Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules. Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4.
CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only. 1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage.
PRÉCAUTIONS Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service aprèsvente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé.
CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES GENERAL INFORMATION ................................................................................................................7 APPLIANCE .......................................................................................................................................8 ACCESSORIES ...................................................................................................................................................................... 8 INSTALLATION ...
GENERAL INFORMATION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and it is equipped with a device to dispense steam and hot water. The machine is designed for domestic use and is not suitable for heavy or professional use.
APPLIANCE - APPAREIL Cup warming surface 3ODTXH SRXU SRVHU OHV WDVVHV &RIIHH EHDQ KRSSHU 5pVHUYRLU j FDIp HQ JUDLQV &RIIHH EHDQ KRSSHU OLG &RXYHUFOH GX UpVHUYRLU j FDIp HQ JUDLQV 3RZHU EXWWRQ ,QWHUUXSWHXU JpQpUDO Control panel 7DEOHDX GH FRPPDQGH Service door 3RUWH GH VHUYLFH Dispensing head 'LVWULEXWHXU Dregdrawer 7LURLU j PDUF Drip tray + grill %DF G¶pJRXWWHPHQW JULOOH Brew group *URXSH GH GLVWULEXWLRQ +RW ZDWHU VWHDP NQRE %RXWRQ URELQHW HDX FKDXGH YDSHXU Hot water / steam wand 7X\DX GH
INSTALLATION - MONTAGE 9 STARTING THE MACHINE - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 0DNH VXUH WKH SRZHU EXWWRQ LV QRW SUHVVHG DQG WKDW WKH PDFKLQH LV WXUQHG RII &KHFN WKH PDFKLQH IHDWXUHV RQ WKH ODEHO RQ WKH ERWWRP RI WKH DSSOLDQFH 6¶DVVXUHU TXH O¶LQWHUUXSWHXU JpQpUDO QH VRLW SDV DFWLRQQp 9pUL¿ HU OHV FDUDFWpULVWLTXHV GH OD PDFKLQH UHSRUWpHV VXU OD SODTXH VLJQDOpWLTXH VLWXpH VXU OD SDUWLH LQIpULHXUH 1 /LIW WKH FRYHU RII WKH FRIIHH EHDQ hopper.
INSTALLATION - MONTAGE 8 7 9 3ODFH D FRQWDLQHU EHQHDWK WKH steam spout. 7XUQ WKH NQRE XQWLO WKH position is reached. :DLW XQWLO D VWHDG\ À RZ RI ZDWHU comes out of the wand. 3ODFHU XQ UpFLSLHQW VRXV OD EXVH GH YDSHXU 7RXUQHU OH ERXWRQ MXVTX¶DX SRLQW . GH UHSqUH $WWHQGUH MXVTX¶j FH TXH O¶HDX FRXOH GH PDQLqUH UpJXOLqUH 10 11 7XUQ WKH NQRE XQWLO LW LV LQ WKH rest position ( ). 12 Remove the container. The machine is ready for use.
FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY PREMIÈRE UTILISATION - APRÈS UNE PÉRIODE D'INACTIVITÉ 11 7KHVH RSHUDWLRQV HQVXUH DQ RSWLPXP EUHZLQJ DQG PXVW EH SHUIRUPHG $W ¿ UVW VWDUW XS :KHQ WKH machine remains inactive for a long time (more than 2 weeks).
INTENZA WATER FILTER (OPTIONAL) FILTRE À EAU INTENZA (EN OPTION) WATER FILTER (OPTIONAL) - FILTRE A EAU INTENZA (EN OPTION) 7R LPSURYH WKH TXDOLW\ RI WKH ZDWHU XVHG LW LV UHFRPPHQGHG WR LQVWDOO WKH ZDWHU ¿ OWHU 5HPRYH WKH ZDWHU À OWHU IURP LWV SDFNDJLQJ LPPHUVH LW YHUWLFDOO\ ZLWK WKH RSHQLQJ IDFLQJ upwards) in cold water and gently press the sides so as to let the air bubbles out.
CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE LED Light - Touche / DEL 13 Description - Description &RIIHH EXWWRQ the button has been pushed once: FRIIHH KDV EHHQ VHOHFWHG the button has been pushed twice: FRIIHHV KDYH EHHQ VHOHFWHG %RXWRQ GH GLVWULEXWLRQ GX FDIp touche appuyée une fois : FDIp VpOHFWLRQQp touche appuyée deux fois : FDIpV VpOHFWLRQQpV +RW ZDWHU VWHDP EXWWRQ on: steam function is selected off: hot water function is selected %RXWRQ GH GLVWULEXWLRQ G¶HDX FKDXGH all
CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE LED Light - Touche / DEL Description - Description $ODUP OLJKW permanently on : signals the machine is out of coffee, the water tank is empty, the drip tray is full or the dregdrawer is full (in this case, also empty the coffee grounds drawer in order to prevent failures).
ADJUSTMENTS - RÉGLAGES 15 COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP QUANTITE DU CAFÉ EN TASSE Medium coffee &DIp PR\HQ 7KH FRIIHH YROXPH NQRE DGMXVWV WKH DPRXQW RI FRIIHH EUHZHG SHU FXS This adjustment has an immediate effect on the selected type of EUHZLQJ 3RXU UpJOHU OD TXDQWLWp GH FDIp GLVWULEXpH GDQV XQH WDVVH &H UpJODJH D XQ HIIHW LPPpGLDW VXU OD GLVWULEXWLRQ VpOHFWLRQQpH Espresso coffee &DIp H[SUHVVR DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENT 7KH GULS WUD\ KHLJKW LV DGMX
ADJUSTMENTS - RÉGLAGES STAND-BY - STAND-BY The machine is designed for energy saving. After 60 minutes RI LQDFWLYLW\ WKH PDFKLQH JRHV LQWR VWDQG E\ PRGH WKH ERLOHU LV no longer heated and all the lights turn off with the exception of WKH WHPSHUDWXUH OLJKW ZKLFK ZLOO EOLQN VORZO\ Power consumption is reduced to a minimum. 7R WXUQ WKH PDFKLQH RQ DJDLQ VLPSO\ SUHVV WKH EUHZ EXWWRQ The machine will go through the rinse cycle if the circuit is cold.
SAECO ADAPTING SYSTEM SAECO ADAPTING SYSTEM &RIIHH LV D QDWXUDO SURGXFW DQG LWV FKDUDFWHULVWLFV PD\ FKDQJH DFFRUGLQJ WR LWV RULJLQ EOHQG DQG URDVW 7KH 6DHFR FRIIHH PDFKLQH LV HTXLSSHG ZLWK D VHOI DGMXVWLQJ V\VWHP WKDW DOORZV WKH XVH RI DOO W\SHV RI FRIIHH EHDQV DYDLODEOH RQ WKH PDUNHW QRW LQFOXGLQJ À DYRUHG RU FDUPHOL]HG 7KH PDFKLQH DXWRPDWLFDOO\ DGMXVWV LWVHOI LQ RUGHU WR RSWLPL]H WKH H[WUDFWLRQ RI WKH FRIIHH HQVXULQJ SHUIHFW FRPSUHVVLRQ RI WKH EHDQV WR REWDLQ D FUHDP\ HVSUHVVR FRIIHH WKDW
ADJUSTMENTS - RÉGLAGES COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - RÉGLAGE DU MOULIN 7KH PDFKLQH HQDEOHV D VOLJKW DGMXVWPHQW RI WKH FRIIHH JULQGHU &RIIHH PD\ EH JURXQG DFFRUGLQJ WR \RXU own tastes.
COFFEE BREWING DISTRIBUTION DE CAFÉ 19 COFFEE BREWING - DISTRIBUTION DE CAFÉ 7KH FRIIHH EUHZLQJ F\FOH FDQ EH LQWHUUXSWHG DW DQ\ PRPHQW E\ SXVKLQJ WKH EXWWRQ 7R EUHZ FXSV WKH PDFKLQH GLVSHQVHV KDOI RI WKH HQWHUHG TXDQWLW\ DQG EULHÀ \ LQWHUUXSWV GLVSHQVLQJ LQ RUGHU WR JULQG WKH second serving of coffee. Coffee dispensing is then restarted and completed. .
HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTIOND’EAU CHAUDE HOT WATER DISPENSING - DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam wand may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only. Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d’eau chaude.
CAPPUCCINO 21 CAPPUCCINO Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only. Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d’eau chaude.
CAPPUCCINO 7 8 9 Drain any residual water and wait until the spout ejects steam only. 7XUQ WKH NQRE XQWLO LW LV LQ WKH UHVW position ( ). Immerse the steam spout in the milk. eYDFXHU O¶HDX GH FRQGHQVDWLRQ pYHQWXHOOH HW DWWHQGUH MXVTX¶j FH TX¶LO Q¶\ DLW TXH GH OD YDSHXU TXL VRUWH 7RXUQHU OH ERXWRQ MXVTX¶j OD SRVLWLRQ GH UHSRV ). 3ORQJHU OD EXVH GH YDSHXU GDQV OH ODLW 10 11 12 7XUQ WKH NQRE XQWLO WKH position is reached. )URWK WKH PLON E\ JHQWO\ VZLUOLQJ the container.
16 17 $IWHU IURWKLQJ WKH PLON EUHZ coffee into the cup for a creamy cappuccino. When the machine ready indicator is permanently on, turn WKH NQRE XQWLO LW LV LQ WKH UHVW position. Remove the container. When WKH ZDQG LV FROG GLVDVVHPEOH LW and wash it carefully. Retirer le récipient.
DESCALING - DÉTARTRAGE ,Q FDVH RI FRQÁ LFW SULRULW\ PXVW EH JLYHQ WR ZKDW LV LQGLFDWHG LQ WKH RSHUDWLRQ DQG PDLQWHQDQFH manual over the instructions provided on separately sold accessories and materials. :DUQLQJ 1HYHU GULQN WKH GHVFDOLQJ VROXWLRQ RU DQ\ SURGXFWV GLVSHQVHG XQWLO WKH F\FOH KDV been carried out to the end. Never use vinegar as a descaling solution. When descaling is performed, someone must be present during the entire process (approx. 40 minutes).
1 2 'HVFDOLQJ PXVW EH SHUIRUPHG ZKHQ WKH OLJKW EOLQNV Empty the remaining water out of the tank. /RUVTXH OD '(/ FOLJQRWH SURFpGHU DX GpWDUWUDJH 9LGHU OH UpVHUYRLU GH O HDX UpVLGXHOOH 3 Pour the entire content of the Saeco concentrated descaling solution into the water tank, and WKHQ ¿ OO WKH WDQN ZLWK IUHVK GULQNLQJ water up to the MAX level.
7 8 9 4 8 Empty the descaling solution out of the container. 9LGHU OH UpFLSLHQW GH OD VROXWLRQ GpWDUWUDQWH 10 2QFH WKH VROXWLRQ LV ¿ QLVKHG ULQVH DQG ¿ OO WKH WDQN ZLWK IUHVK drinking water. 8QH IRLV OD VROXWLRQ WHUPLQpH ULQFHU HW UHPSOLU OH UpVHUYRLU DYHF GH O¶HDX IUDvFKH SRWDEOH 3UHVV WKH SRZHU EXWWRQ WR WXUQ WKH machine off. Turn the machine on again after 10 minutes.
13 15 2QFH ¿ QLVKHG WXUQ WKH NQRE XQWLO it reaches the off position ( ). 8QH IRLV FHWWH RSpUDWLRQ WHUPLQpH UHPHWWUH OH ERXWRQ GDQV OD SRVLWLRQ GH UHSRV ). Repeat the operations as GHVFULEHG IURP VWHS WR VWHS 13 to perform a second rinse cycle. Then go to step 15. 5pSpWHU OHV RSpUDWLRQV GX SRLQW DX SRLQW SRXU HIIHFWXHU XQ GHX[LqPH ULQoDJH 3URFpGHU DYHF OH SRLQW 16 Fill the tank again with fresh drinking water.
CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN MAINTENANCE DURING OPERATION ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT During normal operation, the message for emptying the coffee grounds may appear on the display (see SDJH 7KLV RSHUDWLRQ PXVW EH SHUIRUPHG ZKHQ WKH PDFKLQH LV RQ /H PHVVDJH TXL LQGLTXH GH YLGHU OH PDUF SHXW DSSDUDvWUH SHQGDQW OH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO YRLU SDJH &HWWH RSpUDWLRQ GRLW rWUH HIIHFWXpH ORUVTXH OD PDFKLQH HVW DOOXPpH 1 Remove the dregdrawer.
HOW TO CLEAN THE MACHINE - NETTOYAGE DE LA MACHINE 7KH PDFKLQH PXVW EH FOHDQHG DW OHDVW RQFH D ZHHN Do not immerse the machine in water or place any of its parts in a dishwasher. Do not use alcohol, solvents, benzene and/or abrasive objects to clean the machine. 7KH ZDWHU OHIW LQ WKH WDQN IRU VHYHUDO GD\V PXVW EH GLVSRVHG RI Do not dry the machine and/or its components using a microwave and/or conventional oven. Le nettoyage de la machine doit être effectué au moins une fois par semaine.
CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN CLEANING THE BREW GROUP NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION 7KH EUHZ JURXS PXVW EH FOHDQHG DW OHDVW RQFH D ZHHN %HIRUH UHPRYLQJ WKH EUHZ JURXS UHPRYH WKH GUHJGUDZHU DV VKRZQ LQ ¿ J RQ SDJH 2QFH \RX KDYH ZDVKHG DQG LQVHUWHG WKH EUHZ JURXS LQVHUW WKH GUHJGUDZHU DQG FORVH WKH VHUYLFH GRRU /XEULFDWH WKH EUHZ JURXS DIWHU DSSUR[LPDWHO\ EUHZLQJ F\FOHV 7KH JUHDVH IRU WKH OXEULFDWLRQ RI WKH EUHZ JURXS PD\ EH SXUFKDVHG IURP DXWKRUL]HG VHUYLFH FHQWU
4 $SSO\ WKH JUHDVH HYHQO\ RQ ERWK side guides. 'LVWULEXHU OD JUDLVVH GH IDoRQ XQLIRUPH VXU OHV GHV FRQYR\HXUV ODWpUDX[ 7 The lever on the rear part of the JURXS PXVW EH LQ FRQWDFW ZLWK WKH %UHZ *URXS EDVH /H OHYLHU SODFp VXU OD SDUWLH DUULqUH GX JURXSH GRLW rWUH HQ FRQWDFW DYHF OD EDVH 5 0DNH VXUH WKH EUHZ JURXS LV LQ UHVW SRVLWLRQ WKH WZR UHIHUHQFHV must match.
TROUBLESHOOTING Problems The machine does not turn on. Causes Solutions The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. 7KH SOXJ KDV QRW EHHQ SOXJJHG LQWR WKH EDFN RI WKH PDFKLQH ,QVHUW WKH SOXJ LQWR WKH PDFKLQH¶V SRZHU socket. 0DFKLQH LQ VWDQG E\ 3UHVV WKH EUHZ EXWWRQ WR VWDUW WKH PDFKLQH Coffee is not hot enough. The cups are cold. Warm the cups with hot water. Hot water or steam is not dispensed. The hole of the steam wand is clogged.
PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES Problèmes /D PDFKLQH QH V¶DOOXPH SDV Causes Remèdes /D PDFKLQH Q¶HVW SDV EUDQFKpH VXU OH UpVHDX pOHFWULTXH /D ¿ FKH Q¶HVW SDV EUDQFKpH VXU OD SULVH VLWXpH DX GRV GH OD PDFKLQH 0DFKLQH HQ DWWHQWH 6WDQG E\ %UDQFKHU OD PDFKLQH VXU OH UpVHDX pOHFWULTXH /H FDIp Q HVW SDV DVVH] FKDXG /HV WDVVHV VRQW IURLGHV /D PDFKLQH QH GLVWULEXH QL HDX FKDXGH QL YDSHXU /H FDIp QH PRXVVH SDV /H WURX GH OD EXVH GH YDSHXU HVW REWXUp /D PDFKLQH VH UpFKDXIIH WURS OHQWHPHQW RX OD T
SAFETY RULES IN CASE OF EMERGENCY ,PPHGLDWHO\ XQSOXJ WKH FDEOH IURP WKH RXWOHW USE THE APPLIANCE ONLY - Indoors. 7R SUHSDUH FRIIHH GLVSHQVH KRW ZDWHU IURWK PLON RU KHDW EHYHUDJHV XVLQJ VWHDP - For domestic use only.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 35 EN CAS D’URGENCE 'pEUDQFKHU LPPpGLDWHPHQW OD ¿ FKH GH OD SULVH PXUDOH UTILISER EXCLUSIVEMENT L’APPAREIL 'DQV XQ OLHX IHUPp 3RXU OD SUpSDUDWLRQ GH FDIp G¶HDX FKDXGH SRXU IDLUH PRQWHU OH ODLW RX SRXU UpFKDXIIHU GHV ERLVVRQV DYHF OD YDSHXU 3RXU O¶XWLOLVDWLRQ GRPHVWLTXH NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL SRXU GHV EXWV GLIIpUHQWV GH FHX[ TXL RQW pWp VXVPHQWLRQQpV SRXU pYLWHU WRXW GDQJHU 1H SDV LQWURGXLUH GDQV OHV UpVHUYRLUV GHV VXEVWDQFHV GLIIpUHQWHV GH FHOOHV TXL VRQW
SAFETY RULES FAILURES - Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. $Q\ UHSDLUV PXVW EH SHUIRUPHG E\ DQ DXWKRUL]HG FXVWRPHU VHUYLFH FHQWHU 'R QRW XVH WKH DSSOLDQFH ZLWK D GHIHFWLYH SRZHU FDEOH ,I GDPDJHG WKH SRZHU FDEOH PXVW EH UHSODFHG E\ WKH manufacturer or authorized service centre. (Caution! Electrical current).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 37 WLUDQW SDU OH FkEOH $WWHQWLRQ 5LVTXH GH EUOXUHV DX FRQWDFW GH O¶HDX FKDXGH GH OD YDSHXU HW GH OD EXVH G¶HDX FKDXGH YDSHXU PANNES 1H SDV XWLOLVHU O¶DSSDUHLO HQ FDV GH SDQQH LGHQWL¿ pH RX VXVSHFWH SDU H[ DSUqV XQH FKXWH /HV pYHQWXHOOHV UpSDUDWLRQV GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV SDU XQ VHUYLFH G¶DVVLVWDQFH DJUpp 1H SDV XWLOLVHU XQ DSSDUHLO SUpVHQWDQW XQ FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ GpIHFWXHX[ 6L OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ HVW DEvPp FHOXL FL GRLW rWUH UHPSODFp SDU OH FRQVWUXF
TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA 1RPLQDO YROWDJH 3RZHU UDWLQJ 3RZHU VXSSO\ 6KHOO PDWHULDO 6L]H Z [ K [ G :HLJKW &DEOH OHQJWK &RQWURO SDQHO :DWHU WDQN 3XPS SUHVVXUH EDUV %RLOHU &RIIHH EHDQ KRSSHU FDSDFLW\ 4XDQWLW\ RI JURXQG FRIIHH *URXQGV GUDZHU FDSDFLW\ 6DIHW\ GHYLFHV 6HH ODEHO RQ WKH DSSOLDQFH 6HH ODEHO RQ WKH DSSOLDQFH 6HH ODEHO RQ WKH DSSOLDQFH ABS - Thermoplastic 313 x 372 x 408 mm - 11.41 x 14.57 x 15.18 in .J OEV 1200 mm - 47.
(& '(&/$5$7,21 2) &21)250,7< <($5 (& (& 'e&/$5$7,21 &( '( &21)250,7e $1 &( &( SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy 'HFODUH XQGHU RXU UHVSRQVLELOLW\ WKDW WKH SURGXFW $8720$7,& &2))(( 0$.
Cod. 15002182 Rev.00 del 15-12-09 Type SUP031O The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.