RU230- page 1 SBC RU 230/00 Universal Remote Control IInstructions for Use + code list 2 Télécommande universelle Mode d’emploi + liste des codes Mando a distancia Universal TV VCR AUX † P Instrucciones de manejo + lista de códigos Universalfernbedienung P Bedienungsanleitung + Codeliste 1 2 3 4 5 6 Istruzioni per l’uso + elenco dei codici 7 8 9 Controlo remoto universal s 0 Universele Afstandsbediening Gebruiksaanwijzing + codelijst Telecomando universale Manual de utilização
RU230- page 2 INDEX English English Instructions for use ...................................................................................Page 4 Codelist .....................................................................................................Page 37 Illustration .................................................................................................Page 3 Français Français Español Español Deutsch Deutsch Mode d’emploi..........................................................
RU230- page 3 A B D F 2 TV VCR M AUX † P E G H C P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 s 0 I J K L b ` UNIVERSAL 3
RU230- page 4 SBC RU 230 Instructions for use INTRODUCTION English Congratulations on your purchase of this Philips SBC RU 230 remote control. The SBC RU 230 is designed for easy operation of most equipment in the home. It can replace up to 3 remote controls of almost any brand, for televisions (TV) and video recorders (VCR), even if the original remote control is lost or broken. The SBC RU 230 is ready for use with Philips TV and VCR equipment.
RU230- page 5 SBC RU 230 Instructions for use Insert the batteries as indicated in the battery compartment (rear of remote). Only use batteries of type R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or at least once a year. SETTING UP BY CODE ENTRY Before you set up the SBC RU 230 to operate your equipment, look up the first code for your equipment in the brands list on page 37. 1. Press TV, VCR or AUX to select the device. 2. Press and hold 1 and 3 at the same time for 3 seconds.
RU230- page 6 SBC RU 230 Instructions for use READING OUT THE 3-DIGIT BRAND CODE English After using autosearch to set up the SBC RU 230, note the 3-digit code for future use. 1. Press the button of the device [TV, VCR or AUX] you want to read the code from. 2. Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds. – The indicator LED lights up. 3. Press -/--; – The LED indicator goes out. 4. Press 1: – the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the first digit.
RU230- page 7 SBC RU 230 Mode d’emploi Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 230. La SBC RU 230 est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils en votre possession. Elle peut remplacer jusqu’à 3 télécommandes de presque toutes les marques de téléviseurs (TV) et magnétoscopes (VCR), si vous avez perdu ou cassé la télécommande d’origine. La télécommande SBC RU 230 est pré-programmée pour des téléviseurs et magnétoscopes Philips.
RU230- page 8 SBC RU 230 Mode d’emploi PILES Français Insérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire, ou au moins une fois par an. INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE Avant de régler la télécommande SBC RU 230 sur votre appareil, regardez le premier code de l’équipement mentionné sur la liste des marques, page 37. 1.
RU230- page 9 SBC RU 230 Mode d’emploi Si vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour régler la télécommande SBC RU 230, notez le code pour référence ultérieure. 1. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil (TV, VCR ou AUX) à partir duquel vous désirez lire le code. 2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3 secondes. – Le témoin lumineux s’allume. 3. Appuyez sur -/-, – le témoin lumineux s’éteint. 4.
RU230- page 10 SBC RU 230 Instrucciones de manejo INTRODUCCIÓN Español Felicitaciones por comprar este control remoto SBC RU 230 de Philips. El SBC RU 230 está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en su hogar. El SBC RU 230 puede reemplazar hasta 3 controles remotos de casi cualquier marca, para televisores (TV) y reproductoras, aún cuando el control remoto original ha sido perdido o dañado. El SBC RU 230 está listo para usarse con equipos de TV y VCR de Philips.
RU230- page 11 SBC RU 230 Instrucciones de manejo BATERÍAS Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al año. Antes de ajustar el SBC RU 230 para operar su equipo, busque el primer código para su equipo en la lista de marcas en la página 37. 1. Pulse TV, VCR o AUX para seleccionar el dispositivo. 2.
RU230- page 12 SBC RU 230 Instrucciones de manejo LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 3 CIFRAS Después de usar la búsqueda automática para ajustar el SBC RU 230, tome nota del código para su uso posterior. Español 1. Pulse el botón del dispositivo (TV, VCR o AUX) del cual quiere leer el código. 2. Mantenga pulsados 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos. – Se enciende el indicador LED. 3. Pulse -/--: Se apaga el indicador LED. 4. Pulse 1: – el indicador comienza a parpadear.
RU230- page 13 SBC RU 230 Bedienungsanleitung EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 230 von Philips, die Sie anstelle von bis zu 3 Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV) und Videorecordern (VCR) einsetzen können, selbst wenn die Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist. Für Fernsehgeräte und Videorecorder von Philips ist die Fernbedienung SBC RU 230 sofort einsatzbereit.
RU230- page 14 SBC RU 230 Bedienungsanleitung BATTERIEN Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach (Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus. EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE Deutsch Bevor Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät einstellen, suchen Sie aus der Liste auf Seite 37 den entsprechenden Code heraus. 1. Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR bzw.
RU230- page 15 SBC RU 230 Bedienungsanleitung Notieren Sie sich nach der automatischen Suche den Code zur künftigen Verwendung. 1. Drücken Sie die Taste jenes Gerätes (TV, VCR bzw. AUX), dessen Code sie erfahren möchten. 2. Drücken und halten Sie 1 und 6 gleichzeitig drei Sekunden lang. – Die Leuchtanzeige leuchtet auf. 3. Drücken Sie-/--: Die Leuchtanzeige geht aus. 4. Drücken Sie 1: – Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die erste Ziffer.
RU230- page 16 SBC RU 230 Gebruiksaanwijzing INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, de SBC RU 230. De SBC RU 230 is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur in huis eenvoudig te kunnen bedienen. De SBC RU 230 kan tot 3 afstandsbedieningen van bijna elk merk vervangen voor tv’s (TV) en videorecorders (VCR), zelfs als de oorspronkelijke afstandsbediening kwijt of stuk is. U kunt de SBC RU 230 meteen gebruiken voor Philips-tv’s en -videorecorders.
RU230- page 17 SBC RU 230 Gebruiksaanwijzing BATTERIJEN Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak (achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. Vervang de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar. ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN VAN EEN CODE – Druk op enkele toetsen van de SBC RU 230 om te controleren of de code werkt bij uw apparatuur.
RU230- page 18 SBC RU 230 Gebruiksaanwijzing AFLEZEN VAN DE 3-CIJFERIGE CODE Als u de SBC RU 230 geprogrammeerd heeft met de automatische zoekfunctie, schrijf dan de code op voor later. Nederlands 1. Druk op de toets van het apparaat (TV, VCR of AUX) waarvan u de code wilt aflezen. 2. Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden. – De indicator begint te branden. 3. Druk op -/--; – de indicator gaat uit. 4. Druk op 1: – de indicator begint te knipperen.
RU230- page 19 SBC RU 230 Istruzioni per l’uso INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto di questo comando a distanza Philips SBC RU 230. Lo SBC RU 230 è progettato per far funzionare facilmente la maggior parte degli apparecchi della casa. Lo SBC RU 230 può sostituire fino a 3 comandi a distanza di quasi qualsiasi marca, per televisori (TV) e videoregistratori (VCR), anche se il comando a distanza originale è andato perduto o rotto. Lo SBC RU 230 è pronto per l’uso con apparecchi TV e VCR della Philips.
RU230- page 20 SBC RU 230 Istruzioni per l’uso BATTERIE Inserite le batterie come indicato nel comparto delle batterie (sul retro del comando a distanza). Usate solo batterie del tipo RO3, UM4 o AAA. Sostituite le batterie quando è necessario, o almeno una volta l’anno. IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE Prima di impostare lo SBC RU 230 in modo che faccia funzionare i vostri apparecchi, cercate il primo codice per il vostro impianto nella lista delle marche a pagina 37. 1.
RU230- page 21 SBC RU 230 Istruzioni per l’uso LETTURA DEL CODICE A TRE CIFRE DELLA MARCA Dopo aver usato la ricerca automatica per impostare lo SBC RU 230, prendete nota del codice per usarlo in futuro. 1. Premete il tasto dell’apparecchio [TV, VCR o AUX] da cui volete leggere il codice. 2. Tenete premuti contemporaneamente 1 e 6 per 3 secondi. – Si accende l’indicatore LED. 3. Premete -/--: – L’indicatore LED si spegne. 4.
RU230- page 22 SBC RU 230 Manual de utilização INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra deste controlo remoto Philips SBC RU 230. O SBC RU 230 foi desenhado para a fácil operação da maior parte dos equipamentos domésticos. O SBC RU 230 pode substituir até 3 controlos remotos, de quase qualquer marca, de televisões (TV) e gravadores de vídeo (VCR), mesmo que o controlo remoto original esteja perdido ou partido. O SBC RU 230 está pronto para usar com equipamento TV e VCR da Philips.
RU230- page 23 SBC RU 230 Manual de utilização PILHAS Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado (traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03, UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou, pelo menos, uma vez por ano. CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO Antes de configurar o SBC RU 230 para trabalhar com o seu equipamento, procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na página 37. 1. Pressione TV, VCR ou AUX para seleccionar o dispositivo. 2.
RU230- page 24 SBC RU 230 Manual de utilização LENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 3 DÍGITOS Depois de configurar o SBC RU 230, tome nota do código para uso futuro. 1. Pressione o botão do dispositivo (TV, VCR ou AUX) de que quer ler o código. 2. Pressione simultaneamente os botões 1 e 6 e mantenha-os pressionados durante 3 segundos. – O LED indicador acende-se. 3. Pressione -/--. – O LED indicador apaga-se. 4. Pressione 1: – O indicador começa a piscar.
RU230- page 25 SBC RU 230 Bruksanvisning INLEDNING Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 230 fjärrkontroll. SBC RU 230 är utformad för att enkelt användas tillsammans med de flesta utrustningar i hemmet. SBC RU 230 kan ersätta upp till 3 fjärrkontroller av nästan alla märken, för TV-apparater (TV) och videobandspelare (VCR), även om den ursprungliga fjärrkontrollen försvunnit eller är skadad. SBC RU 230 är klar att användas med TV-apparater och videobandspelare från Philips.
RU230- page 26 SBC RU 230 Bruksanvisning BATTERIER Sätt i batterier såsom visas i batterifacket (på fjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Byt batterier när det behövs eller minst en gång om året. INSTÄLLNING MED KODINMATNING Innan du ställer in SBC RU 230 för användning med din utrustning, bör du först slå upp apparatens kod i märkeslistan på sid 37. 1. Tryck på TV, VCR eller AUX för att välja apparat. 2. Tryck och håll 1 och 3 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
RU230- page 27 SBC RU 230 Bruksanvisning AVLÄSNING AV 3-SIFFRIG MÄRKESKOD När automatisk sökning använts för inställning av SBC RU 230, skall koden antecknas för framtida bruk. 1. Tryck på knappen för den apparat (TV, VCR eller AUX) vars kod du vill avläsa. 2. Tryck och håll knapp 1 och 6 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder. – LED-indikatorn tänds. 3. Tryck på -/--: – LED-indikatorn slocknar. 4. Tryck på 1: – Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den första siffran.
RU230- page 28 SBC RU 230 Kättöohje JOHDANTO Philips SBC RU230 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpien kodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 3 melkein minkä tahansa merkkistä TV:n ja kuvanauhurin, vaikka alkuperäinen ohjain olisi hävinnyt tai rikkoutunut. SBC RU230:lla voi käyttää heti kaikkien Philipsin valmistamien televisioiden ja kuvanauhurien. Muunmerkkisten laitteiden kanssa käytettäessä joudutaan SBC RU230 -kaukosäätimeen tekemään helppo 3vaiheinen asetus.
RU230- page 29 SBC RU 230 Kättöohje PARISTOT Aseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksen mukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4 tai AAA tyypin paristoja. Vaihda paristot tarvittaessa tai ainakin kerran vuodessa. ASETUS ANTAMALLA KOODI Ennen kuin asetat SBC RU230 -kaukosäätimen ohjaamaan laitetta, katso sivulla 37 olevasta tuotemerkkiluettelosta ensimmäinen laitteelle ilmoitettu koodi. 1. Valitse haluamasi laite painikkeella TV, VCR tai AUX. 2.
RU230- page 30 SBC RU 230 Kättöohje 3-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINEN Sen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua SBC RU 230 -kaukosäätimen asetukseen, merkitse koodi muistiin tulevaa käyttöä varten. 1. Paina sen laitteen painiketta (TV, VCR tai AUX), josta haluat lukea koodin. 2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan. – Merkkivalo (LED) syttyy. 3. Paina painiketta -/--: – Merkkivalo (LED) sammuu. 4.
RU230- page 31 SBC RU 230 Brugsanvisning INDLEDNING Til lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 230, som gør det legende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Denne enhed kan erstatte op til 3 fjernbetjeninger af så godt som ethvert fabrikat, til tv-apparater (TV) og videobåndoptagere (VCR), hvis den originale fjernbetjening er blevet væk eller er gået i stykker.
RU230- page 32 SBC RU 230 Brugsanvisning BATTERIER Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA. Udskift batterierne efter behov, dog mindst en gang om året. OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE Inden du begynder på opsætning af enheden til betjening af dit udstyr, skal du finde den første kode for udstyret på listen på side 37. 1. Vælg udstyret ved at trykke på TV, VCR eller AUX. 2. Hold 1 og 3 inde samtidigt i tre sekunder.
RU230- page 33 SBC RU 230 Brugsanvisning AFLÆSNING AF DEN 3-CIFREDE KODE Når du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden til eventuel brug i fremtiden. 1. Tryk på knappen for det pågældende udstyr (TV, VCR eller AUX). 2. Hold 1 og 6 inde samtidigt i tre sekunder. – Nu tændes indikatoren. 3. Tryk på -/--, – hvorefter lampen slukkes. 4. Tryk på 1, – hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det første ciffer. NB! Hvis lampen ikke blinker, er cifret 0. 5.
RU230- page 34 SBC RU 230 Οδηγίες χρήσεως ΕIΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια µε την αγορά αυτού του τηλεχειριστηρίου Philips SBC RU 230. Το SBC RU 230 έχει σχεδιαστεί για τον εύκολο τηλεχειρισµ0 των περισσ0τερων συσκευών σας. Το SBC RU 230 είναι σε θέση να αντικαταστήσει έως και 3 τηλεχειριστήρια, σχεδ0ν κάθε µάρκας, για τηλεοράσεις (TV) και βίντεο (VCR), ακ0µη και 0ταν το αρχικ0 τηλεχειριστήριο έχει χαθεί ή έχει σπάσει. Το SBC RU 230 είναι έτοιµο για χρήση σε συνδυασµ0 µε τηλεοράσεις και βίντεο της Philips.
RU230- page 35 SBC RU 230 Οδηγίες χρήσεως ΜΠΑΤΑΡIΕΣ Τοποθετήστε τις µπαταρίες µε τον ενδεδειγµένο τρ0πο στον χώρο µπαταριών (στο πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου). Χρησιµοποιήστε µ0νο µπαταρίες του τύπου R03, UM4 ή ΑΑΑ. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες 0ταν είναι αναγκαίο, ή τουλάχιστον µία φορά τον χρ0νο.
RU230- page 36 SBC RU 230 Οδηγίες χρήσεως ΕΜΦΑΝIΣΗ ΤΟΥ ΤΡIΨΗΦIΟΥ ΚΩ∆IΚΑ Αφού χρησιµοποιήσατε τη µέθοδο αυτ0µατης αναζήτησης για τον προγραµµατισµ0 του SBC RU 230 για τη συσκευή σας, σηµειώστε τον κώδικα για µελλοντική χρήση. 1. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής [TV, VCR ή AUX] για τη συγκεκριµένη συσκευή. 2. Πατήστε ταυτ0χρονα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα πατηµένα για 3 δευτερ0λεπτα. – Ο δείκτης LED θα ανάψει. 3. Πατήστε το πλήκτρο -/--. – Ο δείκτης LED θα σβήσει. 4. Πατήστε το πλήκτρο 1.
RU240- page 37 Codelist RU 230 SETUP CODES FOR TELEVISION A Acura ............................. 036 Admiral................... 114 190 Adyson........................... 244 Akai......................... 235 388 Akura ...................... 245 396 Alba .......... 064 245 398 036 Allorgan ........................ 321 Amplivision ........... 244 427 Amstrad...................398 036 .................. 389 396 439 460 Anitech.......................... 036 Arcam ..................... 243 244 ASA ..............
RU240- page 38 Codelist RU 230 P Palladium...................... 397 Panama .................. 244 291 Panasonic.............. 277 153 ...........................190 253 394 Pathe Cinema. 243 347 265 Pathe Marconi ...... 223 360 Pausa............................. 036 Perdio ............................ 347 Philco ..................... 114 274 Philips ...... 064 401 033 034 ................... 039 040 114 220 ...........................320 359 583 Phoenix ......................... 114 Phonola ..............
RU240- page 39 Codelist RU 230 Hitachi............. 027 031 069 ...........................068 193 267 Hypson........................... 099 I Imperial......................... 027 Ingersol ......................... 031 Interfunk........................ 108 ITT ........................... 133 073 ....................068 131 267 411 ITV ........................... 064 305 J JVC..... 094 068 233 234 411 K Kaisui............................. 099 Kendo...................... 236 133 Kenwood.....................
RU240- page 40 40
RU240- page 41
RU240- page 42 Philips SBC RU 240 TCtext/CvB/9723