User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description
- Introduction
- What do the icons on my product handle mean?
- What does the icon on my Quick Clean Pod mean?
- How do I charge my product?
- How do I use my product?
- How do I clean my shaver?
- How do I use the Quick Clean Pod? (S7783 and S7782 only)
- How do I connect my shaver and smartphone?
- How do I replace the shaving heads?
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Trademarks
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Información general
- Introducción
- ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto?
- ¿Qué significa el ícono que está en mi Quick Clean Pod?
- ¿Cómo se carga el producto?
- ¿Cómo se usa el producto?
- ¿Cómo se limpia la afeitadora?
- ¿Cómo uso el Quick Clean Pod? (S7783 y S7782 solamente)
- ¿Cómo conecto la afeitadora con mi smartphone?
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
- Marcas registradas
Nota: Bluetooth se desactiva cuando está
activado el bloqueo de viaje.
Desactivación del bloqueo de viaje
Pulse el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos.
Una vez que se desactiva el bloqueo de viaje,
el producto se enciende automáticamente.
Nota: El producto se desbloquea
automáticamente cuando se conecta a un
tomacorriente.
¿Cómo se limpia la afeitadora?
Para un óptimo desempeño, limpie el
producto y los accesorios después de cada
uso.
Limpieza de la afeitadora con agua
Limpie la afeitadora después de cada uso para
evitar que se obstruya o se dañe.
Nunca seque la unidad de afeitado con una
toalla o pañuelo desechable, ya que esto
puede dañar los cabezales de afeitado.
Al enjuagar la unidad de afeitado, es posible
que salga agua por la base de la afeitadora.
Esto es algo normal.
60
Español