キリトリ線 Shaver Series 1000 S1000 ※この写真の製品はS1334/41です。 品番 キリトリ線 フィリップス 電動シェーバー S1334/41, S1232/41, S1231/41, S1133/41 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、まことにありがとう ございます。長 い 間ご愛 用 いただくために、ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 保護キャップ 充電アダプタ 本体 ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
目 はじめに 商品のご確認 目次 必ずお守りください 各部の名称 LED表示について 充電のしかた ●ご 使 用 方 法 シェービングのしかた トリマーの使い方 お手入れ方法 刃の交換 保護キャップの取り付け方 次 1 1 2 3・4 5 6 7 8・9 10 11 ~ 14 15 16 ● 廃棄について 製品を廃棄するとき 17 ●困 っ た と き 故障かな?と思ったら 18 ●英 文 解 説 Guidance in English 19~36 ●保 保証とアフターサービス 39 40 42 証 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ください ○絵表示について ●ここに示した注意事項は、安全に関する重要 な内容ですので、必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」と「注意」とに区分けしています。 記号は、 「警告、注意」を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに 具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに 具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)を示します。 警 ●シェーバー本体ならびに充電アダプ タは改造しないでください。また、修 理技術者以外の人は、分解したり修 理をしないでください。火災、感電、 ケガの原因となります。修理はフィ リップスサポートセンターにお問い 合わせください。 ●お手入れの際は必ず充電アダプタ の電源プラグをコンセントから
注 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと きは、電源コード部を持たずに必ず 先端の電源アダプタ部を持って引 き抜いてください。感電やショートし て発火することがあります。 意 ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 着させないでください。感電・ショー ト・発火の原因になります。 ●刃は強く押さえないでください。 破損 して皮膚を傷つけることがあります。 ●シェーバーは家族や他人と共用し ないでください。感染や炎症の原 因になります。 ●充電時以外は、充電アダプタをコン セントから抜いてください。ケガやや けど、絶縁劣化による感電・漏電・ 火災の原因となります。 ●刃が破損または故障した場合は、本 製品を使用しないでください。ケガ の原因になります。交換の際には必 ずフィリップス社製の同型部品とお 取り替えください。 ● 充電アダプタは付属の専用アダプ タを使用してください。また付属の 専用アダプタで他の商品を充電し ないでください。ショート、異常発熱 による発 火 の 原 因になります。破 損、 故障した場合は、 事故を避けるた めに必ずフィリップス社製の同型充 電アダプタをお求めください。 ●お手入れの際に
各部の名称 トリマー ※付属モデルのみ 保護キャップ シェービングユニット トリマースライド ※付属モデルのみ シェービングユニット リリースボタン 電源プラグ部 充電アダプタ部 電源ボタン 電源コード部 充電表示ランプ 電源コネクタ受部 電源コネクタ部 ●シェービングユニット シェービング ヘッドホルダー シェービングヘッド分解図 保持板 内刃 シェービング ヘッドホルダー受部 外刃 ※替刃は内刃と外刃で1組です (替刃品番:SH30[替刃3個入り])。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
初めてお使いになるときや、長い間ご使 用にならなかったときは、LED表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
充電のしかた 浴室で充電をしないでください。 充電開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことがありますが、そのまま充電すると充電表示ラン プが点滅します。海外(100~240V)でのご使用も可能です。ただし、コンセントの形状や電圧など現 地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※ ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使用可能時間が減少すること があります。これを避ける為、最後まで充電を使いきってから、充電することをおすすめします。 1 シェーバー本体の電源がOFFになっていることを 確認してください。 2 充電アダプタの電源コネクタ部をシェーバー本体 の電源コネクタ受部に差し込みます(図①)。 3 ご家庭のコンセントに充電アダプタの電源プラ グ部を差し込みます (図②) 。充電が完了したらコ ンセントから電源プラグ部を引き抜きます。 2 1 クイックチャージ ※S1334/41 のみ 充電残量が0の状態で充電アダプタで充電するとシェービング1回分が約5分で急速充電されます。 ※クイックチャージ中は充電表示ランプが高速点滅します。 ※クイックチャージが完了すると
シェービングの しかた 肌が乾いた状態でのシェービングの しかたです。 本製品は交流式(充電アダプタをつなげたまま)でも使用いただけます。 警告 ●浴室やシャワー中に使用しないでください(感電することがありま す)。 ●シェーバー本体は水や液体に浸けないでください(故障の原因となり ます)。 ●モーターの始動時、微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など) には、使用しないでください。 1 電源ボタンを押し電源をONにします。 円を描くように動かしながら 2 刃を肌に軽く押しあて、 剃ります。 3 シェービング後は電源ボタンを押し、電源をOFFにします。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
上手に 剃るには 肌に強く押しつけるのではなく、軽く押しあてて 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く ように小さく回転させながら剃ります。 あごの裏側 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り ます。 鼻の下 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで2〜3週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは3週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも1週間に3回以上) 。 この 3週間は、あまりシェービング方法を変えたりせず、同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。
トリマーはヘアーライン、もみあげ、 ヒゲなどを整えるのに便利です。 トリマーの使い方 ※付属モデルのみ 1 トリマースライドを下方向に押し、 トリマーを開きま す。電源をONにすると、 トリマーの先端の刃が往復 してカットします。 2 電源ボタンを押し、電源をONにします。 トリマーをカットしたいところに直角に 3 鏡を見ながら あたるようにしてください。一度に切らずに、少しず つカットしてください。 トリマーをぬる OFFにし、 4 ご使用ごとに必ず電源を ま湯または水ですすいでください。その後トリマー の余分な水分を切り、 よく乾かします。 ※トリマーの切れ味を保つため、使用後 は必ずぬるま湯または水ですすぎ洗 いをしてください(P12「トリマーのお 手入れ方法」)。 注意 あまり押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
シェービングユニットはご使用の都度、 水洗いによるお手入れをしてください。 お手入れ方法 水洗いによるお手入れ方法 注意 ●お手入れの際は、電源をOFFにしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニットは水洗いできますが、本体は水中に浸けないでください。 ●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペー パーを使用しないでください。刃を傷める場合があります。 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯( 40 ℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。ただし、熱湯はお止めください。故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異常ではありません。 シェービングユニットのお手入れ方法 トの外側をぬるま 3 シェービングユニッ 湯または水で約30秒洗い流します。 シェービングユニットリリースボタン 1 (図❶) を押し、 シェービングユニットを 開けます。 ❶ 2 シェービングユニットの余分な水を切 4 り、 よく乾かします。 シェービングユニットの内部をぬるま湯 または水で約30秒洗
トリマーのお手入れ方法 ※付属モデルのみ。 ※トリマーは、使用後必ずお手入れしてください。 1 シェーバーの電源をONにし、ぬるま湯 2 または水ですすぎ洗いをします。 トリマースライドを下 方 向に押し、 ト リマーを開きます。 バ ー の 電 源 をOFFにし、 トリ 3 シェー マーを充分に乾燥させてください。 ※トリマーはティッシュペーパーやタオルなど でふかないでください。刃を傷める原因にな ります。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
●分解掃除は約1カ月に1回が目安です。 ●分解掃除する場合は、内刃と外刃の組み 合わせを変えないようにご注意ください。 組み合わせが変わると、刃の状態が元通り になるまで数週間かかる場合があります。 分解掃除のしかた 刃の取り外し方 シェービングユニットリリースボタン 1 (図❶) を押し、シェービングユニット 取り外した回転刃を内刃・外刃1組ず 3 つお湯 (40℃前後)に浸して皮脂やヒ を開けます。シェービングユニットを上 方向に動かす (図❷) と本体からはずす ことができます。 ゲくずを落とします。 ❶ ❷ 2 保持板は中央のつまみを図❶矢印の 方向(反時計回り) に回し、図❷の方向 4 内刃と外刃を充分乾燥させます。 に持ち上げるとはずれます。回転刃を1 組ずつユニットフレームより取り外しま す (図❸)。 ❷ ❶ ❸ s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
刃の取り付け方 1 内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、 外刃 をユニットフレームに戻します。 このとき外刃と シェービングヘッドホルダーの凸凹が合うように 入れてください。 保持板をユニットフレームに戻し (図❶) 、 中央の 2 つまみを時計回りに回して (図❷) セットしてくだ ❶ さい。 ❷ 3 シェービングユニットの金具を本体のくぼみに 差し込み (図❶) 、 本体にセットします (図❷) 。 シェービングユニットがスムーズに閉じないとき は、 シェービングヘッドホルダーが正しくセッティ ングされているかを確認してください。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
刃の交換 専用の替刃品番はSH30です。 ※シェービング性能を維持するために、刃は2年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃(SH30) にお取替えください。 替刃 SH30と交換する場合 ●外刃の向きが異なると正しくセットできませんのでご注意ください。 シェービングユニットリリースボタン 1 (図❶) を押し、 シェービングユニット (図 4 保持板をユニットフレームに戻し ❶) 、 中央のつまみを時計回りに回して を開けます。シェービングユニットを 図❷の方向に動かすと本体からはず すことができます。 (図❷) セットしてください。 ❶ ❷ ❶ ❷ シェービングユニットの金具を本体の 5 くぼみに差し込み (図❶) 、 本体にセッ 保持板は中央のつまみを図❶矢印の 2 方向 (反時計回り) に回し、 図❷の方向 トします (図❷) 。 に持ち上げるとはずれます。 回転刃を 1組ずつユニットフレームより取り外し ます (図❸) 。 ❶ ❸ 2 ❷ ❷ 1 ❶ スイッチを押し電 源を ONにします。 6 シェービングユニットがスムー
保護キャップを取り付ける前にシェー バーをきちんと乾燥させてください。 保護キャップの 刃の交換 取り付け方 ●保護キャップを図のように、 シェービングユニット に取り付け、 保護します。 s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
製品を 廃棄するとき ※お客様による充電池の 修理交換はできません。 ニッケル水素電池のリサイクルについて このシェーバーはニッケル水素電池を使用しています。 ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、ニッケル水素電池を 取り出し、各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店に お持ちください。 注意 ●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。 ●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源をONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。 1 モーターユニットか 4 ら電子 基 板を取り シェービングユニッ トをはずし、 本体下 部 の ネジ を⊖ドラ イバーではずし、 背 面カバーをはずし ます。 出します。 使い 2 ドライバーを シェービングユニッ ト 受 部 の ね じ2 本 を外し、 上面カバー を取り外します。 充電池 5 電の 子接 基続板と 部 分 を ニッ パーなど で 切り、充 電 池 を 取り 外 し ま す。 2× s1334_41_4sku_
故障かな? と思ったら 故障かな?と思ったら、 お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ● シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ● シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。損 傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。 (替 刃品番:SH30) ● シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 充電しても使用時間が極端に短い ● シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電してくださ い。それでも改善されないときは、充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ● 充電がされていない場合は8時間以上の充電をしてください。 ※S1334/41のみ1時間 ● 刃が動かなくなるほど汚れている場合はシェービングヘッドをお手入れして ください。 ● 刃が破損している場合は交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない ● 外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番:SH30) 充電できない ● シェーバー本体の
English S1000 Series English 7 1 8 2 3 4 5 9 10 6 s1334_41_4sku_en_a6_cc2017_0820.
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
English Danger -- Keep the supply unit dry. Warning -- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. -- The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
English Caution -- This appliance contains batteries that are nonreplaceable. -- Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap. -- Never immerse the shaver in water. Do not use the shaver in the bath or in the shower. -- Never use water hotter than 60°C to rinse the shaver. -- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. -- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
English General -- This shaver can be safely cleaned under the tap. -- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. -- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging Note: You can also use the shaver while it is plugged-in and charging. Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty.
English Charging with the supply unit 1 Put the small plug in the appliance. 2 Put the supply unit in the wall socket. -- The charging light shows the charging status of the appliance. 2 1 3 After charging, remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance. Charging indications Battery fully charged When the battery is fully charged, the charging light lights up white continuously. Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy.
English Quick charge (S1334 only) When you start charging the empty battery, the charging light flashes white quickly. After approx. 5 minutes the charging light flashes white slowly. The shaver now contains enough energy for a 5-minute shave. Using the appliance Note: This appliance can be used without cord or when it is connected to the wall socket. Shaving tips and tricks -- Make circular movements during use. Circular movements provide better shaving results than straight movements.
English Shaving Dry shaving Note: For the best results on skin comfort, pretrim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. 1 Switch on the appliance. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. 3 Stretch your skin with your free hand so the blades can lift and cut hair. Gently press the shaver onto you skin so the floating heads can follow the contours of your face.
English Trimming (S1231, S1232, S1334 only) You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 2 Switch on the appliance. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Switch off and clean the trimmer after each use. 5 Close the pop-up trimmer (‘click’).
English 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Rinse the shaving unit and hair chamber with lukewarm water. 4 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm water. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 5 Carefully shake off excess water and let the shaver air dry. 6 Close the shaving unit.
English 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance. 5 Carefully shake off excess water and let the pop-up trimmer air dry. 6 Close the pop-up trimmer (‘click’). Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six months (oil not included). Thorough cleaning Clean the shaving heads thoroughly once a month for optimal performance.
English 4 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 5 Remove the cutter from the shaving guard and clean both parts under the tap. 6 Put the cutter back into the guard. 7 Put the shaving heads back into the shaving unit.
English 1 8 Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the lock clockwise (2). 2 9 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked. Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.
English 4 Remove the shaving heads from the shaving unit. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place new shaving heads in the shaving unit. Note: Make sure that the shaving heads with the projections fit exactly onto the hooks of the shaving head holder when placing them. The shaving heads supplied with the shaver either have notches or projections. Both shaving systems are the same.
English Storage Put the protective cap on the shaver to prevent damage. Note: Always let the shaver dry completely before storing. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
English Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable batteries when you discard the appliance. Before you remove the batteries, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the batteries are completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance and when you dispose of the rechargeable battery. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Press the shaving unit release button to open the shaving unit.
English 2× 4 Remove two screws and then remove the hair chamber from the shaver. 5 Lift out the front panel. 6 Bend the eight snap hooks aside with a flathead screwdriver and remove the cover of the power unit. 8× 7 Lift out the power unit. s1334_41_4sku_en_a6_cc2017_0820.
English 1 2× 2 8 Break the battery tags with a pair of cutting pliers. 9 Remove the two rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear. s1334_41_4sku_en_a6_cc2017_0820.
s1334_41_4sku_en_a6_cc2017_0820.
s1334_41_4sku_en_a6_cc2017_0820.
保証と アフターサービス 保証書と修理サービスについて (必ずお読みください) 〈保証書・最終ページに付属〉 ● 保証書は、 必ず 「お買い上げ日・販売店名」 等の記入 をお確かめのうえ、 販売店から受け取っていただき 内容をよくお読みのあと大切に保管してください。 保証 期間 お買い上げ日から2年間 対象 部分 本体、充電アダプタ (シェービ ングユニット、保護キャップを 除く) 【補修用性能部品の保有期間】 ● 補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後6年です。 ● 性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 【ご不明な点や修理に関するご相談は】 ● 修理に関するご相談ならびにご不明な点は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わ せください。 【修理を依頼されるときは】 ● 修理をご依頼される前に、 この取扱説明書をよくお読みいただき、 再度点検ください。尚、 異常のあるときはご使用を中止し、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 【保証期間中は】 ● 製品と保証書をご用意いただき、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 保証書の記
便 利 メ モ お買い上げ日 年 月 日 お買い上げ 店 名 TEL.
s1334_41_4sku_jp_a6_cc2017_0820.
キリトリ線 無料修理規定 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間 内に故障した場合には、無料修理します。 フィリップスサポート 2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、 センターにお問い合わせください。 3. ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターにお問い 合わせください。 4.
C E R T I F I C AT E O F P U R C H A S E この保証書は、 「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日 から下記期間中に故障が発生した場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。 お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー ジ http://www.philips.co.