User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description
- Introduction
- What do the icons on my product handle mean?
- How do I charge my product?
- How do I use my product?
- How do I clean my shaver?
- How do I replace the shaving heads?
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Información general
- Introducción
- ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto?
- ¿Cómo se carga el producto?
- ¿Cómo se usa el producto?
- ¿Cómo se limpia la afeitadora?
- ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
39
Español
4 También puedes usar el recortador para
afeitar el área debajo de la nariz.
5 Apague el producto y limpie la cortadora
después de cada uso para evitar que se
obstruya o se dañe (ver '¿Cómo se limpia la
afeitadora?').
6 Cierre la cortadora.
Almacenamiento y viaje
-
Asegúrese de que el producto esté apagado.
Retire la fuente de alimentación USB del
tomacorriente y el producto antes de
guardarlo en un lugar seguro y seco donde no
pueda aplastarse, golpearse o dañarse.
-
No enrolle el cable alrededor del producto
para guardarlo.
-
Guarde el cable y otros accesorios en un lugar
seguro donde no sufran cortes ni daños.
-
No coloque ni guarde el producto en un lugar
desde donde pueda, de algún modo, caerse a
una bañera, lavabo o dentro de cualquier
recipiente que contenga agua o líquido.
Nota: Le recomendamos que deje que el
producto y los accesorios se sequen
completamente antes de guardarlos para el
próximo uso.
-
Coloque la tapa de protección en la afeitadora
para protegerla.
Bloqueo para viajes
Puede bloquear la afeitadora cuando viaja para
evitar que se encienda accidentalmente.