S5000 series www.philips.
1 2 16 17 18 19 20 21 3 4 13 14 11 12 5 6 7 8 9 10 15
6 Español Latino Contents Introducción______________________________________________________ Descripción general______________________________________________ ¿Qué significan los iconos del mango del aparato?_____________ ¿Qué significa el icono de mi Quick Clean Pod?_________________ ¿Cómo se carga el aparato?______________________________________ Carga con la unidad de suministro_______________________________ Carga en el soporte de carga (modelos específicos _ únicamente) Símbolo que indica que necesit
Español Latino 7 que Philips ofrece, registrá el producto en www.philips.com/welcome o a través de la aplicación.
8 Español Latino ¿Qué significan los iconos del mango del aparato? Icono Comporta miento Significado Parpadea lentamente cuando se retira la afeitadora del Quick Clean Pod durante el programa de limpiezaa Se interrumpió el programa de limpieza. Si volvés a colocar la afeitadora en el Quick Clean Pod durante cuatro segundos, el programa de limpieza se reanuda automáticamente. Parpadeante Limpiá la afeitadora en el Quick Clean Pod. Limpiá los accesorios bajo la canilla de agua.
Español Latino Icono Comporta miento Significado Parpadea El bloqueo para viaje está activado. cuando se pulsa el botón de encendi do/apagado Se enciende cuando se toma el aparato La cantidad de barras encendidas indica la carga de batería restante. Luz naranja inferior intermitente La batería está casi agotada. Luces intermiten tes en secuencia El aparato se está cargando. Se enciende de manera continua El aparato está completamente cargado.
10 Español Latino ¿Cómo se carga el aparato? Cargá el aparato antes de usarlo por primera vez y cuando la luz inferior del indicador de estado de batería parpadee con un color naranja, lo cual indica que la batería está casi agotada. La carga demora aproximadamente 1 hora. Carga rápida: Después de aproximadamente 5 minutos de carga, la batería tendrá suficiente energía para una afeitada. Cuando está completamente cargado, el aparato puede funcionar en forma inalámbrica durante un máximo de 60 minutos.
Español Latino 11 - Mientras se carga el aparato, la luz inferior del indicador de estado de batería primero parpadeará y luego permanecerá encendida de forma continua. A continuación, la segunda luz parpadea; luego, se enciende de manera continua y así sucesivamente hasta que el aparato esté completamente cargado. - Cuando el aparato está totalmente cargado, las tres luces del indicador de batería se encienden de manera continua. Luego de unos 30 minutos, la luz se apagará automáticamente.
12 Español Latino - Cuando el aparato se carga por completo, el anillo de luz se enciende totalmente y deja de girar. 4 Luego de cargar el aparato, desenchufalo del tomacorriente de pared y quitá la clavija pequeña del soporte de carga.
Español Latino 13 1 Encendé el aparato. 2 Mové los cabezales de afeitado sobre tu piel en forma de movimientos circulares para cubrir el vello que crece en distintos sentidos. Ejercé una presión suave para un afeitado al ras y cómodo. Nota: No presiones demasiado, ya que la piel podría irritarse. Nota: Si te afeitás con gel o espuma, enjuagá la unidad de afeitado regularmente durante la afeitada para garantizar que siga deslizándose suavemente sobre la piel.
14 Español Latino período de tres semanas para darle tiempo a que la piel se adapte a este nuevo aparato. Recordatorio de limpieza Cuando encienda la afeitadora, el recordatorio de limpieza parpadea para recordarle que tiene que limpiar la afeitadora. - Limpiá el aparato y los accesorios después de cada uso para evitar que se atasque y se dañe. - Limpiá los cabezales de afeitado a fondo una vez al mes o cuando el aparato no afeite tan bien como solía hacerlo.
Español Latino 15 Uso de los accesorios desmontables Nota: Los accesorios incluidos pueden variar según los diferentes productos. En la caja se indicarán los accesorios que se han incluido con el aparato. Utilizar el accesorio del recortador de barba con peine Podés usar el accesorio recortador de barba con el peine para peinar la barba con una regulación fija o podés hacerlo con distintos largos.
16 Español Latino 5 Deslizá el artefacto hacia arriba y, al mismo tiempo, ejercé una suave presión. Asegurate de que la parte delantera del peine esté en pleno contacto con la piel. 6 Apagá el aparato y limpiá el accesorio después de cada uso. Utilizar el accesorio recortador de barba sin peine Podés usar el accesorio recortador de barba sin el peine para darle forma a la barba, al bigote, a las patillas o a la línea del cuello a un largo de 0,5 mm.
Español Latino 17 Recorte del vello de la nariz Asegurate de que tanto el accesorio recortador para nariz/orejas como las vías nasales estén limpios antes de recortar. 1 Girá el cabezal de afeitado u otro accesorio para retirarlo del mango y pulsá el accesorio recortador de vello de nariz/orejas en el mango. 2 Encendé el aparato. 3 Introducí cuidadosamente el cabezal de recorte en uno de los orificios nasales. No introduzcas el accesorio más de 0,5 cm dentro de los orificios nasales.
18 Español Latino No introduzcas el cabezal de recorte más de 0,5 cm dentro del canal auditivo, ya que podría dañar el tímpano. 4 Girá lentamente el cabezal de recorte para quitar todos los vellos no deseados del canal del oído externo. 5 Apagá el aparato y limpiá el accesorio después de cada uso. Almacenamiento y viaje Nota: Te sugerimos que dejes secar el aparato y los accesorios antes de guardarlos para su próximo uso.
Español Latino 19 Una vez que se desactive el bloqueo para viaje, el aparato se encenderá automáticamente. Nota: Cuando se conecta a un tomacorriente de pared, la afeitadora se desbloquea automáticamente. ¿Cómo limpio el aparato y los accesorios? Limpiá el aparato y los accesorios después de cada uso para mantener un rendimiento óptimo. Limpieza de la afeitadora bajo la canilla de agua Limpiá la afeitadora después de cada uso para evitar que se atasque y se dañe.
20 Español Latino 4 Enjuagá el depósito de vellos bajo la canilla con agua tibia. 5 Enjuagá el soporte del cabezal de afeitado bajo la canilla de agua caliente. 6 Sacudí con cuidado el exceso de agua y dejá que el soporte de los cabezales de afeitado se seque solo. 7 Cerrá la unidad de afeitado. Limpieza a fondo Te aconsejamos que limpies los cabezales de afeitado a fondo una vez al mes o cuando la afeitadora no afeite tan bien como solía hacerlo.
Español Latino 21 3 Enjuagá el depósito de vellos y el soporte de los cabezales de afeitado bajo la canilla de agua caliente. 4 Quitá los cabezales de afeitado. Para obtener instrucciones detalladas, consultá "¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado?" Nota: No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que conforman un conjunto. Si coloca por accidente una cuchilla en el protector incorrecto, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el rendimiento óptimo de afeitado.
22 Español Latino 1 Asegurate de que el aparato esté apagado y desconectado del tomacorriente de la pared. 2 Deslizá la perilla de liberación del accesorio de recorte hacia abajo para abrir el accesorio de recorte desplegable. 3 Encendé el aparato y enjuagá el accesorio de recorte desplegable con agua tibia. 4 Después de limpiarlo, apagá el aparato. 5 Agitá el aparato de recorte con cuidado para retirar el exceso de agua y dejá que se seque con el aire. 6 Cerrá el accesorio de recorte.
Español Latino 23 3 Limpiá bien las piezas con agua tibia. Usá jabón solamente en el accesorio del cepillo de limpieza. Sugerencia: Si enjuagar el accesorio recortador para nariz/orejas debajo de la canilla no es suficiente, presioná el accesorio en el mango y sumergí el cabezal de recorte en un vaso con agua tibia durante unos minutos. Luego, encendé el aparato y enjuagalo bajo la canilla.
24 Español Latino 2 2 Girá y retirá la tapa del cartucho del Quick Clean Pod. 1 3 Levantá la pestaña del sello y tirá de una esquina para retirarlo del cartucho del Quick Clean Pod. 4 Pulsá la pieza circular pequeña del mango del cartucho del Quick Clean Pod para romper el enganche del mango. 5 Colocá el cartucho del Quick Clean Pod en el Quick Clean Pod. 6 Volvé a colocar la parte superior del Quick Clean Pod en la base y giralo hacia la derecha hasta que escuches un chasquido.
Español Latino 25 No inclinés el Quick Clean Pod para evitar pérdidas. Uso del Quick Clean Pod Nota: Si usás la afeitadora con espuma para afeitar, gel para afeitar o productos previos al afeitado, enjuagá en profundidad los cabezales de afeitado antes de usar el Quick Clean Pod. Sacudí siempre el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el Quick Clean Pod. 1 Colocá la afeitadora hacia abajo en el Quick Clean Pod. La afeitadora detecta automáticamente que se encuentra en el Quick Clean Pod.
26 Español Latino Reemplazo del cartucho del Quick Clean Pod Reemplazá el cartucho del Quick Clean Pod de inmediato cuando aparezca el icono de reemplazo del cartucho o seguí la tabla a continuación.
Español Latino 27 3 Verté el líquido restante por el desagüe y reciclá el cartucho vacío según las reglamentaciones locales de desechos. 4 Colocá un nuevo cartucho en el Quick Clean Pod. Escaneá el código QR de la izquierda o visitá www.philips.com/cleaning-cartridge para solicitar cartuchos de repuesto del Quick Clean Pod. ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado? Para lograr el mayor rendimiento de la afeitadora, te recomendamos que reemplaces los cabezales de afeitado cada dos años.
28 Español Latino 3 Girá los anillos de retención en sentido antihorario y quitalos. Dejalos a un lado en un lugar seguro. 2 1 4 Quitá los cabezales de afeitado del soporte de los cabezales. Desechá los cabezales de afeitado usados de inmediato para evitar que se mezclen con los cabezales de afeitado nuevos. 5 Coloque los nuevos cabezales de afeitado en el soporte.
Español Latino 29 Nota: Sostené el soporte de los cabezales con la mano cuando vuelvas a insertar los cabezales de afeitado y colocar los anillos de retención. Cuando realices esta acción, no coloques el soporte de los cabezales de afeitado en una superficie, ya que podrías dañarlos. 7 Insertá el saliente del soporte de los cabezales en la ranura de la parte superior de la unidad de afeitado y cerrala. Asistencia Pedido de accesorios Para adquirir accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.
30 Español Latino Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no podés resolver el problema con la siguiente información, visitá www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comunicate con el Centro de atención al cliente de tu país. Afeitadora Problema Posible causa Solución El aparato no funciona cuando presiono el botón de encendido/apa gado. El aparato sigue conectado al tomacorriente de pared.
Español Latino Problema Posible causa Solución Vellos o suciedad obstruyen los cabezales de afeitado. Limpiá los cabezales de afeitado por completo. Sale agua por Durante la la parte inferior limpieza, el agua del aparato. puede acumularse entre el interior y la carcasa exterior del aparato. 31 Esto es normal y no conlleva ningún peligro, ya que los componentes electrónicos están sellados en una unidad de energía eléctrica dentro del aparato.
32 Español Latino La afeitadora está conectada al tomacorriente de pared. Desconectá la afeitadora de la unidad de suministro. La batería de la Cargá la afeitadora afeitadora está vacía. antes de usar el Philips Quick Clean Pod. El Philips Quick Clean Habitualmente usás Pod está rebalsado. el Philips Quick Clean Pod después de enjuagar la afeitadora pero no sacudís el excedente de agua. Te afeitaste con gel o espuma para afeitar y no enjuagaste la afeitadora antes de usar el Philips Quick Clean Pod.
© 2020 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados 3000.057.1977.