User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description
- Introduction
- What do the icons on my product handle mean?
- What does the icon on my Quick Clean Pod mean?
- How do I charge my product?
- How do I use my product?
- How do I clean my shaver?
- How do I use the Quick Clean Pod?
- How do I connect my shaver and smartphone?
- How do I replace the shaving heads?
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Trademarks
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Información general
- Introducción
- ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto?
- ¿Qué significa el ícono que está en mi Quick Clean Pod?
- ¿Cómo se carga el producto?
- ¿Cómo se usa el producto?
- ¿Cómo se limpia la afeitadora?
- ¿Cómo uso el Quick Clean Pod?
- ¿Cómo conecto la afeitadora con mi smartphone?
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
- Marcas registradas
68
Español
1 Gire y retire la parte superior del Quick
Clean Pod.
2 Levante el cartucho del Quick Clean Pod
por el mango para sacarlo del Quick Clean
Pod.
3 Vierta el líquido restante por el desagüe y
recicle el cartucho vacío conforme a la
reglamentación local en materia de
residuos.
4 Coloque un nuevo cartucho del Quick Clean
Pod en el Quick Clean Pod.
Escanea el códigoQR que se encuentra a la
izquierda o visita
www.philips.com/cleaning-cartridge para
pedir cartuchos de repuesto del Quick
Clean Pod.
¿Cómo conecto la afeitadora con mi
smartphone?
Nota: Asegúrate de que tu teléfono inteligente
esté equipado con Bluetooth® 4.2 o superior.
Esta afeitadora cuenta con Bluetooth®4.2 y
versiones superiores para conectarse a la
aplicación. Cuando haya apareado la