User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description
- Introduction
- What do the icons on my product handle mean?
- What does the icon on my Quick Clean Pod mean?
- How do I charge my product?
- How do I use my product?
- How do I clean my shaver?
- How do I use the Quick Clean Pod? (S7885 and S7886 only)
- How do I connect my shaver and smartphone?
- How do I replace the shaving heads?
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Trademarks
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Información general
- Introducción
- ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto?
- ¿Qué significa el ícono que está en mi Quick Clean Pod?
- ¿Cómo se carga el producto?
- ¿Cómo se usa el producto?
- ¿Cómo se limpia la afeitadora?
- ¿Cómo uso el Quick Clean Pod? (S7885 y S7886 solamente)
- ¿Cómo conecto la afeitadora con mi smartphone?
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
- Marcas registradas
45
Español
-
Siempre revisa los cabezales de afeitado (las protecciones y las
cuchillas) antes de usar la afeitadora. No uses la afeitadora si las
cuchillas o las protecciones están dañadas, ya que podrías
lastimarte.
-
Siempre conecte el cable USB a la fuente de alimentación USB y
al producto o la base de carga primero y luego conecte la fuente
de alimentación USB al tomacorriente. Para desconectar, ponga
todos los controles en la posición 'off'. Luego, retire la fuente de
alimentación USB del tomacorriente.
-
Enchufe la fuente de alimentación USB directamente al
tomacorriente. No use un cable de extensión.
-
Desconecte la fuente de alimentación USB antes de conectar o
desconectar el producto.
-
Tenga cuidado cuando esté usando su smartphone cerca del
agua y en ambientes húmedos.
-
Las ondas de radio de los productos con Bluetooth pueden
afectar el funcionamiento de marcapasos y otros dispositivos
médicos. Consulta a un médico para que te aconseje y mantén el
producto, al menos, a 8 pulgadas (20cm) de distancia.
-
Las baterías que se emplean en este producto pueden
representar un riesgo de incendio o de quemadura química si no
se manipulan correctamente. No desarme, incinere ni permita
que la temperatura de las baterías supere los 100°C (212°F).
-
Use únicamente accesorios o productos consumibles originales
de Philips.
-
Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura entre
5°C y 35°C.
-
Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los
exponga a la luz solar directa ni a altas temperaturas.
-
Si el producto se pone anormalmente caliente, despide un olor
extraño, cambia de color o tarda más tiempo de lo normal en
cargarse, deje de usarlo y de cargarlo, y comuníquese con Philips.