S7000 series
1 2 16 17 18 19 20 21 3 4 13 14 11 12 5 6 7 8 9 10 15
6 Deutsch Inhalt Einführung________________________________________________________ Allgemeine Beschreibung________________________________________ Was bedeuten die Symbole auf meinem Gerät?________________ Was bedeutet das Symbol auf meinem Quick Clean Pad?______ Wie lade ich mein Gerät auf?_____________________________________ Wie und wann benutze ich mein Gerät und die Aufsätze?______ Wie und wann reinige ich mein Gerät und die Aufsätze?________ Wie verwende ich das Schnellreinigungspad?_______________
Deutsch 7 14 Schnellreinigungspad 15 Reinigungsbürste 16 Schnittlängeneinstellungen 17 Aufsteckbarer Bart-Styler 18 Kamm für Bart-Styler-Aufsatz 19 Aufsatzhalterung 20 Aufsteckbare Reinigungsbürste 21 Aufsteckbarer Nasenhaarschneider Hinweis: Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Die Verpackung zeigt das Zubehör, das mit Ihrem Gerät mitgeliefert wurde. Was bedeuten die Symbole auf meinem Gerät? Sym Verhalten bol Bedeutung Pulsieren Das Reinigungsprogramm wird ausgeführt.
8 Deutsch Sym Verhalten bol Bedeutung Schnelles Blinken, wenn Sie den Rasierer aus dem Schnellreinigungs pad nehmen oder während des Reinigungspro gramms den Ein/Ausschalter drücken. Das Reinigungsprogramm wurde angehalten. Wenn Sie fortfahren möchten, müssen Sie den Reinigungszyklus erneut starten, indem Sie den Rasierer in das Schnellreinigungspad setzen und den Ein/Ausschalter drücken. Leuchtet auf SkinIQ erkennt aktiv Ihr Rasurverhalten.
Deutsch Sym Verhalten bol 9 Bedeutung Blinken, wenn Sie Die Reisesicherung ist aktiviert. den Ein/Ausschalter drücken Anzeige leuchtet, Die Anzahl der aufleuchtenden Balken wenn Sie das zeigt die verbleibende Ladung. Gerät in die Hand nehmen Untere Anzeige blinkt orange Der Akku ist fast leer. Anzeigen blinken Das Gerät wird aufgeladen. nacheinander Leuchtet kontinuierlich Das Gerät ist vollständig geladen.
10 Deutsch Schnellaufladung: Nach ca. 5 Minuten Ladedauer hat der Akku genügend Energie für eine Rasur. Mit dem voll aufgeladenen Gerät können Sie bis zu 60 Minuten kabellos arbeiten. Hinweis: Sie können das Gerät nicht verwenden, während es aufgeladen wird. Aufladen mit der Stromversorgungseinheit 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Führen Sie den Gerätestecker in das Gerät, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
Deutsch 11 2 Stecken Sie den Gerätestecker in die Ladestation und die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose. 3 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. Nur bestimmte Modelle: Der Leuchtring an der Unterseite der Ladestation leuchtet auf und dreht sich schnell. - Nach ca. 5 Minuten dreht sich der Leuchtring langsamer. Der Akku hat nun genug Energie für eine Rasur. - Während das Gerät weiterhin lädt, wird der Leuchtring heller und dreht sich langsamer.
12 Deutsch dadurch können Verletzungen verursacht werden. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile. Hinweis: Dieses Gerät ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen kann dieses Gerät daher nur kabellos verwendet werden. SkinIQ This appliance is equipped with SkinIQ technology which intelligently detects your hair density and shaving technique.
Deutsch 13 2 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisenden Bewegungen über die Haut, um alle Haare zu berücksichtigen, die in verschiedene Richtungen wachsen. Führen Sie sanften Druck für eine gründliche, komfortable Rasur aus. Hinweis: Drücken Sie nicht zu fest, da sonst Hautreizungen auftreten können. Hinweis: Wenn Sie Gel oder Schaum für die Rasur verwenden, spülen Sie die Schereinheit während der Rasur regelmäßig ab, damit sie weiterhin sanft über die Haut gleitet.
14 Deutsch - When you shave in the correct motion (circular movements), the motion feedback icon lights up green. - When your shaving motion can be improved, the motion feedback icon lights up orange. See the app for details and advice. Anpassungszeit der Haut Ihre ersten Rasuren bringen möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis, und Ihre Haut kann sogar leicht gereizt werden. Das ist normal. Ihre Haut muss sich erst an ein neues Schersystem gewöhnen.
Deutsch 15 When the data storage is almost full, the notification symbol flashes. To prevent data loss, synchronize the shaver with the app. 1 Make sure you are close to the shaver and open the app. 2 The app connects automatically and synchronizes your last shaves. Trimmen Der Langhaarschneider eignet sich zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. 1 Schieben Sie den Entriegelungsschalter nach unten, um den Langhaarschneider zu öffnen. 2 Schalten Sie das Gerät ein.
16 Deutsch Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden, um Ihren Bart mit einer festen Einstellung oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu stylen. Sie können ihn auch zum Schneiden langer Haare vor der Rasur für eine angenehmere Rasur verwenden. Die Schnittlängeneinstellungen des Bart-StylerAufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden und reichen von 1 bis 5 mm.
Deutsch 17 5 Bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck aufwärts. Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Kamms stets in vollem Kontakt mit der Haut bleibt. 6 Schalten Sie das Gerät ab und reinigen Sie den Aufsatz nach der Verwendung. Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kammaufsatz verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden, um die Konturen an Bart, Schnurrbart, Koteletten oder Nackenpartie auf eine Länge von 0,5 mm zu schneiden.
18 Deutsch Den Nasen-/Ohrhaarschneider-Aufsatz verwenden Sie können mithilfe des Nasen/Ohrhaarschneider-Aufsatzes Ihre Nasen- oder Ohrenhaare schneiden. Haare in der Nase schneiden Make sure both the nose/ear trimmer attachment and nasal passages are clean before trimming. 1 Twist the shaving head or other attachment to remove it from the handle and press the nose/ear hair trimmer onto the handle. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Führen Sie den Schneidekopf vorsichtig in ein Nasenloch ein.
Deutsch 19 Do not insert the trimming head more than 0.5 cm into your ear channel, as this could damage the eardrum. 4 Slowly turn the trimming head around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 5 Schalten Sie das Gerät ab und reinigen Sie den Aufsatz nach der Verwendung. Using the cleansing brush attachment Use the cleansing brush with your daily cleansing cream to remove oil and dirt. We advise you to use it no more than once a week.
20 Deutsch 7 Nach ca. 20 Sekunden können Sie das Gerät auf Ihrer anderen Wange platzieren und mit der Reinigung dieses Teils des Gesichts beginnen. 20 sec. 20 sec. 8 Nach ca. 20 Sekunden können Sie das Gerät auf der Stirn platzieren und mit der Reinigung dieses Teils des Gesichts beginnen. Führen Sie den Bürstenkopf sanft von links nach rechts. Wir empfehlen, die Reinigung nicht zu übertreiben und keine Partie länger als 20 Sekunden zu behandeln.
Deutsch 21 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu verwenden. 3 sec. Wenn die Reisesicherung aktiviert ist, blinkt das Reisesicherungs-Symbol. Hinweis: Bluetooth is switched off when the travel lock is activated. Deactivating the travel lock Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt. Once the travel lock is deactivated, the appliance switches on automatically. Hinweis: The shaver unlocks automatically when it is connected to a wall socket.
22 Deutsch 1 Schalten Sie den Rasierer ein. 2 Spülen Sie die Schereinheit unter warmem fließendem Wasser ab. 3 Schalten Sie den Rasierer aus. Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab. 6 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter vollständig an der Luft trocknen. 7 Schließen Sie die Schereinheit.
Deutsch 23 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf der Schereinheit, und ziehen Sie den Scherkopfhalter von der Schereinheit ab. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 4 Remove the shaving heads. For detailed instructions, see 'How do I replace the shaving heads?.' Hinweis: Reinigen Sie nicht mehr als ein Schermesser und einen Scherkorb auf einmal, da sie alle aufeinander abgestimmt sind.
24 Deutsch Trocknen Sie die Zähne des Trimmers niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die Schneideelemente beschädigen kann. 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop-up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 Schalten Sie das Gerät nach der Reinigung aus.
Deutsch 25 Pull the cleansing brush head straight off of the attachment holder. 3 Reinigen Sie die Teile gründlich mit warmem Wasser. Use soap only on the cleansing brush attachment. Tip: If rinsing the nose/ear trimmer attachment under the tap is not sufficient, press the attachment onto handle and immerse the trimming head in a glass with warm water for a few minutes. Then switch on the appliance and rinse it under the tap.
26 Deutsch 2 2 Twist the lid off of the Quick Clean Pod Cartridge. 1 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge. 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle. 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click.
Deutsch 27 Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Hinweis: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick Clean Pod. Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod. 1 Place the shaver upside down into the Quick Clean Pod. The shaver automatically detects that it is in the Quick Clean Pod. 2 Switch on the shaver to start the cleaning program.
28 Deutsch Frequency of use Cycles When to replace the Quick Clean Pod Cartridge Every day About 30 Every month A few times per week About 20 Every 2 months Every week About 13 Every 3 months Every month About 3 Every 3 months 1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Lift the Quick Clean Pod Cartridge out of the Quick Clean Pod by the handle. 3 Pour any remaining fluid down a drain and recycle the empty cartridge in accordance with local waste regulations.
Deutsch 29 Wie verbinde ich meinen Rasierer und mein Smartphone? Hinweis: Make sure your smartphone is equipped with Bluetooth® 4.1 or higher. This shaver is compatible with Bluetooth® 4.1 and higher to connect to the app. When you have paired your shaver and smartphone, Bluetooth on your shaver is switched on automatically, even when the shaver is switched off. This allows your shave data to be synced later so you don't need to take your smartphone with you when you shave.
30 Deutsch 2 Make sure Bluetooth on you smartphone is switched on. S7920 3 Schalten Sie den Rasierer ein. 4 Open the app and follow the instructions to start the pairing process. 5 Once paired, the shaver and app connect automatically when the app is open and Bluetooth on your phone is switched on. Notification symbol Der Rasierer weist ein spezielles Benachrichtigungssymbol auf. Dieses Benachrichtigungssymbol leuchtet auf, wenn in der App eine wichtige Mitteilung vorliegt.
Deutsch 31 Hinweis: Unpairing is successful when the notification symbol lights up 4 times briefly. Unpair your smartphone: 1 Go to the settings on your smartphone and select Bluetooth. 2 Tap on the name of the shaver. 3 Tap 'forget' or 'unpair'. Hinweis: The unpairing procedure may vary by smartphone. Please check your smartphone manual for more information. Wie tausche ich die Scherköpfe aus? Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln.
32 Deutsch 4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom Scherkopfhalter. Entsorgen Sie die gebrauchten Scherköpfe umgehend, um eine Verwechslung mit den neuen Scherköpfen zu vermeiden. 5 Place new shaving heads in the holder. 6 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining ring. 1 2 - Jeder Haltering verfügt über zwei Aussparungen, die exakt in die Vorsprünge des Scherkopfhalters passen.
Deutsch 33 7 Insert the hinge of the shaving head holder into the slot in the top of the shaving unit and close the shaving unit. Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
34 Deutsch Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Shaver Problem Possible cause Solution I cannot connect the shaver. You have not downloaded the app. Download the app. Your shaver and smartphone are not paired yet. Pair your shaver and smartphone following the instructions in the app. The first pairing attempt failed. Unpair your shaver and smartphone and try pairing them again. Your smartphone cannot find your shaver. Make sure your smartphone is equipped with Bluetooth 4.
Deutsch 35 Problem Possible cause Solution Das Gerät funktioniert nicht, wenn ich den Ein/Ausschalter drücke. Das Gerät ist noch an die Steckdose angeschlossen. Aus Sicherheitsgrün den kann dieses Gerät nur kabellos verwendet werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und drücken Sie den Ein/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. Die Reisesicherung Halten Sie den Einist aktiviert.
36 Deutsch Philips Quick Clean Pod Problem Possible cause My shaver isn't clean You removed the after using the Philips shaver before the Quick Clean Pod. cleaning program was finished. Solution Leave the shaver in the Philips Quick Clean Pod for the full cleaning program. Each cleaning program takes approximately 1 minute. The cleaning icon goes out when the cleaning program is finished. The Philips Quick Replace the Philips Clean Pod Cartridge Quick Clean Pod needs to be replaced. Cartridge.
Deutsch You shaved with shaving gel or foam and did not rinse the shaver before using the Philips Quick Clean Pod. Rinse the shaving heads thoroughly before using the Philips Quick Clean Pod.
© 2020 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. 3000.057.1983.