S5898, S5889, S5882, S5881
1 2 12 13 10 11 8 9 3 4 5 6 7 14
empty page before TOC
English 6 Français (Canada) 26
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pop-up trimmer Trimmer release slide Shaving unit Shaving unit release button On/off button Handle Socket for small plug Charging stand (specific models only) USB cable Note: A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support.
English 7 Warning - - - - - To charge the product, only use a certified safety extra low voltage (SELV) supply unit with output rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) supply unit. A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply unit, contact Philips support at +1 (866) 800 9311.
English - - - - - - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance. Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. Always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system. When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid. Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. What do the icons on my appliance handle mean? Icon Behavior Meaning Flashing Clean the appliance under the tap (see 'How do I clean my appliance and the attachments?'). Flashing when The travel lock is activated. you press the on/off button Lights up The number of bars lit up show the remaining when you pick battery charge.
English What does the icon on my Quick Clean Pod mean? (specific models only) Icon Behavior Meaning Becomes visible on the Quick Clean Pod The Quick Clean Pod Cartridge needs to be replaced. How do I charge my appliance? Charge the appliance before you use it for the first time and when the bottom light of the battery status indicator flashes orange, indicating that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. Quick Charge: After approx.
English 11 4 Insert the USB supply unit into the wall socket. - While the appliance is in quick charge mode, the lights of the battery status indicator light up one after the other. After approximately 5 minutes, the bottom light of the battery status indicator flashes. The battery now contains enough energy for one full shave. - While the appliance charges, first the bottom light of the battery status indicator flashes and then lights up continuously.
English 4 Insert the USB supply unit into the wall socket. 5 Place the appliance in the charging stand. Specific models only: The light ring on the bottom of the charging stand lights up and rotates quickly. - After approximately 5 minutes, the light ring rotates slower. The battery now contains enough energy for one full shave. - As the appliance continues to charge, the light ring becomes brighter and rotates slower.
English 13 heads under the tap with warm water before following the steps below. 1 Switch on the appliance. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
English Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. - Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my appliance and the attachments?'). - Clean the shaving heads thoroughly once a month or when the appliance does not shave as well as it used to (see 'Thorough cleaning'). Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
English 15 Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 4 Remove the shaving heads. For detailed instructions, see 'How do I replace the shaving heads?'. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
English 17 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the popup trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance. 5 Carefully shake off excess water and let the pop-up trimmer air dry. 6 Close the trimmer. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six months (oil not included).
English 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge. 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle. 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage.
English 19 Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod. 1 Place the shaver upside down into the Quick Clean Pod. The shaver automatically detects that it is in the Quick Clean Pod. 2 Switch on the shaver to start the cleaning program. Each cleaning program takes approximately one minute. During the cleaning program the cleaning symbol lights up continuously and the blue icon pulses. The shaver handle vibrates twice quickly when the cleaning program is finished.
English 2 Lift the Quick Clean Pod Cartridge out of the Quick Clean Pod by the handle. 3 Pour any remaining fluid down a drain and recycle the empty cartridge in accordance with local waste regulations. 4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod (see 'Preparing the Quick Clean Pod for use'). Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges.
English 21 3 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 2 1 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place new shaving heads in the holder. 6 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining rings.
English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are available: - SH71 replacement Philips shaving heads - CC13 Philips Quick Clean Pod Cartridge 3-pack Note: The availability of the accessories may differ by country.
English 23 To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Twist the shaving head to remove it from the handle. 2 Insert a flat-head screwdriver under the rim of the panel and pry off.
English 5 Break the bridge on top with a wire cutter. 6 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks. 7 Slide the power unit out of the body. 8 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit. 9 Lift out out the battery holder and cut the wires with a pair of cutting pliers or scissors. 10 Bend the battery tags aside with a pair of cutting pliers or a screwdriver. 11 Remove the rechargeable battery.
English 25 Full Two-Year Warranty Philips Electronics Ltd (Canada) warrants this new product against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge. The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of this warranty because they are subject to wear and tear.
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome ou par l’intermédiaire de l’application.
Français (Canada) 27 Avertissement - - - - - Pour charger le produit, n’utilisez qu’un bloc d’alimentation certifié sécurité très basse tension (SELV) avec une puissance de sortie de 5 V, ≥ 1 A. Pour une charge en toute sécurité dans un environnement humide (par exemple, dans une salle de bains), utilisez uniquement un bloc d’alimentation IPX4 (résistant aux éclaboussures). Vous pouvez vous procurer un bloc d’alimentation approprié (par exemple Philips HQ87) sur www.philips.com/support.
Français (Canada) - - - - - - - - - - N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces Philips. N'utilisez que de l'eau froide ou tiède pour nettoyer l'appareil. Pour des raisons d’hygiène, une seule personne devrait utiliser l’appareil. N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer ou de produits abrasifs ou puissants pour nettoyer l’appareil.
Français (Canada) - - 29 Afin d’éviter la surchauffe des piles ou la libération de substances toxiques ou dangereuses, veillez à ne pas ouvrir, modifier, percer, endommager ou démonter le produit ou les piles. Évitez de court-circuiter, de surcharger ou de charger les piles en polarité inversée. Si les piles sont endommagées ou qu’elles fuient, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
Français (Canada) Icône Comporte ment Définition Le voyant inférieur clignote en orange La pile est presque vide (voir « Comment doisje recharger mon appareil? »). Les voyants clignotent les uns après les autres L’appareil est en cours de chargement. Les voyants s’allument en continu L’appareil est complètement chargé. Clignotant Débranchez l’appareil de la prise murale avant de l’allumer (voir « Comment dois-je recharger mon appareil? »).
Français (Canada) 31 Remarque : Vous ne pouvez pas vous servir de l'appareil pendant la charge de la pile. Chargement à l’aide du bloc d’alimentation Avertissement : Évitez d’exposer le câble USB et l’unité d’alimentation USB à l’humidité. 1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche du câble USB dans la prise située au bas de l’appareil. 3 Insérez la fiche USB dans l’unité d’alimentation USB (non fournie). 4 Insérez l’unité d’alimentation USB dans la prise murale.
Français (Canada) Recharge sur un socle de charge (certains modèles seulement) Avertissement : Évitez d’exposer le câble USB, le bloc d’alimentation USB et le socle de charge à l’humidité. 1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche du câble USB dans le socle de charge. 3 Insérez la fiche USB dans l’unité d’alimentation USB (non fournie). 4 Insérez l’unité d’alimentation USB dans la prise murale. 5 Placez l’appareil sur le socle de charge.
Français (Canada) 33 Symbole « Débranchez pour utilisation » Le symbole « Débrancher avant utilisation » clignote pour vous rappeler que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale, et retirer la petite fiche de l’appareil avant de l’allumer. Comment dois-je utiliser mon appareil et ses accessoires? Avertissement : Vérifiez toujours l’appareil et tous les accessoires avant utilisation. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas l’appareil ni tout autre accessoire s’ils sont endommagés.
Français (Canada) Remarque : Si vous vous rasez avec du gel ou de la mousse, rincez fréquemment l’unité de rasage pendant que vous vous rasez pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre peau. 3 Utilisez les côtés étroits de l’unité de rasage pour raser les zones du visage difficiles d’accès comme la mâchoire ou le dessous du nez. 4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Remarque : Assurez-vous d'enlever toute trace de mousse ou de gel à raser de l'appareil.
Français (Canada) - 35 Nettoyez en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude (voir « Nettoyage en profondeur »). Tonte Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache. 1 Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de libération vers le bas. 2 Allumez l'appareil. 3 Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez l’appareil vers le bas tout en exerçant une légère pression.
Français (Canada) Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. 1 Allumez le rasoir. 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet. 3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils sous un robinet d’eau chaude. 5 Rincez le support de la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet.
Français (Canada) 37 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. 4 Retirez les têtes de rasage. Pour des instructions détaillées, voir «Comment dois-je faire pour remplacer les têtes de rasage?» Remarque : Ne nettoyez qu'une lame et une grille à la fois, car elles sont assemblées par paires.
Français (Canada) 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale. 2 Ouvrez la tondeuse rétractable en poussant vers le bas sur le bouton coulissant. 3 Allumez l’appareil et rincez la tondeuse rétractable à l’eau tiède. 4 Après le nettoyage, éteignez l'appareil. 5 Secouez doucement l’appareil pour éliminer l’eau restante et laissez la tondeuse rétractable sécher à l’air libre. 6 Fermez la tondeuse.
Français (Canada) 39 3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité et tirez-le par le coin pour retirer le joint d’étanchéité de la cartouche du Quick Clean Pod. 4 Appuyez sur les petites pièces circulaires se trouvant sur le manche de la cartouche du Quick Clean Pod afin de décrocher le fermoir du manche. 5 Placez la cartouche à l’intérieur du Quick Clean Pod.
Français (Canada) Assurez-vous de toujours secouer le rasoir pour enlever l’excès d’eau avant de le placer dans le Quick Clean Pod. 1 Placez le rasoir à l’envers à l’intérieur du Quick Clean Pod. Le rasoir détecte automatiquement qu’il est dans le Quick Clean Pod. 2 Allumez le rasoir pour faire démarrer le programme de nettoyage. Chaque programme de nettoyage dure environ une minute. Pendant le programme de nettoyage, le symbole de nettoyage s’allume en continu et l’icône bleue clignote.
Français (Canada) 41 1 Tournez et retirez le couvercle du Quick Clean Pod. 2 Sortez la cartouche du Quick Clean Pod en la soulevant par le manche. 3 Versez tout liquide résiduel dans un lavabo et recyclez la cartouche vide conformément aux réglementations locales. 4 Placez une nouvelle cartouche de Quick Clean Pod à l’intérieur du Quick Clean Pod (voir « Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod »). Balayez le code QR à gauche ou visitez www.philips.
Français (Canada) 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les. Rangez-les dans un endroit sûr. 2 1 4 Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage. Mettez immédiatement au rebut les têtes de rasage usées pour éviter de les mélanger avec les nouvelles têtes de rasage. 5 Insérez les nouvelles têtes de rasoir dans le support.
Français (Canada) 43 7 Insérez la charnière du support de la tête de rasage dans la fente située sur la partie supérieure de l’unité de rasage puis fermez l’unité de rasage. Commande d’accessoires Visitez le site www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre détaillant Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées.
Français (Canada) - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Retrait de la batterie rechargeable intégrée La pile rechargeable intégrée doit uniquement être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l'appareil.
Français (Canada) 45 2 Insérez un tournevis à tête plate sous le bord du panneau et soulever. 3 Retirez les deux vis de la partie supérieure avec un tournevis Torx ou un tournevis à tête plate. 4 Faites glisser le devant du boîtier. 5 Brisez le pont se trouvant sur la partie supérieure avec une pince coupe-fils. 6 Insérez un tournevis à tête plate de chaque côté du corps du rasoir pour libérer le crochet. 7 Faites glisser le bloc d’alimentation hors du corps du rasoir.
Français (Canada) 8 Pliez les fermoirs sur le côté et enlevez le couvercle transparent du bloc d’alimentation. 9 Soulevez le support de la pile et coupez les fils à l’aide d’une pince coupante ou de ciseaux. 10 Pliez les languettes vers les côtés de la pile à l’aide de pinces coupantes ou d’un tournevis. 11 Retirez la pile rechargeable du rasoir.
Français (Canada) 47 vos envois de retour par courrier avec assurance prépayée. Tout dommage résultant de l’expédition n’est pas couvert par cette garantie. REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est autorisée par Philips Electronics Ltd. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État à l’autre, d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre.
Empty page before back cover
© 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.097.3445.