespoň jednou za 20 holení.
Čeština 51 Problém Možná příčina Řešení Ze spodní části přístroje prosakuje voda. Během čištění se může mezi vnitřním tělem a vnějším obalem přístroje nahromadit voda. Je to normální a nepředstavuje to žádné nebezpečí, protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř přístroje. Philips Quick Clean Pod Problém Možná příčina Můj holicí strojek není po použití Philips Quick Clean Pod čistý.
Čeština Můj Philips Quick Clean Pod přetéká. Po vypláchnutí holicího strojku pravidelně používáte Philips Quick Clean Pod, ale nevytřepáváte přebytečnou vodu. Po každém vypláchnutí holicí hlavy vytřepejte přebytečnou vodu, než vložíte holicí strojek do Philips Quick Clean Pod. Oholili jste s použitím holicího gelu nebo pěny a nevypláchli jste před použitím Philips Quick Clean Pod holicí strojek. Před použitím Philips Quick Clean Pod důkladně opláchněte holicí hlavy.
Čeština 53 Při manipulaci s nářadím potřebným k otevření přístroje a při likvidaci akumulátoru dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření. Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché. Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové fólie.
Empty page before back cover
© 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.058.1984.