キリトリ線 Shaver キリトリ線 フィリップス 電動シェーバー 品番 S6680/26 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、まことにありがとう ございます。長 い 間ご愛 用 いただくために、ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 トリマー 洗浄充電器 充電アダプタ [スマートクリーン(乾燥機能無)] ●JC5108 本体 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセット できません。キャップ部をクリックしてロックをはずしてからシェーバーを セットしてください。 ●クリーニングカートリッジに関して フィリップスの専用クリーニングカートリッジをご使用ください。フィリップスの 専用クリーニング液 (ボトルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
目 ●は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください 各部の名称 LED表示について 充電の仕方 ●ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 トリマーの使い方 お手入れ方法 保管の仕方 刃の交換 次 1 3 4・5 6・7 8・9 10 11 〜 13 14 15 〜 19 19 20 ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ●困 っ た と き 故障かな?と思ったら ●英 文 解 説 Guidance in English 24〜53 証 保証とアフターサービス 55 56 58 ●保 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ください ●ここに示した注意事項は、安全に関する重要 な内容ですので、必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」と「注意」とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「警告、注意」を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに 具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに 具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)を示します。 警 ●シェーバー本体・洗浄充電器ならび に充電アダプタは改造しないでくだ さい。また、修理技術者以外の人は、 分 解したり修 理をしないでくださ い。火災、感電、ケガの原因となりま す。修理はフィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ●お手入れの際は必ず充電アダプタ の電源プラ
注 意 ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 着させないでください。感電・ショー ト・発火の原因になります。 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと きは、電源コード部を持たずに必ず 先端の充電アダプタ部を持って引 き抜いてください。感電やショートし て発火することがあります。 ●充電時または洗浄充電器の使用時 以外は、充電アダプタをコンセント から抜いてください。ケガややけど、 絶縁劣化による感電・漏電・火災の 原因となります。 ●刃が破損または故障した場合は、本 製品を使用しないでください。ケガ の原因になります。交換の際には必 ずフィリップス社製の同型部品とお 取り替えください。 使 1. 2. 3. 4.
各部の名称 シェービング ユニット トリマー 電源ボタン スキンガードモード ボタン LED表示 本体 クリーニング ブラシ 電源コネクタ受部 ●シェービングユニット シェービング ヘッドホルダー シェービングヘッド分解図 保持板 内刃 シェービング ヘッドホルダー受部 外刃 ※替刃は内刃と外刃で1組です (替刃品番:SH50[替刃3個入り])。 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、 シェーバーをセットできません。 キャップ部を押してロックを はずしてからシェーバーをセットしてください。 洗浄充電器キャップ 洗浄充電器(JC5108) [スマートクリーン(乾燥機能無)] クリーニング カートリッジ 交換ランプ 洗浄ON/OFF タッチボタン 洗浄ランプ クリーニング 完了ランプ バッテリー ランプ 着脱ボタン クリーニング カートリッジ 電源コネクタ受部 充電アダプタ 電源プラグ部 収納ケース s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
初めてお使いになるときや、長い間ご使 用にならなかったときは、LED表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 LED表示について 主な表示(本体) クリーニング表示ランプ シェービングヘッド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ プラグ解除お知らせ表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能(カギマークが表示されていると電源は入りません) 電源ボタンを約3秒長押しすると、カギマークが表示されてロックがかかり ます。再度約3秒長押しすると解除できます。充電アダプタに接続するか、 洗浄充電器に本体を置くと、ロックは自動的に解除されます。 3 sec.
洗浄充電器の主な表示説明 ●JC5108 ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点灯します。 洗浄時間は約 10 分です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します (充電時間は約1時間です)。 ●クリーニングカートリッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
浴室で充電をしないでください。 充電の仕方 お客様による充電池の交換はできません。 この商品は通常1時間充電です。 満充電で約60分使用できます。 ※充電をしながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご使用前 に充電してください。充電時間は約1時間です。充電開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことが ありますが、そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外(100〜240V)でのご使用も可能で す。ただし、コンセントの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているので、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 1 シェーバー本体の電源がOFF になっていることを確認してく ださい。 2 充電アダプタの電源コネクタ 部をシェーバー本体の電源コ ネクタ受部に差し込みます。 3 ご家庭のコンセントに充電アダプタ の電源プラグ部を差し込みます。 4 充電が完了すると充電表示ランプが全て点灯します。 30 ※満充
シェービングの 仕方(ドライ) 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方です。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動 しません。 警告 シェーバー本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や 液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。 ●モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など) には、使用しないでください。 1 電源ボタンを押し、 電源をONにします。 ※カギマークが表示される場合はロック機能がONになって います。ロックを解除してから電源をONにしてください。 円を描くように動かしながら 2 刃を肌に軽く押しあて、 剃ります。 3 シェービング後は電源ボタンを押し、電源をOFFにします。 スキンガードモード設定 通常使用時と比べて約10%スピードダウンすることで、さらに肌に
上手に 剃るには 肌に強く押しつけるのではなく、軽く押しあてて 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く ように小さく回転させながら剃ります。 あごの裏側 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り ます。 鼻の下 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで2〜3週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは3週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも1週間に3回以上) 。 この 3週間は、あまりシェービング方法を変えたりせず、同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。
シェービングフォームやシェービング ジェルを使ったシェービングの仕方で す。剃った部分を実感しながら、なめら かなシェービングができます。 シェービングの 仕方(ウェット) 警告 シェーバー本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や 液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。 ●モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など) には、使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 1 顔を濡らし、市販のシェービングフォーム またはシェービングジェルを付けます。 電 5 シェービング後は電源ボタンを押し、 源をOFFにします。 ドを水で濡らし、肌の 2 シェービングヘッ 上でなめらかに動くようにします。 (P15 6 シェーバーをきれいに洗います 〜19「お手入れ方法」)。 ※シェービングフォームやシェ
トリマーはヘアーライン、もみあげ、 ヒゲなどを整えるのに便利です。 1 トリマーの使い方 シェービングユニットのつけ方 4 トリマーをはずし 、 シェービングユ (図 ) シェービングユニットのはずし方 シェービングユニットを本体からはずし ます。 1 ニットの突起部 (図 2 ) をシェーバー上 部の溝 (図 3 ) に合わせ、 カチッと音がす るまで押し込み (図 4 ) 、本体に取りつ けます。 ※シェービングユニット は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 ※電源がOFFになって いることを確認してく ださい。 ー の 突 起 部( 図 )をシェー 2 トリマ バー上部の溝(図 ) に合わせ、 カチッ 1 1 2 ※トリマーは、回さ ずにまっすぐ引き 抜いてください。 と音がするまで押し込み(図 3 )、本体 に取り付けます。電源をONにすると、 トリマー先端の刃が往復してカットし ます。 1 2 3 カチッ 4 2 3 カチッ 鏡を見ながらトリマーをカットしたいと 3 ころに直角にあたるようにしてくださ ※トリマーは、使用後必ずお手入れして ください。
シェービングユニットはご使用の都度、 水洗いによるお手入れをしてください。 お手入れ方法 ※洗浄充電器によるお手入れについては、 P16をご参照ください。 水洗いによるお手入れ方法 注意 ●お手入れの際は、電源をOFFにしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニットは水洗いできますが、本体は水中に浸けないでください。 ●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペー パーを使用しないでください。刃を傷める場合があります。 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯( 40 ℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。ただし、熱湯はお止めください。故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異常ではありません。 シェービングユニットのお手入れ方法 1 シェービングユニットをぬるま湯または 水で約30秒洗います。 トをぬるま湯また 3 シェービングユニッ は水で約30秒洗い流します。 トリリースボタンを 2 シェービングユニッ 押し、 シェービングユニットを開きます。 シェービング
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセットできません。キャップ部を押してロッ クをはずしてからシェーバーをセットしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 充電をしていただいても、 シェーバー本体や洗浄 充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※シェービングフォームやシェービングジェルの使用後に、洗浄充電器で洗浄をされる場合は、ぬるま湯また は水でしっかりと洗い流してください。 ※洗浄充電器には、専用クリーニングカートリッジ以外は使用しないでください。専用クリーニングカートリッ ジに水を足されたり専用クリーニングカートリッジの代わりに水や他の液を使用すると、故障の原因となり ますのでお止めください。 ※フィリップスの専用クリーニングカートリッジをご使用ください。フィリップスの専用クリーニング液(ボトル タイプ) を入れてご使用いただくことはできません。 洗浄充電器の準備(クリーニングカートリッジの入れ方) 液漏れする場合がありますので洗浄充電器を傾けないでください。 準備する際には洗浄充電器をしっかりと手でつかんでください。 1 3
洗浄充電器の動作について シェーバー のセット シェーバーを 洗浄充電器に セットし 通電します。 洗浄ON/OFFタッチボタンを押さない 充電 充電完了 充電中に 洗浄ON/OFFタッチボタンを押す 洗浄ON/OFFタッチボタンを押す 洗浄 充電 ※洗浄中は洗浄ON/OFFタッチボタンを押さないでください。途中で洗浄ON/OFFタッチボタンを押す と誤動作となり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセットする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 1 シェーバー本体のLED 2 表 示を後ろ向きにし、 シェービングユニット 1 を下向きにして洗浄充 電器にセットします (図 1 ) 。洗浄充電器キャッ プを下に押すとシェー バーがロックされ通電 されます (図 2 ) 。充電が開始されると 洗浄充電器のバッテリーランプと洗浄 ON/OFFタッチボタンが点滅します。 洗浄ON/OFFタッチ 2 ボタンを押すと洗浄が s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカートリッジ交換ランプ (P7参照) が赤色に点滅したらクリーニングカートリッジを交換し てください。 1 3 新しいクリーニングカートリッジの シールを 剥がし、下図のように洗 浄 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン を押すと (図 1 ) 、洗浄充電器本体が 持ち上がります (図 2 )。 充電器本体に装着します。 2 1 2 クリーニングカートリッジを取り出し 残った液は全てシンクに注ぎだしカー 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 4 チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、使用後必ずお手入れしてください。 1 バ ー の 電 源 をOFFにし、 トリ 2 シェー マーを充分に乾燥させてください。 トリマーを取り付けた状 態でシェー バーの電源をONにし、ぬるま湯また は水ですすぎ洗いをします。 ※トリマ ー はティッ シュペーパーやタ オルなどでふかな い でくださ い。刃 を傷める原因にな ります。 シェーバーを保管する前にきちんと 乾燥させてください。 保管の仕方 ●シェーバーを収納ケースに入れて保管します。 ※室温5℃〜35℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、車の中には放置しないでください。 s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
刃の交換 専用の替刃品番はSH50です。 ●シェービングヘッド交換表示が点灯したら、刃の交換時期です。 専用の替刃(品番:SH50) と交換してください。 1 ドに戻し (図 5 保持板をシェービングヘッ )時計回りに回して(図 )シェービン シェービングユニッ トリリースボタンを 押し、 シェービングユ ニットを開けます。 1 2 グヘッドホルダーにセットします。他の保 持板も同様にセットします。 1 2 ドホ 2 シェービングヘッ ルダーをシェービン グユニットから引き 抜きます。 ド 6 シェービングヘッ ホルダー の 金 具を ドホ 3 シェービングヘッ ルダーの保持板を、 反時計回りに回して ( 図 1 )シェー ビ ン グヘッドから外します 。他の保持板 (図 2 ) も同様に外します。 シェービングユニッ トのくぼみに差し込 み、 シェービングヘッ ドホルダーを閉じま す。 2 1 7秒間、シェービングヘッド 7 電源ボタンを約 交換表示が点滅するまで押し続け、 シェー バーをリセットしてください。 シェービングヘッドホルダーからシェー 4 ビングヘッ ドの内刃と
シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の 修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 注意 Li-ion ●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源をONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。 1 4 充電池ホルダーを 持ち上げて工具で シェー ビ ング ユ ニット を は ず し、本 体 下 部 の ネ ジ を ⊖ド ラ イ バーではずし、ユ ニットカバーをは ずします。 ワイヤーを切断し、 取り出します。 ントカ バ ー を 2 フロ 曲 げ て、モ ー タ ー 電 池ホルダ ーと 5 充充電池の接続部分を ユニットをはずしま す。 ドライバーを使って 下に折り曲げ、 充電 池を取り出
故障かな? と思ったら 故障かな?と思ったら、 お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番:SH50) ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか? P18「クリーニングカートリッジの交換方法」をお読みになり、新しいクリーニングカートリッジと入 れ替えてください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶シェーバーに充電アダプタが接続されていませんか? 充電アダプタを外してください。 ▶充電はしましたか? 1時間以上の充電をしてください。 ▶カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。P8 「ロック機能」の項をお 読みください。 ▶刃が動かなくなるほど
充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? 洗浄充電器やシェーバー本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し 込まれていますか? 確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 充電アダプタの電源コードが断線している場合は、フィリップスサポートセンターにお問い合 わせいただき、同型充電アダプタ(品番:HQ8505)をご注文ください。 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? シェーバー本体のLED表示を後ろ向きにし、シェービングユニットを下向きにして洗浄充電器 にセットします。洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされます。 ▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか? フィリップスの専用クリーニングカートリッジ(品番:JC302/51)をお買い求めください。 ▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか? P18「クリーニングカートリッジの交換方法」の項をお読みください。
S6680/26 English 17 12 13 14 1 15 16 2 3 4 5 6 7 19 18 20 8 9 10 11 s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.
English General description (Fig.
English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Keep the supply unit dry. Warning s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 26 -- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. -- The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
English Caution s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 27 -- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. -- Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap. -- Never use water hotter than 60°C to rinse the shaver. -- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. -- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General -- This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. -- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
English Battery fully charged When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. Note: When you press the on/off button while the shaver is still connected to the wall socket, the 'unplug for use' symbol lights up (see '’Unplug for use’ reminder'). Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Battery low When the battery is almost empty, the bottom light of the battery charge indicator flashes orange.
English Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on. Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The shaver is equipped with a replacement reminder which flashes to remind you to replace the shaving heads. Note: After replacing the shaving heads, you should reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds.
English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes max. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the shaver while it is charging. Quick charge After approx. 3 minutes of charging, the shaver contains enough power for one shave. The bottom light of the battery charge indicator starts flashing white slowly when the quick charge is finished.
English 3 Press to open the SmartClean system cap, to be able to place the shaver in the holder ('click'). 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 1 2 3 5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the SmartClean system cap to connect the shaver (‘click’). The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging.
English Note: This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can only be used without cord. Switching the shaver on and off 1 To switch the shaver on or off, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds to show the battery status. Shaving s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.
s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 34 English Dry shaving 1 Switch on the shaver. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation. 3 Switch off and clean the shaver after each use (see 'Cleaning and maintenance').
English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Switch off and clean the shaver after each use (see 'Cleaning and maintenance'). 7 Dry your face.
English 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’). Using the precision trimmer attachment (specific types only) You can use the precision trimmer attachment to touch up your beard, sideburns and moustache. 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’).
English Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the indications on the display light up briefly. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes. Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. While you deactivate the travel lock, the indications on the display light up briefly. The shaver switches on and is now ready for use again.
s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 38 English While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. You can also clean the shaving unit with the cleaning brush supplied. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. You can also clean the inside of the shaving unit with the cleaning brush supplied.
English 7 Close the shaving head holder ('click'). Cleaning the precision trimmer attachment Never dry the precision trimmer attachment with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the precision trimmer attachment after each use. 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a warm tap. 3 After cleaning, switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air-dry completely.
English -- To avoid evaporation, do not expose cleaning fluid to direct sunlight. -- The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your shaver, therefore, do not share the shaver with others. -- Place the SmartClean system on a flat, stable and fluid-resistant surface to avoid any leakage. Be careful not to tip or move the SmartClean system when it is ready for use. -- Use this product for its intended household use as described in this manual.
English s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 41 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Note: if you use the shaver with shaving foam, shaving gel or preshave products, briefly rinse the shaver under a warm tap before you clean it in the SmartClean system.
English 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3). 1 2 3 s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 42 The battery symbol on the SmartClean system starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program. During the cleaning phase, the cleaning symbol flashes. When the cleaning phase is done (after approx.
English Thorough cleaning 1 Switch off the appliance. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 2 1 s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 43 4 Turn the retaining rings counterclockwise and remove them. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 44 English 7 Put the cutter back into the guard. 8 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder. 9 Place the retaining rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise ('click'). Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings.
English 10 Reinsert the hinge of the shaving head holder into the slot of the shaving unit. Close the shaving head holder. Replacement Replacing the shaving heads 2yrs For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.
English Replacing the cartridge of the SmartClean system 1 2 s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.indd 46 Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or every 3 months. 1 While holding the SmartClean system with one hand, press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system. 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can safely pour the cleaning fluid down the sink.
English Storage Note: We advise you to let the appliance dry before you store it in the pouch. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
English -- This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. -- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
English 4 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit. 5 Lift out out the battery holder and cut the wires with a pair of cutting pliers or scissors. 6 Bend the battery tags aside with a pair of cutting pliers. 7 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
English problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Shaver Problem Possible cause Solution The appliance does not work when I press the on/off button. The appliance is still attached to the wall socket. For safety reasons, the appliance can only be used without charging cord.
English Problem Possible cause Solution I replaced the shaving heads, but the replacement reminder is still showing. You have not reset the replacement reminder. To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for more than 7 seconds. A shaving head symbol has suddenly appeared on the display. This symbol is the replacement reminder. Replace the shaving heads. Water is leaking from the bottom of the appliance.
Problem Possible cause Solution The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. Press down the top cap (‘click’) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system. The battery of the shaver is not charged sufficiently.
Problem Possible cause Solution The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system. You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver. Press down the top cap (‘click’) to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean system. The nose trimmer You move the attachment pulls appliance too fast. at the hairs.
s6680̲26̲en̲a6̲cs6̲0220.
保証と アフターサービス 保証書と修理サービスについて (必ずお読みください) 〈保証書・最終ページに付属〉 ● 保証書は、 必ず 「お買い上げ日・販売店名」 等の記入 をお確かめのうえ、 販売店から受け取っていただき 内容をよくお読みのあと大切に保管してください。 保証 期間 お買い上げ日から2年間 対象 部分 本体、充電アダプタ、洗浄充 電器(シェービングユニット、 クリーニングブラシ、 トリマー、 収納ケースを除く) 【補修用性能部品の保有期間】 ● 補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後6年です。 ● 性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 【ご不明な点や修理に関するご相談は】 ● 修理に関するご相談ならびにご不明な点は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わ せください。 【修理を依頼されるときは】 ● 修理をご依頼される前に、 この取扱説明書をよくお読みいただき、 再度点検ください。尚、 異常のあるときはご使用を中止し、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 【保証期間中は】 ● 製品と保証書をご用意いただき、 フィリップスサポート
便 利 メ モ お買い上げ日 年 月 日 お買い上げ 店 名 TEL.
s6680̲26̲jp̲a6̲cs6̲0220.
キリトリ線 無料修理規定 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間 内に故障した場合には、無料修理します。 フィリップスサポート 2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、 センターにお問い合わせください。 3. ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターにお問い 合わせください。 4.
C E R T I F I C AT E O F P U R C H A S E この保証書は、 「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日 から下記期間中に故障が発生した場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー ジ http://www.philips.co.