User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description
- Introduction
- What do the icons on my product handle mean?
- What does the icon on my Quick Clean Pod mean?
- How do I charge my product?
- How do I use my product?
- How do I clean my shaver?
- How do I use the Quick Clean Pod? (S7783 and S7782 only)
- How do I connect my shaver and smartphone?
- How do I replace the shaving heads?
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Trademarks
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Información general
- Introducción
- ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto?
- ¿Qué significa el ícono que está en mi Quick Clean Pod?
- ¿Cómo se carga el producto?
- ¿Cómo se usa el producto?
- ¿Cómo se limpia la afeitadora?
- ¿Cómo uso el Quick Clean Pod? (S7783 y S7782 solamente)
- ¿Cómo conecto la afeitadora con mi smartphone?
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
- Marcas registradas
aproximadamente 10 segundos para eliminar
la vinculación entre la afeitadora y la
aplicación.
Nota: El símbolo de notificación se
encenderá 4 veces brevemente para indicar
que la afeitadora se ha desapareado con
éxito.
Desaparee su smartphone:
1 Vaya a la configuración en su smartphone y
seleccione Bluetooth.
2 Pulse el nombre de la afeitadora.
3 Pulse "olvidar" o "desaparear".
Nota: El procedimiento de desapareo
puede variar según el smartphone. Para
obtener más información, consulte el
manual de su smartphone.
¿Cómo se reemplazan los cabezales de
afeitado?
Para un rendimiento de afeitado óptimo, le
aconsejamos que reemplace los cabezales de
afeitado cada año. Reemplace los cabezales
de afeitado dañados inmediatamente.
Siempre reemplace los cabezales de afeitado
con cabezales originales de Philips Norelco
(ver 'Accesorios').
Reemplazo de los cabezales de afeitado
1 Apague la afeitadora.
70
Español