User manual
Table Of Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Contents
- General description (Fig. 1)
- Introduction
- The display
- Charging
- Using the product
- Shaving
- Trimming
- Cleaning and maintenance
- Replacement
- Storage
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Contenido
- Descripción general (Fig. 1)
- Introduction
- La pantalla
- Carga
- Uso del producto
- Afeitado
- Recorte
- Limpieza y mantenimiento
- Sustitución
- Almacenamiento
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
Carga
- La carga, recarga o el uso del producto a
temperaturas por debajo de los 40°F (4.5°C) o
superiores a los de 95°F (35°C) afecta la vida
útil de la batería.
- El conector de alimentación transforma la CA
de 100-240 V a menos de 24 V de CC.
Cargue la afeitadora antes de usarla por primera
vez y cuando la pantalla indique que la batería
está casi agotada.
La carga toma, aproximadamente, 1hora. Una
afeitadora completamente cargada otorga un
tiempo de afeitado de hasta 60 minutos.
Nota: No puede usar la afeitadora mientras se
carga.
Nota: Dependiendo del tipo de barba que tenga y
del estilo que desee, el tiempo de funcionamiento
puede variar con el tiempo.
Carga con el cable de alimentación
1 Asegúrese de que el producto esté apagado.
2 Coloque la clavija pequeña en el producto y
conecte el enchufe eléctrico en cualquier
enchufe de pared de 100 V a 240 V AC. Use solo
el cable eléctrico provisto.
- La pantalla de la afeitadora indicará que el
producto se está cargando.
3 Después de realizar la carga, retire el enchufe
del tomacorriente y retire la clavija pequeña del
producto.
Nota: Es posible que se requiera un enchufe
adaptador para el uso del cable en algunos países
extranjeros. Use un enchufe adaptador compatible
con la configuración del tomacorriente.
26
Español