S5000 series www.philips.
1 2 16 17 18 19 20 21 3 4 13 14 11 12 5 6 7 8 9 10 15
6 Deutsch Inhalt Einführung________________________________________________________ Allgemeine Beschreibung________________________________________ Was bedeuten die Symbole auf meinem Gerät?________________ Was bedeutet das Symbol auf meinem Quick Clean Pad?______ Wie lade ich mein Gerät auf?_____________________________________ Aufladen mit der Stromversorgungseinheit______________________ Aufladen in der Ladestation (nur bestimmte Modelle)__________ Symbol "Vor Gebrauch von der Stromversorgung trennen"
Deutsch 7 Produkt unter www.philips.com/welcome oder über die App registrieren.
8 Deutsch Was bedeuten die Symbole auf meinem Gerät? Symbol Verhalten Bedeutung Langsames Blinken, wenn Sie den Rasierer während des Reinigungs programms aus dem Schnellreini gungspad nehmena Das Reinigungsprogramm wurde unterbrochen. Wenn Sie den Rasierer innerhalb von vier Sekunden wieder in das Quick Clean Pad setzen, wird das Reinigungsprogramm automatisch fortgesetzt. Blinkend Reinigen Sie den Rasierer im Schnellreinigungspad. Reinigen Sie die Aufsätze unter fließendem Wasser.
Deutsch Symbol Verhalten 9 Bedeutung Blinken, Die Reisesicherung ist aktiviert. wenn Sie den Ein/Ausschalter drücken Anzeige leuchtet, wenn Sie das Gerät in die Hand nehmen Die Anzahl der aufleuchtenden Balken zeigt die verbleibende Ladung. Untere Der Akku ist fast leer. Anzeige blinkt orange Anzeigen blinken nacheinan der Das Gerät wird aufgeladen. Leuchtet kontinuier lich Das Gerät ist vollständig geladen.
10 Deutsch Wie lade ich mein Gerät auf? Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und wenn die unterste Leuchte der Akkustandanzeige orange blinkt und somit anzeigt, dass der Akku fast leer ist. Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Schnellaufladung: Nach ca. 5 Minuten Ladedauer hat der Akku genügend Energie für eine Rasur. Mit dem voll aufgeladenen Gerät können Sie bis zu 60 Minuten kabellos arbeiten. Hinweis: Sie können das Gerät nicht verwenden, während es aufgeladen wird.
Deutsch 11 3 Nach dem Ladevorgang trennen Sie die Stromversorgungseinheit von der Steckdose und ziehen Sie den kleinen Stecker vom Gerät ab. Aufladen in der Ladestation (nur bestimmte Modelle) 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Stecken Sie den Gerätestecker in die Ladestation und die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose. 3 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. Nur bestimmte Modelle: Der Leuchtring an der Unterseite der Ladestation leuchtet auf und dreht sich schnell.
12 Deutsch Wie und wann benutze ich mein Gerät und die Aufsätze? Warnhinweis: Überprüfen Sie das Gerät und sämtliche Zubehörteile vor jeder Nutzung. Verwenden Sie das Gerät oder Zubehörteile nicht, wenn sie beschädigt sind, denn dadurch können Verletzungen verursacht werden. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile. Hinweis: Dieses Gerät ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden.
Deutsch 13 Hinweis: Wenn Sie Gel oder Schaum für die Rasur verwenden, spülen Sie die Schereinheit während der Rasur regelmäßig ab, damit sie weiterhin sanft über die Haut gleitet. 3 Verwenden Sie die schmalen Seiten der Schereinheit, um sich an schwer erreichbaren Stellen zu rasieren, z. B. entlang der Wangenknochen und unter der Nase. 4 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus, und reinigen Sie es. Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Gerät ab.
14 Deutsch Reinigungsanzeige Wenn Sie das Gerät ausschalten, leuchtet die Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern, das Gerät zu reinigen. - Reinigen Sie das Gerät und die Aufsätze nach jedem Gebrauch, um Verstopfen und Beschädigungen zu vermeiden. - Reinigen Sie die Scherköpfe einmal im Monat oder bei nachlassender Rasierleistung des Geräts gründlich. Trimmen Der Langhaarschneider eignet sich zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart.
Deutsch 15 Verwendung der Aufsteckaufsätze Hinweis: Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Die Verpackung zeigt das Zubehör, das mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurde. Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden, um Ihren Bart mit einer festen Einstellung oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu stylen. Sie können ihn auch zum Schneiden langer Haare vor der Rasur für eine angenehmere Rasur verwenden.
16 Deutsch 5 Bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck aufwärts. Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Kamms stets in vollem Kontakt mit der Haut bleibt. 6 Schalten Sie das Gerät ab und reinigen Sie den Aufsatz nach der Verwendung. Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kammaufsatz verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden, um die Konturen an Bart, Schnurrbart, Koteletten oder Nackenpartie auf eine Länge von 0,5 mm zu schneiden.
Deutsch 17 Haare in der Nase schneiden Make sure both the nose/ear trimmer attachment and nasal passages are clean before trimming. 1 Twist the shaving head or other attachment to remove it from the handle and press the nose/ear hair trimmer onto the handle. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Führen Sie den Schneidekopf vorsichtig in ein Nasenloch ein. Führen Sie den Aufsatz nicht weiter als 0,5 cm in die Nase ein.
18 Deutsch 4 Slowly turn the trimming head around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 5 Schalten Sie das Gerät ab und reinigen Sie den Aufsatz nach der Verwendung. Storage and travel Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und die zugehörigen Aufsätze trocken sind, bevor Sie sie für den nächsten Einsatz verstauen. - Put the protection cap (if supplied) on the shaver to protect it from dirt accumulation.
Deutsch 19 Wie und wann reinige ich mein Gerät und die Aufsätze? Clean the appliance and the attachments after each use for optimal performance. Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after each use to prevent clogging and damage. Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden. Beim Spülen der Schereinheit tropft möglicherweise Wasser aus dem Rasierer. Dies ist ein normaler Vorgang. 1 Schalten Sie den Rasierer ein.
20 Deutsch 5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab. 6 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter vollständig an der Luft trocknen. 7 Schließen Sie die Schereinheit. Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket.
Deutsch 21 Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird. 5 Reinigen Sie das Schermesser und den Scherkorb unter fließendem Wasser. 6 Shake off excess water. 7 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein. For detailed instructions, see 'How do I replace the shaving heads?.' 8 Insert the hinge of the shaving head holder into the slot in the top of the shaving unit and close the shaving unit.
22 Deutsch Tip: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, ölen Sie die Zähne des ausklappbaren Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Mineralöl (nicht im Lieferumfang enthalten). Die Aufsätze reinigen Never dry the trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Die Verpackung zeigt das Zubehör, das mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurde.
Deutsch 23 Trocknen Sie die Schneideeinheit niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die Schneideelemente beschädigen kann. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the beard styler attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Wie verwende ich das Schnellreinigungspad? Preparing the Quick Clean Pod for use 1 2 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Twist the lid off of the Quick Clean Pod Cartridge.
24 Deutsch 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Hinweis: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick Clean Pod. Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod.
Deutsch 25 Each cleaning program takes approximately one minute. During the cleaning program the cleaning symbol lights up continuously and the blue icon pulses. The shaver handle vibrates twice quickly when the cleaning program is finished. 3 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean Pod before storing it.
26 Deutsch 2 Lift the Quick Clean Pod Cartridge out of the Quick Clean Pod by the handle. 3 Pour any remaining fluid down a drain and recycle the empty cartridge in accordance with local waste regulations. 4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges.
Deutsch 27 3 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. 2 1 4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom Scherkopfhalter. Entsorgen Sie die gebrauchten Scherköpfe umgehend, um eine Verwechslung mit den neuen Scherköpfen zu vermeiden. 5 Place new shaving heads in the holder. 6 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining ring.
28 Deutsch Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf einer Unterlage ab, da dies Schäden verursachen kann. 7 Insert the hinge of the shaving head holder into the slot in the top of the shaving unit and close the shaving unit. Support Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf.
Deutsch 29 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
30 Deutsch Problem Wasser tritt aus der Unterseite des Gerätes aus. Possible cause Solution Haare oder Schmutz blockieren die Scherköpfe. Clean the shaving heads thoroughly. Während der Reinigung kann sich Wasser zwischen dem inneren und dem äußeren Gehäuse des Gerätes ansammeln. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist.
Deutsch 31 The shaver is Disconnect the connected to the wall shaver from the socket. supply unit. My Philips Quick Clean Pod is overflowing. The shaver battery is empty. Charge the shaver before using the Philips Quick Clean Pod. You regularly use the Philips Quick Clean Pod after rinsing the shaver but not shaking off excess water. Shake off excess water after rinsing the shaving heads each time before putting the shaver into the Philips Quick Clean Pod.
© 2020 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. 3000.057.1977.