SBC Yo u Su Ih Vo t re re t rR Fe r em ot e nb Co n ien tro l nd o a mm ung Il t a uo n dis Jou tel tan de wa e co ci fsta ndb mand a edi eni o ng ma élé co ed RU660/00
English You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as six separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV, VCR, satellite tuner/cable decoder and AUDIO equipment. Instructions for use SHIFT Installing the batteries Your SBC RU 660 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in like this: SHIFT: to get access to additional functions (press together with other function keys).
Instructions for use Instructions for use English A keep the remote control pointed at your equipment. – Each time the green LED flashes, another code is sent. When the right code is found, the equipment switches off. Immediately press the power key to stop the search. If the green LED flashed again after the equipment switched off, this means you missed the correct code! If you missed the code, follow the next proccedure, starting at step 5.
Instructions for use Instructions for use English A Punch-through sound enables you to control the audio level of your first or second TV, regardless of what device mode the remote control is in. D V I C E Carefully read the complete procedure before starting! Changing the device keys With the mode selector it is possible to select 6 categories of devices you want to operate.
Instructions for use Instructions for use T 5 Press the subtitle button (= the key under which you I P English 6 Press Teletext on. 1 - 7 Press the number of the subtitling page. 9 8 Press Shift for 3 seconds to indicate the end of a string. You have now programmed the subtitle feature. When you select your favourite channel and press the Subtitles key, the remote control turns on Teletext and switches to the subtitle page.
Instructions for use Bedienungsanleitung Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von nicht weniger als vier verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfängern/Kabeldekodern sowie Audioanlagen bedienen. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU 660 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.
Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV Deutsch EN Sie bedienen möchten. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung. – Die grüne LED-Anzeige unter jedem Gerät (TV, VCR SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) leuchtet zur Bestätigung der Betriebsart, in der Sie sich befinden auf. Ü VCR zur Bestätigung Ihrer Wahl. OK SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV SLEEP: zur Aktivierung und Einstellung der Schlaf-Zeituhr (wenn das mit Ihrem Gerät möglich war).
Bedienungsanleitung I N W E I S NOTIEREN SIE IHREN CODE! Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV Deutsch 1 3 PROG Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der CodeListe finden » automatische Suche: 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des Gerätes (TV, VCR SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2), das Sie bedienen wollen.
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung BEISPIEL: Die SAT Betriebsart in dieser Fernbedienung ist werkseitig für die Bedienung von vielen verschiedenen Satellitenempfängern eingestellt. SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV Funktionelle Beleuchtung Wenn Sie die SBC RU660 in die Hand nehmen und ungefähr um 60 Grad herumkippen, werden automatisch die wichtigsten Tasten des Gerätes, welches Sie bedienen wollen, hinterleuchtet.
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung B Programmierung von Makros 1 Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste Deutsch 9 9 1 2 Drücken Sie die Tasten 9, 9 und 1. 3 Drücken Sie die Taste, unter der Sie den Makro programmieren möchten. Jetzt können Sie alle Tasten eingeben (bis zu 8), von denen Sie möchten, dass die SBC RU660 sie überträgt. Für genauere Informationen siehe untenstehendes Beispiel "Untertitel".
Bedienungsanleitung – Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht 4 alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0,6 und 4. Zur Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Untertitelknopf. • Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht. – Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist.
Mode d’emploi Mode d’emploi RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI R VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV Français EN périphérique que vous souhaitez faire fonctionner. Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le mode. – Le voyant vert situé sous chaque périphérique (tv, VCR -magnétoscope- sat, CD, AUDIO1 ou AUDIO2) s’allume pour confirmer le mode dans lequel vous vous trouvez. C Pour confirmer votre sélection.
Mode d’emploi E C O M M A N D A T I O N NOTEZ VOTRE CODE! Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV 1 3 Français PROG Vous ne connaissez pas la marque de votre équipement/vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste » recherche automatique: 1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour sélectionner le périphérique (tv, VCR -magnétoscope- sat, CD, AUDIO1 ou AUDIO2) que vous voulez utiliser.
Mode d’emploi Mode d’emploi programmer deux périphériques faisant partie de la même catégorie (2 téléviseurs, un magnétoscope, etc.). L’exemple suivant vous indique comment procéder: SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 Eclairage des fonctions Lorsque vous saisissez le SBC RU660 et le faites pivoter sur 60 degrés, les touches principales pour l'appareil que vous souhaitez utiliser sont automatiquement rétroéclairées.
Mode d’emploi Mode d’emploi Vous avez maintenant programmé la fonction de sous-titrage. Lorsque vous sélectionnez votre chaîne préférée et appuyez sur les touches de sous-titres, la télécommande passera sur le Télétexte et la page des sous-titres. Macros de programmation Une macro est un raccourci vous permettant d’activer une série de fonctions en appuyant simplement sur une seule touche.
Mode d’emploi Instrucciones de manejo ¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control remoto Philips! Reemplaza hasta 6 controles remotos independientes y puede controlar las funciones más utilizadas de casi cualquier marca de TV, vídeo, sintonizador de satélite/decodificador por cable y AUDIO equipment. Instalación de las pilas Su SBC RU 660 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4 o AAA.
Instrucciones de manejo CONFIGURACIÓN PARA EL USO N VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV EN dispositivo que desea controlar. Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba. – El indicador LED verde situado bajo cada dispositivo (TV, vídeo, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) se ilumina para confirmar el modo en el que se encuentra. C VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV para confirmar su selección. OK SLEEP: para activar y variar el temporizador sleep (si está disponible en su aparato).
Instrucciones de manejo O T A ¡ANOTE SU CÓDIGO! ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV 1 3 PROG No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: 1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el dispositivo (TV, vídeo, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) que desea controlar.
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo EJEMPLO: El modo SAT de este control remoto esta preestablecido de fábrica para controlar gran número de receptores de satélite Philips. Puede cambiar el modo SAT (o cualquier modo) para controlar otro tipo de dispositivo. SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 Al coger el mando SBC RU660 e inclinarlo unos 60 grados, una luz de fondo iluminará automáticamente las teclas principales para el dispositivo que quiera manipular.
N O T A - ¡Cuando desee añadir a la macro teclas para otro dispositivo, no olvide seleccionar antes el dispositivo con la tecla de Modo! - La tecla que seleccione para programar la macro pierde su función original. 1 - EJEMPLO: Función de subtítulos en su TV. Si dispone de teletexto en su televisor, es posible ver algunos programas de televisión con subtítulos. Se trata de una prestación adicional del teletexto.
Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a 6 telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV, VCR nonché ricevitori satellitari/decoder via cavo.
Istruzioni per l’uso SHIFT: per avere accesso alle funzioni addizionali (premere contemporaneamente con gli altri tasti funzione).
Istruzioni per l’uso V V E R T E N Z A ANNOTATE IL VOSTRO CODICE! Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! VCR SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 TV 1 3 PROG Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: 1 Premere il tasto di selezione della modalità per selezionare l’apparecchio (TV, VCR, SAT, CD, AUDIO1, AUDIO2) che volete azionare.
Istruzioni per l’uso SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 6 – per circa tre secondi –, fino a quando si accende il LED verde. 9 2 9 VCR SAT CD Sollevando l’unità SBC RU660 e rovesciandola di oltre 60 gradi, i tasti principali del dispositivo che si desidera utilizzare vengono automaticamente retroilluminati. Nella modalità VCR per esempio, solo i tasti principali necessari per azionare il videoregistratore sono retroilluminati.
Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso N Programmazione Macro 9 9 1 2 Premere i tasti 9, 9 e 1. 3 Premere il tasto sotto il quale volete programmare la 9 9 O T A - Se volete aggiungere dei tasti per un altro apparecchio alla macro, non dimenticate di selezionare prima quell’apparecchio con il tasto Modalità!. - Il tasto che selezionate per programmare la macro, perde la sua funzione originaria.
Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing • I pulsanti del Televideo non funzionano. – Assicuratevi che la vostra TV supporti il Televideo. Il telecomando SBC RU660 non estende le funzioni della vostra TV! • Non è possibile spegnere il teletext. – Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext. • Avete problemi di funzionamento con tutte le funzioni dell’apparecchiatura. – Forse il telecomando SBC RU660 deve solo essere adattato al vostro tipo di modello.
Gebruiksaanwijzing SHIFT: voor extra functies (tegelijk met andere functietoetsen indrukken).
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing 4 Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen. 6 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippert 3 Houd de afstandsbediening op uw apparatuur gericht. – Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden, gaat de apparatuur uit. Druk onmiddellijk op toets 'Power' om met zoeken te stoppen.
Gebruiksaanwijzing SAT CD AUDIO 1 AUDIO 2 Oplichtsysteem helemaal uitschakelen: • Druk toets 7 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal knippert. – Het oplichtsysteem is nu uitgeschakeld. Als u gelijktijdig toets 1 en 9 opnieuw indrukt en ongeveer drie seconden ingedrukt houdt, lichten weer bepaalde toetsen op.
U hebt nu de ondertitelingsfunctie geprogrammeerd. Als u uw favoriete kanaal kiest en de toets 'Subtitle' indrukt, schakelt de afstandsbediening Teletext in en gaat dan naar de ondertitelingspagina. L E T O P Het maximum aantal programmeerbare macro's is 3. Het maximaal aantal toetsen mag niet hoger zijn dan 15. 9 Uitschakelen van een macro: 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. 6 1 9 1 2 Druk toets 9, 9 en 1 in.
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Εγγύηση year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía χρÞνοσ εγγύηση Type: Serial nr.
Baur........330, 539, 581, 388, 532, .037, 064, 376, 583, 222, 582, 571 Bazin ....................................244 Beko..............................397, 513 Beon .............................064, 583 Best .......................364, 397, 448 Bestar ....................064, 397, 401 Binatone ...............................244 Black Star .............................274 Blacktron ..............................309 Blackway...............................309 Blaupunkt ......581, 218, 222, 240, ..............
Codes TV CODELIST Cosmel ..........................036, 364 Crezar ...................................240 Crosley ....114, 274, 111, 103, 240, .....................................279, 374 Crown......036, 397, 103, 448, 064, .............................386, 583, 445 Crystal ..................................458 CS Electronics.................274, 245 CTC .......................................274 Cybertron ..............................245 Daewoo ...036, 064, 401, 245, 244, ..............................
M Electronic....373, 064, 136, 370, 274, 132, 084, 131, 401, 036, 244, .095, 507, 519, 190, 314, 500, 583 Magnadyne .....114, 274, 334, 543, ......................129, 374, 327, 571 Magnafon .......543, 240, 103, 129, .....................................334, 341 Mandor .................................291 Manesth .........064, 262, 244, 291, .....................................347, 062 Marantz ..................064, 583, 057 Marelli ..................................114 Mark..............................
Codes TV CODELIST Opera....................................064 Orbit ....................................064 Orion ......262, 321, 543, 204, 571, .347, 382, 038, 064, 036, 348, 583 Osaki ..............099, 245, 244, 291 Oso.......................................245 Osume ...........................184, 099 Otake....................................344 Otto Versand...037, 532, 063, 120, 539, 240, 064, 583, 222, 376, 581, 218, 388, 262, 136, 321, 244, 347, .............................
Trans Continens..............244, 334 Trident ..........................543, 244 Triumph..................204, 543, 373 Uher .103, 064, 347, 330, 401, 445 Ultravox .........114, 129, 327, 378, .............................401, 240, 064 Universum ......373, 132, 500, 388, 038, 539, 321, 063, 184, 397, 519, 507, 274, 064, 131, 291, 583, 579, ............................................448 Univox....................364, 114, 064 Vestel.....................064, 244, 583 Vexa ..............................
Codes VCR CODELIST SETUP CODES FOR VCR Adelsound.............................031 Adyson..................................099 Aiwa .......334, 027, 068, 236, 375, .....................................379, 064 Akai........133, 342, 080, 068, 047, .............................308, 315, 076 Akiba....................................099 Akura ............................099, 068 Alba........305, 099, 360, 361, 236, ........379, 047, 027, 342, 379, 361 Allorgan................................267 Allstar .........
Otto Versand ..................108, 430 Palladium .......099, 342, 064, 068, ......................033, 236, 031, 267 Panasonic ........253, 254, 189, 252 Pathe Cinema..........031, 070, 063 Pathe Marconi .......................068 Pentax ..................................069 Perdio............................027, 236 Philco............................065, 099 Philips ....108, 033, 430 , 089, 411 Phonola .........................108, 430 Pioneer ....094, 108, 069, 430, 262 Portland.........................
Codes VCR CABLE CODELIST Sonoko .................................305 Sonolor..........................075, 073 Sontec ..................................064 Sony ........060, 061, 059, 038, 133 Soundwave ............................064 Ssangyong.............................099 Standard ...............................305 Starlite ..........................064, 131 Stern ....................................305 Sunkai ...........................236, 375 Sunstar .................................027 Suntronic ..
Citycom .........................421, 845 Clatronic ...............................359 Clemens Kamphus...........529, 360 CME.................200, 107, 135, 227 CNT ......................................547 Colombia ..............................695 Columbus ..............................324 Commander ...........................247 Commlink .............................315 Communicado........................393 Comtec ..........................315, 393 Condor...........................396, 634 Connexions ..
Codes SAT CODELIST Finlandia .......................482, 135 Finlux .....482, 371, 135, 441, 600, ............................................424 Fracarro ..................448, 695, 898 France Satellite .....................324 Freecom ..........362, 448, 761, 672 FTE .........395, 358, 710, 616, 396, .............................740, 683, 438 FTE Humax ............................890 Fuba .......324, 244, 396, 423, 448, 200, 441, 199, 600, 421, 135, 736, ............................................
Saba .......380, 281, 210, 547, 355, 363, 641, 717, 761, 737, 547, 719, ............................................736 Sabre ....................................482 Sagem .............847, 725, 726, 727 Sakura ...........................393, 128 Salora ............................135, 199 Samsung.................314, 448, 299 SAT ..378, 348, 488, 528, 389, 543, ............................................377 Sat Team.................210, 355, 740 Satcom ...................373, 632, 240 Satec...............
Codes SAT RECEIVERS CODELIST Teleciel..........................640, 761 Teledirekt .............................210 Telefunken..............448, 355, 737 Teleka .....270, 469, 640, 423, 777, .............................719, 528, 699 Telemaster ............................547 Telesat..................................632 Telestar.................................528 Televes ...................482, 528, 355 Telewire..................619, 683, 391 Tensai ...................................400 Thomson.........
SETUP CODES FOR PHONO Grundig .................................215 Marantz .................................215 Philips...................................215 Revox ....................................215 AMPL. CASS. PHONO SETUPCODES FOR AMPLIFIERS Aiwa .....................................433 Audiolab ...............................296 Denon............................299, 187 Grundig.................................296 Linn .....................................296 Marantz.................................
Codes CD LD DVD CODELIST SETUP CODES FOR CD-PLAYERS Aiwa..............................151, 446 Akai .......................183, 135, 226 Alba ................563, 642, 361, 315 Alto......................................652 Arcam ...................................184 Audiolab ...............................184 Audiomeca ............................184 Audio Research......................184 Audioton...............................184 BSR ......................................161 Bush.......................
Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SAT AUDIO1 Equipment Brand Model number Number of original remote Code AUDIO2 Equipment Brand Model number Number of original remote Code CD Equipment Brand Model number Number of original remote Code CODELIST Equipment Brand Model number Number of original remote Code
✆ Helpline Östereich België/Belgique Danmark Finland France Deutschland Έλληνασ Ireland Italia Nederland Norge Portugal España Sverige Suisse/die Schweiz United Kingdom 0800 296 814 0800 72377 800 160 72 08001 13152 0800 904 013 0130 818 387 00800 3122 1219 1 800 553 136 800 876 016 0800 022 0899 800 11320 0800 831 351 900 983 139 020 794 435 0800 554 166 0800 968 118 CODELIST