User manual
Table Of Contents
- Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- General description (Fig. 1)
- Introduction
- Charging
- Charge indicator
- Using the product
- Cleaning and maintenance
- Replacement
- Storage
- Accessories
- Assistance
- Disposal
- Full Two-Year Warranty
- 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
- Contenido
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Descripción general (Fig. 1)
- Introducción
- Carga
- Indicador de carga
- Uso del producto
- Limpieza y mantenimiento
- Sustitución
- Almacenamiento
- Accesorios
- Asistencia
- Desecho
- Garantía Total de Dos Años
- GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS
27
Español
Para obtener el máximo beneficio del soporte
que ofrece PhilipsNorelco, registre el
producto en www.philips.com/register.
Carga
Nota:También puede usar la afeitadora
mientras está enchufada, cargándose.
-
La carga o el uso del producto a
temperaturas por debajo de los 40°F
(4.5°C) o superiores a los de 95°F (35°C)
afecta la vida útil de la batería.
-
Si el producto está sujeto a un cambio de
temperatura, presión o humedad de
consideración, déjelo aclimatar durante
30minutos antes de utilizarlo.
-
No ponga a cargar la afeitadora si se
encuentra dentro de una funda o estuche
de viaje.
-
El conector de alimentación transforma la
CA de 100-240 V a menos de 24 V de CC.
Cargue la afeitadora antes de usarla por
primera vez y cuando la pantalla indique que
la batería está casi agotada.
Cuando cargue la afeitadora por primera vez o
después de no haberla utilizado durante
mucho tiempo, déjela cargar hasta que las
luces de carga se iluminen de manera
continua.
El proceso de carga tarda aproximadamente
lo siguiente: 10 horas (S111X únicamente), 8
horas (S121X únicamente) o 1 hora (S13XX