PT927 PT927CC PT925 PT923 PT923CC PT920 PT877 PT876 PT875 PT870 User manual
1
PT927, PT927CC, PT925, PT923, PT923CC, PT920, PT877, PT876, PT875, PT870 English 4 Indonesia 20 한국어 37 Bahasa Melayu 54 ภาษาไทย 71 Tiếng Việt 86 繁體中文 103 简体中文 119 149 164
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
English 5 Caution -- Never immerse the shaver in water. -- Never immerse the Jet Clean System or the charging stand in water nor rinse it under the tap. -- Do not use the shaver in the bath or in the shower. -- Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver. -- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. -- The shaver, the Jet Clean System, the charging stand and the other accessories are not dishwasher-proof.
English Compliance with standards -- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields (EMF) can be safely cleaned under the tap. General -- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. -- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging It takes approx. 1 hour to fully charge the shaver.
English 7 Battery fully charged -- When the battery is fully charged, the battery light lights up white continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery light goes out to save energy. Charging with the adapter Do not charge the shaver in a closed pouch (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 only). 1 Put the small plug in the shaver. 2 Put the adapter in the wall socket. ,, The battery symbol show the charging status of the shaver (see section ‘Charge indications’ in this chapter).
English 4 Push down the locking lever completely to lock the shaver into place. ,, The battery symbol on the Jet Clean System flashes to indicate that the shaver is being charged. Note:When the Jet Clean System is performing the cleaning program, the battery symbol is out. ,, When the battery is fully charged, the battery symbol on the Jet Clean System lights up continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery symbol goes out to save energy.
English 9 Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Press the on/off button once to switch on the shaver. 2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer. ,, You can now start trimming. 3 After trimming, close the trimmer and switch off the shaver.
English Cleaning the shaving unit under the tap 1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. -- Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit. -- Rinse the outside of the shaving unit. 4 Close the shaving unit and shake off excess water.
English 11 4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). 5 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. -- Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush.
English 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked. Cleaning the shaving unit in the Jet Clean System (PT927CC/PT923CC only) The Jet Clean System cleans the shaving unit.
English 13 Using the Jet Clean System 1 Place the shaver without protection cap upside down in the shaver holder. Push down the locking lever completely to lock the shaver into place. ,, The battery symbol on the Jet Clean System goes on to indicate that the shaver is being charged. Note:The shaver cannot be placed in the Jet Clean System when the protection cap is on the shaving unit. 2 Press the on/off button on the Jet Clean System to start the cleaning program.
English 3 Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber. You can simply pour the cleaning fluid down the sink, this is not harmful to the environment. 4 Rinse the cleaning chamber under a hot tap. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. The cleaning chamber is not dishwasher-proof. 5 Fill the cleaning chamber with Jet Clean solution (HQ200) up to the MAX indication.
English 15 Tip: For optimal trimming performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Storage There are several ways to store the shaver or to take it with you when you travel: -- Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage and to avoid dirt accumulation in the shaving heads. -- Store the shaver in the pouch supplied (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT876 only).
English 5 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). 6 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. 7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the lock clockwise (B). 8 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit.
English 17 Ordering accessories To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time. Shaving heads -- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace with HQ9 Philips Shaving Heads (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920) or HQ8 Philips Shaving Heads (PT877/ PT876/PT875/PT870). Cleaning -- PT927CC/PT923CC only: use Jet Clean solution (HQ200) for regular cleaning of the shaving heads.
English 6 Remove the battery. Be careful, the battery strips are sharp. Do not put the shaver back into the plugged-in Jet Clean System (specific types only) or charging stand (specific types only) after you have removed the rechargeable battery. Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the worldwide guarantee leaflet.
English 19 Problem Possible cause Solution The shaver is not entirely clean after I clean it in the Jet Clean System (PT927CC/ PT923CC only). The cleaning fluid in the cleaning chamber is soiled. Empty and rinse the cleaning chamber (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The cleaning fluid level is too low. If the fluid volume in the cleaning chamber drops below the minimum level during the cleaning program, the program aborts.
Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Baca petunjuk pengguna ini yang berisi informasi mengenai berbagai fitur menarik serta sejumlah saran agar lebih mudah dan menyenangkan dalam menggunakan alat cukur ini. Gambaran umum (Gbr.
Indonesia 21 -- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat cukur atau Sistem Jet Clean ini. -- Selalu cabut steker dari alat cukur sebelum membersihkannya di bawah keran. Perhatian -- Jangan sekali-kali merendam alat cukur di dalam air. -- Jangan sekali-kali merendam Sistem Jet Clean atau dudukan pengisi daya di dalam air atau membilasnya di bawah keran. -- Jangan menggunakan alat cukur di saat mandi atau bersiram.
Indonesia Memenuhi standar -- Alat Philips ini sesuai dengan semua standar dan peraturan yang berlaku perihal paparan terhadap medan elektromegnet (EMF) dan aman dibersihkan di bawah keran. Umum -- Alat ini dilengkapi pemilih voltase otomatis dan cocok untuk voltase listrik mulai 100 sampai 240 volt. -- Adaptor mengubah voltase 100-240 volt menjadi voltase rendah yang aman di bawah 24 volt. Pengisian daya Ini akan memakan waktu kurang-lebih 1 jam untuk mengisi daya alat cukur hingga penuh.
Indonesia 23 Pengisian daya -- Saat alat cukur diisi daya, lampu baterai berkedip putih. Baterai terisi penuh -- Saat baterai terisi penuh, lampu baterai akan terus menyala putih. Catatan: Setelah sekitar 30 menit, lampu baterai akan padam untuk menghemat energi. Mengisi daya dengan adaptor Jangan mengisi daya alat cukur di kantung tertutup (hanya PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Pasang steker kecil di alat cukur. 2 Pasang adaptor ke stopkontak dinding.
Indonesia Mengisi daya di Sistem Jet Clean (hanya PT927CC/PT923CC) 1 Pasang steker kecil di Sistem Jet Clean. 2 Pasang adaptor ke stopkontak dinding. 3 Taruh alat cukur tanpa tutup pelindung secara terbalik dalam dudukan alat cukur. Catatan: Alat cukur tidak dapat diletakkan di Sistem Jet Clean bila tutup pelindung terpasang pada unit pencukur. 4 Tekan tuas pengunci ke bawah untuk mengunci penuh alat cukur di tempatnya.
Indonesia Menggunakan alat cukur Catatan: Anda juga dapat menggunakan alat langsung dari arus listrik. Tinggal hubungkan alat cukur ke arus listrik. Mencukur 1 Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan alat cukur. 2 Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda. Lakukan gerakan memutar. -- Kulit Anda mungkin butuh 2 atau 3 minggu untuk terbiasa dengan sistem cukur Philips. 3 Tekan tombol on/off sekali untuk mematikan alat cukur. 4 Bersihkan alat cukur (lihat bab ‘Membersihkan dan Pemeliharaan’).
Indonesia -- Membersihkan secara teratur akan menjamin kinerja pencukuran yang lebih baik. -- Untuk mendapatkan hasil pembersihan terbaik, kami sarankan Anda menggunakan Philips Cleaning Spray (HQ110) dan (hanya PT927CC/ PT923CC) larutan Jet Clean (HQ200). -- Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh. Catatan: Air mungkin merembes keluar dari soket di bagian bawah alat cukur saat Anda membilasnya.
Indonesia Membersihkan unit cukur dengan sikat pembersih 1 Matikan alat cukur dan lepaskan dari listrik. 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur. 3 Lepaskan unit pencukur dari alat cukur. 4 Putar kunci berlawanan arah jarum jam (A) lalu lepaskan bingkai penahannya (B). 5 Lepaskan dan bersihkan kepala cukur satu per satu. Setiap kepala cukur terdiri atas sebuah pemotong dan pelindung. Catatan: Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena keduanya merupakan pasangan.
Indonesia Catatan: Pastikan bahwa kepala pencukur tepat masuk ke dalam wadahnya. 7 Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit cukur (A) lalu putar kunci searah jarum jam (B). 8 Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur. Kemudian tutup unit pencukur. Catatan: Jika unit cukur tidak menutup rapat, periksa apakah Anda sudah memasukkan kepala alat cukur dengan tepat dan apakah bingkai penahan terkunci.
Indonesia 29 3 Isilah ruang pembersihan dengan larutan Jet Clean (HQ200) hingga tanda MAX. Catatan: Pastikan bahwa ruang pembersih selalu berada di atas tanda MIN. 4 Kembalikan Sistem Jet Clean ke ruang pembersihan (hingga berbunyi ‘klik’). Pastikan tombol pelepas terpasang kembali di tempatnya. Bila ruang pembersihan telah terisi larutan Jet Clean, jangan memindahkannya untuk mencegah kebocoran. 5 Pasang steker kecil di Sistem Jet Clean dan masukkan adaptor ke stopkontak dinding.
Indonesia Catatan: Jika Anda melepas adaptor dari stopkontak dinding selama program pembersihan, program akan dibatalkan. Dudukan alat cukur tetap pada posisinya sekarang. Bila Anda mengembalikan adaptor ke stopkontak dinding, dudukan alat cukur berpindah ke posisi tertinggi.
Indonesia 31 Membersihkan pemangkas dengan sikat pembersih Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. 1 Matikan alat cukur dan lepaskan dari listrik. 2 Sorong penggeser ke bawah untuk membuka pemangkas. 3 Bersihkan pemangkas dengan bagian samping sikat pembersih. Sikat bagian atas dan bawah di sepanjang gigi-gigi pemangkas. 4 Tutuplah pemangkas (hingga berbunyi ‘klik’). Tip: Agar performa pemangkas optimal, lumasi gigi-gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan.
Indonesia Penggantian Untuk performa pencukuran yang maksimal, kami sarankan agar Anda mengganti kepala cukur setiap dua tahun. Pengingat penggantian Simbol kepala cukur akan menyala untuk menunjukkan bahwa kepala cukur perlu diganti. Ganti kepala cukur yang rusak segera. Gantilah kepala cukur hanya dengan HQ9 Philips Shaving Heads (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) atau HQ8 Philips Shaving Heads (PT877/PT876/PT875/PT870) yang asli. 1 Simbol kepala cukur akan menyala jingga secara terus menerus.
Indonesia 33 8 Masukkan tonjolan pada unit pencukur baru ke dalam selot di bagian atas alat cukur. Kemudian tutup unit pencukur. Catatan: Jika unit cukur tidak menutup rapat, periksa apakah Anda sudah memasukkan kepala alat cukur dengan tepat dan apakah bingkai penahan terkunci. 9 Tekan dan tahan tombol on/off selama 5 detik untuk menyetel ulang pengingat penggantian alat cukur. Lampu jingga mati.
Indonesia -- Baterai isi-ulang alat cukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan. Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke tempat pengumpulan resmi. Buang baterai bekas di tempat pengumpulan resmi untuk baterai. Jika Anda sulit mengeluarkan baterai, Anda pun dapat membawa alat tersebut ke pusat layanan Philips yang akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang ramah lingkungan.
Indonesia 35 Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Alat cukur tidak mencukur sebaik biasanya. Sistem Jet Clean (hanya PT927CC/ PT923CC) tidak membersihkan alat cukur dengan benar karena cairan pembersih dalam ruang pembersihan kotor atau tingkat permukaan cairan pembersih terlalu rendah. Bersihkan alat cukur dengan saksama sebelum Anda melanjutkan pencukuran. Jika perlu, bersihkan dan isi ulang ruang pembersihan (lihat bab ‘Membersihkan dan pemeliharaan’). Kepala cukur rusak atau aus.
Indonesia Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Anda belum menutup tuas pengunci Taruh alat cukur tanpa tutup pelindung dalam Sistem Jet Clean dengan benar. Sistem Jet Clean dengan benar, atau Tutuplah tuas pengunci dengan benar. Anda belum menaruh alat cukur dalam Jet Clean Shaver dengan benar. Dalam hal ini, Sistem Jet Clean akan mulai beroperasi, namun program pembersihan tidak dilakukan dengan benar. Sistem Jet Clean (hanya PT927CC/ PT923CC) tidak mau bekerja saat saya menekan tombol on/off.
한국어 37 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership 에서 제품을 등록하십시오. 이 사용자 설명서에는 이 면도기의 뛰어난 기능에 대한 정보뿐 아 니라 면도를 보다 쉽고 즐겁게 할 수 있는 방법이 나와 있으므로 참고하시기 바랍니다.
한국어 -- 물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플러그를 뽑으십시오. 주의 -- 면도기는 절대로 물에 담그지 마십시오. -- 젯 클린 시스템 또는 충전대를 절대로 물에 담그거나 흐르는 물에 헹구지 마십시오. -- 면도기를 목욕이나 샤워 중에 사용하지 마십시오. -- 80°C보다 뜨거운 물로 면도기를 세척하지 마십시오. -- 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. -- 면도기, 젯 클린 시스템, 충전대 및 기타 액세서리는 식기세척 기에서 세척할 수 없습니다. -- 헹구는 동안 면도기 하단의 전원 소켓에서 물이 흘러나올 수 있 습니다. 이러한 현상은 정상이며, 모든 전자부품은 면도기 내부 의 밀봉된 동력 장치에 들어있으므로 위험하지 않습니다. -- 다칠 수 있으므로 면도기, 젯 클린 시스템, 어댑터, 충전대 또는 기타 다른 부품이 손상된 경우 제품을 사용하지 마십시오.
한국어 39 기준 준수 -- 이 필립스 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된 모든 기준 및 규정을 준수하며 흐르는 물에 안전하게 세척할 수 있습니다. 일반 -- 제품에는 자동 전압 선택 기능이 있으며 100 ~ 240V 범위의 전원에서 사용할 수 있습니다. -- 어댑터는 100-240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다. 충전 면도기를 완전히 충전하려면 약 1시간이 걸립니다. 면도기를 처음 사용하거나 오랫동안 사용하지 않았을 경우, 배터 리 표시등이 흰색으로 켜진 상태가 유지될 때까지 충전하십시오. 완전히 충전된 면도기는 최대 60분(PT927CC/PT927/ PT925/ PT923/PT923CC/PT920) 또는 50분(PT877/PT876/PT875/ PT870)까지 사용 가능합니다.
한국어 배터리 완전 충전 -- 배터리가 완전하게 충전되면 배터리 표시등이 흰색으로 켜집 니다. 참고: 약 30분 후 에너지를 절약하기 위해 배터리 표시등이 꺼집 니다. 어댑터를 사용한 충전 면도기를 파우치에 넣은 상태로 충전하지 마십시오(PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877 모델만 해당). 1 면도기에 소형 플러그를 꽂으십시오. 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. ,, 배터리 모양 표시등이 면도기의 충전 상태를 보여줍니다(이 란 의 ‘충전 표시’ 섹션 참조). 충전대에서 충전(PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875 모델만 해당) 1 충전대에 소형 플러그를 꽂으십시오. 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 3 면도기를 충전대에 올려 놓으십시오. ,, 배터리 모양 표시등이 면도기의 충전 상태를 보여줍니다(이 란 의 ‘충전 표시’ 섹션 참조).
한국어 41 4 잠금 레버를 아래쪽으로 완전히 눌러 면도기를 고정하십시오. ,, 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이 깜박이며 면도기가 충 전되고 있음을 알려줍니다. 참고: 젯 클린 시스템에서 세척 프로그램이 작동하는 동안에는 배 터리 모양의 표시등이 꺼집니다. ,, 배터리가 완전히 충전되면 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이 켜진 상태로 유지됩니다. 참고: 약 30분 후 에너지를 절약하기 위해 배터리 모양 표시등이 꺼집니다. 5 면도기를 젯 클린 시스템에서 분리하려면 잠금 레버가 더 이상 올려지지 않을 때까지 위로 올린 후 면도기를 분리합니다. 면도기 사용법 참고: 제품을 전원에 직접 연결하여 바로 사용할 수도 있습니다. 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. 2 면도헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. -- 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2-3주 정도 걸 립니다. 3 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시오.
한국어 트리머 사용법 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수 있습니다. 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. 2 트리머 슬라이드를 아래쪽으로 밀어 트리머를 여십시오. ,, 이제 수염 다듬기를 시작할 수 있습니다. 3 다듬은 후에는 트리머를 닫고 면도기의 전원을 끄십시오. 청소 및 유지관리 면도기, 충전대(PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875 모델 만 해당) 및 젯 클린 시스템(PT927CC/PT923CC 모델만 해당)을 청소할 때는 절대로 압축 공기, 수세미, 연마성 세제 또는 휘발유 나 아세톤 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. -- 젯 클린 시스템(PT927CC/PT923CC 모델만 해당)을 사용하 는 것이 면도기를 청소하는 가장 효과적이고 위생적인 방법이 지만 흐르는 물에 헹구거나 면도기와 함께 제공된 청소용 브러 시로 청소할 수도 있습니다. -- 최적의 면도 성능을 유지하려면 매번 면도 후 면도기를 청소하 십시오.
한국어 43 수돗물로 쉐이빙 유닛 청소 1 면도기의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오. 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오. 3 쉐이빙 유닛과 수염받이를 뜨거운 수돗물로 30초 동안 헹구십 시오. 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물 이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. -- 수염받이와 쉐이빙 유닛 내부를 헹구십시오. -- 쉐이빙 유닛의 외부를 헹구십시오. 4 쉐이빙 유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기를 털어내십시오. 남은 물기를 털어낼 때 쉐이빙 유닛이 부딪히지 않도록 주의하십 시오. 쉐이빙유닛과 수염받이를 타월이나 티슈로 닦지 마십시오. 면도헤 드 및 결합 회전축이 손상될 수 있습니다. 5 쉐이빙 유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기를 완전히 건조시키 십시오. 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛 청소 1 면도기의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오. 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오. 3 쉐이빙 유닛을 밀어 면도기에서 분리하십시오.
한국어 4 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려(A) 지지대를 꺼내십시오 (B). 5 면도헤드는 한 번에 하나씩 분리해서 세척하십시오. 각 면도헤 드에는 커터와 보호대가 있습니다. 참고: 면도헤드는 안쪽 날과 바깥날이 한 조로 연마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오. 만일 안쪽 날과 바깥날의 조 합이 섞이게 되면, 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸 릴 수도 있습니다. -- 쉐이빙 보호대에서 커터을 분리하고 브러시로 청소하십시오. -- 쉐이빙 보호대의 내부와 외부를 브러시로 청소하십시오. 6 면도헤드를 쉐이빙 유닛에 다시 넣으십시오. 참고: 면도헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는 지 확인하십시오. 7 지지대를 쉐이빙 유닛에 다시 넣고(A) 잠금 장치를 시계 방향 으로 돌리십시오(B).
한국어 45 8 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣으십시오. 그 후 쉐이빙 유닛을 닫으십시오. 참고: 쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우, 면도헤드가 올바 르게 끼워져있는지와 지지대가 잠겨 있는지를 확인하십시오. 젯 클린 시스템을 사용한 쉐이빙 유닛 청소(PT927CC/PT923CC 모델만 해당) 젯 클린 시스템으로 쉐이빙유닛을 청소할 수 있습니다. 젯 클린 시스템 사용 준비 참고: 처음 사용 전, 그리고 세척액이 부족하여 ‘세척액 부족’ 표시등이 깜빡일 경우 세척 용기를 채우십시오. 세척액이 최소 수 준 이하로 떨어지면 세척 표시등 및 ‘세척액 부족’ 표시등이 깜 빡이기 시작하고 거치대가 시작 위치로 되돌아옵니다. 1 세척 용기 양쪽의 열림 버튼을 동시에 누르고(A) 젯 클린 시스 템을 세척 용기에서 들어 올리십시오(B). ,, 세척 용기만 남겨집니다. 2 젯 클린 솔루션(HQ200) 병에서 뚜껑을 돌려서 분리하고 밀봉 스티커를 제거합니다.
한국어 젯 클린 시스템을 사용할 준비가 되었습니다. 젯 클린 시스템 사용 1 면도기를 거치대에 거꾸로 놓고 레버를 아래쪽으로 완전히 눌 러 면도기를 세척 위치에 고정하십시오. ,, 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이 켜지며 면도기가 충전 되고 있음을 알려줍니다. 참고: 쉐이빙 유닛에 보호 캡이 있는 경우에는 면도기를 젯 클린 시스템에 놓을 수 없습니다. 2 젯 클린 시스템의 전원 버튼을 눌러 세척 프로그램을 시작하십 시오. ,, 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이 꺼집니다. ,, 세척 프로그램이 진행되는 동안 세척 표시등이 깜빡이기 시작 하고 면도기가 자동으로 세척액에 잠깁니다. ,, 면도기의 전원이 여러 번 켜졌다 꺼지고 위 아래로 움직입니다. ,, 세척 표시등은 세척 프로그램이 진행되는 내내 깜박이며, 시간 은 약 8분 정도 소요됩니다. ,, 세척 프로그램에 끝난 후 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등 이 켜지며 면도기가 충전되고 있음을 알려줍니다.
한국어 47 2 젯 클린 시스템 양쪽의 열림 버튼을 동시에 누르고(A) 젯 클린 시스템을 세척 용기에서 들어 올리십시오(B). ,, 세척 용기만 남겨집니다. 3 세척 용기에 남아 있는 세척액을 따라내십시오. 세척액은 환경에 유해하지 않으므로 싱크대 하수구에 버릴 수 있 습니다. 4 세척 용기를 뜨거운 수돗물로 세척하십시오. 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물 이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. 세척 용기는 식기 세척기에 사용할 수 없습니다. 5 세척 용기의 MAX 표시선까지 젯 클린 솔루션(HQ200)을 채우 십시오. 참고: 세척 용기는 언제나 MIN 표시선 위까지 채워져 있어야 합니 다. 6 젯 클린 시스템을 세척 용기 위에 다시 올려 놓으십시오(‘딸 각’ 소리가 남). 열림 버튼이 다시 제자리에 고정되었는지 확인하십시오. 청소용 브러시로 트리머 청소 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오. 1 면도기의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
한국어 3 청소용 브러시의 짧은 면으로 트리머를 청소하십시오. 트리머 의 날을 따라 브러시를 위 아래로 움직이십시오. 4 트리머를 닫으십시오(‘딸각’ 소리가 남). 도움말: 최적의 트리머 성능을 위해 6개월마다 트리머의 날 부분 에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오. 보관 면도기를 보관하거나 여행 시 휴대할 수 있는 방법은 여러 가지가 있습니다. -- 면도헤드가 손상되는 것을 방지하고 먼지가 쌓이지 않도록 사 용 후 면도기의 보호 캡을 씌우십시오. -- 면도기를 제공된 파우치에 넣어 보관하십시오(PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT876 모델만 해 당). -- 면도기를 충전대에 넣어 보관하십시오(PT927/PT923/ PT920/PT876/PT875 모델만 해당). -- 면도기를 젯 클린 시스템에 놓으십시오(PT927CC/PT923CC 모델만 해당). 이때 쉐이빙 유닛에 보호 캡이 있지 않은지 확인 해야 합니다.
한국어 49 1 면도헤드 표시등이 주황색으로 켜져 있습니다. 2 면도기를 끄십시오. 면도기를 전원 코드와 젯 클린 시스템 (PT927CC/PT923CC)에서 분리하십시오. 3 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오. 4 쉐이빙 유닛을 밀어 면도기에서 분리하십시오. 5 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려(A) 지지대를 꺼내십시오 (B). 6 면도헤드를 꺼내고 새 면도헤드를 쉐이빙 유닛에 넣으십시오. 참고: 면도헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는 지 확인하십시오. 7 지지대를 쉐이빙 유닛에 다시 넣고(A) 잠금 장치를 시계 방향 으로 돌리십시오(B).
한국어 8 새 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣으십시오. 그 후 쉐이 빙 유닛을 닫으십시오. 참고: 쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우, 면도헤드가 올바 르게 끼워져있는지와 지지대가 잠겨 있는지를 확인하십시오. 9 전원 버튼을 5초간 누르고 있으면 면도기의 교체 알림이 재설 정되고 주황색 불이 꺼집니다. 액세서리 주문 면도기 성능을 최상으로 유지하려면 정기적으로 청소하고 권장 기 간마다 면도헤드를 교체하십시오. 면도헤드 -- 면도헤드는 2년에 한 번씩 교체하는 것이 좋습니다. 반드시 HQ9 필립스 면도헤드(PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/ PT923/PT920) 또는 HQ8 필립스 면도헤드(PT877/PT876/ PT875/PT870)로 교체하십시오. 세척 -- PT927CC/PT923CC 모델만 해당: 젯 클린 솔루션(HQ200)으 로 면도헤드를 정기적으로 청소하십시오. -- 클리닝 스프레이(HQ110)를 사용하여 면도헤드를 깨끗이 청소 하십시오.
한국어 51 -- 내장형 충전식 면도기의 배터리에는 환경을 오염시키는 물질이 들어 있습니다. 면도기를 버리기 전에 항상 면도기에서 배터리 를 분리하여 지정된 수거함에 버려 주십시오. 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버리십시오. 배터리를 분리하기 어려울 경우 필립스 서비스 센터에 면도기를 가져오시면 배터리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드립니다. 면도기의 충전식 배터리 분리 면도기를 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오. 분리 시 충전식 배터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오. 1 면도기를 전원과 젯 클린 시스템(특정 모델만 해당)에서 분리 하거나 충전대(특정 모델만 해당)에서 분리하십시오. 2 면도기가 멈출 때까지 켜놓으십시오. 3 면도기 뒷면 또는 수염받이에 있는 나사를 푸십시오. 4 앞쪽 패널 및 뒤쪽 패널을 분리하십시오. 5 6개의 후크를 구부린 후 동력 장치를 빼내십시오. 후크가 날카로우니 조심하십시오. 6 배터리를 빼내십시오. 배터리의 면이 날카로우니 조심하십시오.
한국어 문제점 가능한 원인 해결책 면도기가 예전처 럼 잘 작동하지 않습니다. 세척 용기에 있는 세척액이 더럽 거나 조금 밖에 없어 젯 클린 시 스템(PT927CC/PT923CC 모델 만 해당)이 면도기를 제대로 세척 하지 못합니다. 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗 하게 청소하십시오. 필요한 경우 세 척 용기를 청소하고 세척액을 다시 채 우십시오(‘청소 및 유지관리’란 참 조). 면도헤드가 손상 또는 마모되었 습니다. 면도헤드를 교체하십시오(‘교체’ 란 참조). 긴 체모가 면도헤드에 걸렸을 수 있습니다. 면도헤드를 하나씩 청소하십시오 (‘청소 및 유지관리’란의 ‘청소용 브러시로 쉐이빙 유닛 청소’ 섹션 참 조). 면도헤드를 제대로 끼우지 않았 습니다. 면도헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳 에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시 오(‘청소 및 유지관리’란 참조). 충전식 배터리가 방전되었습니 다. 배터리를 재충전하거나(‘충전’란 참조) 면도기를 전원에 연결하십시오.
한국어 문제점 가능한 원인 53 해결책 젯 클린 시스템이 주 전원에 연결 젯 클린 시스템에 소형 플러그를 꽂 전원 버튼을 눌 은 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으 러도 젯 클린 시 되어 있지 않습니다. 십시오. 스템(PT927CC/ PT923CC 모델 만 해당)이 작동 하지 않습니다. 면도기를 세척한 후에 물이 새어 나옵니다. 이는 정상적인 현상이며 위험하 지 않습니다. 세척 중에 동력 장치와 외장 사이에 물 이 고일 수 있습니다. 세척 후에 이 물 은 플러그를 통해 흘러 나옵니다. 동력 장치는 완전히 방수 처리되어 있으며, 면도기의 전기 부품에는 물이 닿지 않 습니다. 면도기는 완벽하게 안전한 상 태로 유지됩니다.
Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Sila baca manual pengguna ini, kerana ia mengandungi maklumat mengenai ciri hebat pencukur ini serta beberapa petua untuk mencukur dengan lebih mudah dan lebih menyeronokkan. Perihalan umum (Gamb.
Bahasa Melayu 55 -- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan pencukur dan Sistem Pembersih Jet. -- Setiap kali anda hendak membersihkan pencukur di bawah paip, pastikan plagnya telah ditanggalkan. Awas -- Jangan sekali-kali merendam pencukur di dalam air. -- Jangan sekali-kali merendam Sistem Pembersih Jet ini atau dirian pengecasan di dalam air ataupun membilasnya di bawah paip. -- Jangan gunakan pencukur di dalam tab mandi atau di bawah pancuran.
Bahasa Melayu Pematuhan standard -- Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet (EMF) dan boleh dibersihkan dengan selamat di bawah paip air. Am -- Perkakas dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan ia sesuai dengan voltan sesalur kuasa yang berbagai antara 100 hingga 240 volt. -- Penyesuai mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt.
Bahasa Melayu 57 Pengecasan -- Apabila pencukur sedang dicas, lampu bateri akan berkelip putih. Bateri telah dicas sepenuhnya -- Apabila bateri telah dicas sepenuhnya, lampu bateri akan menyala putih berterusan. Nota: Selepas lebih kurang 30 minit, lampu bateri terpadam untuk menjimatkan tenaga. Mengecas dengan penyesuai Jangan cas pencukur di dalam pau tertutup (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 sahaja). 1 Letakkan plag kecil di dalam pencukur. 2 Letakkan penyesuai di dalam soket dinding.
Bahasa Melayu 3 Letakkan pencukur tanpa tukup perlindungan dalam keadaan terbalik dalam pemegang pencukur. Nota: Pencukur tidak boleh ditempatkan di dalam Sistem Pembersih Jet jika tukup pelindung terpasang pada unit pencukur. 4 Tolak tuil pengunci ke bawah sepenuhnya untuk mengunci pencukur di tempatnya. ,, Simbol bateri pada Sistem Pembersih Jet menyala untuk menunjukkan bahawa pencukur sedang dicas.
Bahasa Melayu 59 Menggunakan pencukur Nota: Anda juga boleh menggunakan perkakas terus daripada sesalur kuasa. Hanya sambungkan pencukur ke sesalur kuasa. Pencukuran 1 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur. 2 Gerakkan kepala pencukur merentasi kulit anda. Buat gerakan membulat. -- Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu sebelum biasa dengan sistem pencukuran Philips. 3 Tekan butang hidup/mati sekali untuk mematikan pencukur.
Bahasa Melayu -- Untuk mendapatkan hasil pembersihan terbaik, kami menasihatkan anda agar menggunakan penyembur Pembersih Philips (HQ110) dan (PT927CC/PT923CC sahaja) larutan Pembersih Jet (HQ200). -- Berhati-hati apabila menggunakan air panas. Anda hendaklah setiap kali memeriksa bahawa air tidak terlalu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada melecur. Nota: Air mungkin bocor keluar daripada soket di bahagian bawah pencukur ketika anda membilasnya.
Bahasa Melayu 61 Membersihkan unit pencukur dengan berus pembersih 1 Matikan pencukur dan putuskan sambungannya daripada sesalur kuasa. 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur. 3 Tarik unit pencukur dari alat pencukur. 4 Pusingkan kunci ke arah lawan jam (A) dan tanggalkan rangka penahan (B). 5 Tanggalkan dan bersihkan kepala pencukur satu persatu. Setiap kepala pencukur terdiri daripada pemotong dan adangan.
Bahasa Melayu Nota: Pastikan bahawa bahagian unjuran kepala pencukur muat dengan tepat di dalam ruang ceruknya. 7 Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur (A) dan pusingkan kunci ke arah jam (B). 8 Masukkan cuping unit pencukur ke dalam ruang di bahagian atas pencukur. Kemudian tutup unit pencukur. Nota: Jika unit pencukur tidak ditutup dengan lancar, periksa sama ada anda telah meletakkan kepala pencukur dengan betul dan sama ada rangka penahan telah berkunci.
Bahasa Melayu 63 3 Isi ruang pembersihan dengan larutan Pembersih Jet (HQ200) sehingga penunjuk MAX. Nota: Pastikan ruang pembersihan sentiasa diisi melebihi penunjuk MIN. 4 Tempatkan Sistem Pembersih Jet kembali pada ruang pembersihan (‘klik’). Pastikan butang pelepas berdetap kembali pada tempatnya. Apabila ruang pembersihan telah dipenuhi dengan larutan Pembersih Jet, jangan gerakkannya untuk mengelakkan kebocoran.
Bahasa Melayu Nota: Jika anda menanggalkan penyesuai daripada soket dinding semasa program pembersihan, program akan terhenti paksa. Pemegang pencukur akan tetap kekal pada kedudukan semasanya. Jika anda kembalikan penyesuai ke dalam soket dinding, pemegang pencukur akan bergerak ke kedudukan tertingginya.
Bahasa Melayu 65 Membersihkan perapi dengan berus pembersih Bersihkan perapi setiap kali selepas menggunakannya. 1 Matikan pencukur dan putuskan sambungannya daripada sesalur kuasa. 2 Tolakkan gelangsar perapi ke bawah untuk membuka perapi. 3 Bersihkan perapi dengan bahagian berus yang berbulu pendek pada berus pembersih. Berus ke atas dan ke bawah sepanjang gigi perapi. 4 Tutup perapi (‘klik’).
Bahasa Melayu Penggantian Untuk prestasi pencukuran yang maksimum, kami menasihatkan agar anda mengganti kepala pencukur setiap dua tahun. Peringatan penggantian Simbol kepala pencukur akan menyala untuk menandakan kepala pencukur perlu digantikan. Gantikan kepala pencukur yang rosak dengan segera. Gantikan kepala pencukur dengan Kepala Pencukur Philips HQ9 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) atau HQ8 Kepala Pencukur Philips (PT877/PT876/PT875/PT870) yang tulen sahaja.
Bahasa Melayu 67 7 Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur (A) dan pusingkan kunci ke arah jam (B). 8 Masukkan cuping unit pencukur baru ke dalam ruang di bahagian atas pencukur. Kemudian tutup unit pencukur. Nota: Jika unit pencukur tidak ditutup dengan lancar, periksa sama ada anda telah meletakkan kepala pencukur dengan betul dan sama ada rangka penahan telah berkunci. 9 Tekan dan tahan butang hidup/mati selama 5 saat untuk set semula peringatan penggantian pencukur.
Bahasa Melayu Alam sekitar -- Jangan buang pencukur dan Sistem Pembersih Jet (PT927CC/PT923CC sahaja) dengan sampah rumah yang biasa pada akhir hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat demikian, anda membantu memelihara alam sekitar. -- Bateri pencukur boleh cas semula terbina dalam mengandungi bahan yang boleh mencemarkan alam sekitar. Pastikan anda mengeluarkan bateri sebelum membuang atau menyerahkan pencukur di pusat pungutan rasmi.
Bahasa Melayu 69 Jaminan dan sokongan Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/ support atau baca risalah jaminan sedunia. Sekatan jaminan Kepala pencukur (pemotong dan adangan) tidak diliputi oleh terma jaminan antarabangsa kerana ia terdedah kepada kelusuhan. Penyelesai Masalah Bab ini merumuskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.
Bahasa Melayu Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Pencukur tidak benar-benar bersih selepas saya membersihkannya di dalam Sistem Pembersih Jet (PT927CC/ PT923CC sahaja). Cecair pembersih di dalam ruang pembersihan adalah kotor. Kosongkan dan bilas ruang pembersihan (lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’). Paras cecair pembersih terlalu rendah.
ภาษาไทย 71 ขอมูลเบื้องตน ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.
ภาษาไทย ขอควรระวัง -- ไมควรนำ�เครื่องโกนหนวดจมลงในน -- หามจม Jet Clean System หรือแทนชารจในนและหามนำ�มาลางนใตกอกน -- หามใชนที่มีอุณหภูมิเกิน 80°C ลางเครื่องโกนหนวด ----- หามใชเครื่องโกนหนวดในอางนหรือขณะอาบนดวยฝกบัว ไมควรใชนรอนเกินไปในการทำ�ความสะอาดเครื่อง เพื่อปองกันไมใหมือพุพอง เครื่องโกนหนวด, Jet Clean System และแทนชารจ รวมทั้งอุปกรณเสริมตางๆ ไมสามารถทำ�ความสะอาดดวยเครื่องล างจานได เมื่อลางทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวด อาจมีนซึมออกมาจากดาน
ภาษาไทย 73 สัญญาณไฟแสดงการชารจไฟ แบตเตอรี่เหลือนอย -- เมื่อแบตเตอรี่ใกลหมด (เมื่อโกนหนวดไดอีกเพียง 5 นาทีหรือนอยกวา) ไฟแสดงแบตเตอรี่จะเริ่มกะพริบเปนสีสม -- เมื่อปดเครื่องโกนหนวด ไฟแสดงแบตเตอรี่จะกะพริบเปนสีสมตอเนื่องประมาณสองสามวินาที ชารจไฟอยางรวดเร็ว -- เมื่อคุณเริ่มชารจแบตเตอรี่ที่ไมมีกระแสไฟ ไฟแสดงแบตเตอรี่จะกะพริบเปนสีสมและสีขาว หมายเหตุ: เมื่อไฟแสดงแบตเตอรี่กะพริบเปนสีขาวและสีสม จนกระทั่งเหลือเพียงสีขาวเทานั้น คุณสามารถใชเคร ื่องโกนหนวดอยางรวดเร็วไดสามนาที การชารจแบตเ
ภาษาไทย การชารจในแทนชารจ (เฉพาะรน PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875) 1 เสียบปลั๊กขนาดเล็กเขากับแทนชารจ 2 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับบนผนัง 3 วางเครื่องโกนหนวดไวในแทนชารจ ,, สัญลักษณแบตเตอรี่แสดงสถานะการชารจของเครื่องโกนหนวด (ดูหัวขอ ‘สัญญาณไฟแสดงการชารจไฟ’ ในบทนี้) การชารจใน Jet Clean System (เฉพาะรน PT927CC/PT923CC) 1 เสียบปลั๊กเล็กเขาใน Jet Clean System 2 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับบนผนัง 3 จัดเก็บเครื่องโกนหนวดที่ไมมีฝาปดในลักษณะควลงในที่วางเครื่องโกนหนวด หม
ภาษาไทย 75 การใชเครื่องโกนหนวด หมายเหตุ: คุณสามารถใชงานเครื่องโกนหนวดกับสายไฟหลักไดโดยตรง เพียงแคเชื่อมตอเครื่องเขากับสายไฟ หลัก การโกน -- 1 กดปุ่มเปด/ปดหนึ่งครั้งเพื่อเปดเครื่องโกนหนวด 2 เคลื่อนหัวโกนไปตามผิวหนัง โดยเคลื่อนวนไปมา 3 กดปุ่มเปด/ปดหนึ่งครั้งเพื่อปดเครื่องโกนหนวด 4 การทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวด (ดูไดจากบท ‘การทำ�ความสะอาดและการบำ�รุงรักษา’) อาจตองใชเวลาประมาณ 2 หรือ 3 สัปดาหเพื่อใหผิวของคุณปรับสภาพใหเหมาะสมกับเครื่องโกนหนวด Philips การกันจอน คุณสามารถใชที่กันจอน
ภาษาไทย การทำ�ความสะอาดชุดหัวโกนโดยเปดนไหลผาน 1 ปดเครื่องโกนหนวดและปลดออกจากเตาเสียบสายเมน 2 กดปุ่มปลดล็อคเพื่อเปดชุดหัวโกน 3 ทำ�ความสะอาดชุดหัวโกนและชองเก็บเศษหนวดดวยนอนจากกอกนเปนเวลา 30 วินาที ไมควรใชนรอนเกินไปในการทำ�ความสะอาดเครื่อง เพื่อปองกันไมใหมือพุพอง -- ลางชองเก็บเศษหนวดและภายในของชุดหัวโกน -- ลางภายนอกของชุดหัวโกน 4 ปดชุดหัวโกนแลวสะบัดนออก ระมัดระวังอยาใหชุดหัวโกนกระแทกกับสิ่งใดก็ตามขณะสะบัดนออก หามใชผาหรือทิชชูเช็ดชองเก็บเศษหนวดหรือุดหัวโกน
ภาษาไทย 4 หมุนล็อคไปในทิศทางทวนเข็มนาฬิกา (A) แลวถอดโครงยึดออก (B) 5 ถอดและทำ�ความสะอาดหัวโกนครั้งละหนึ่งหัว หัวโกนแตละหัวประกอบดวยใบมีดและฝาครอบ 77 หมายเหตุ: หามลางใบมีดและฝาครอบมากกวาหนึ่งชุดในเวลาเดียวกัน เพราะแตละชุดจัดเตรียมมาใหเขาชุดกัน ในกรณีที่เกิดการสับเปลี่ยนโดยบังเอิญ อาจตองใชเวลาหลายสัปดาห เพื่อใหเครื่องโกนหนวดปรับสภาพการทำ�งา นใหเขากับชุดใบมีดนั้นๆ ไดดีดังเดิม -- ถอดใบมีดออกจากฝาครอบแลวทำ�ความสะอาดดวยแปรง -- ทำ�ความสะอาดฝาครอบทั้งภายในและภายนอกดวยแปรง 6 ประกอบหัวโกน
ภาษาไทย 8 เสียบสลักของชุดหัวโกนเขาไปในชองที่ดานบนสุดของเครื่องโกนหนวด จากนั้นปดชุดหัวโกนลง หมายเหตุ: หากชุดหัวโกนปดไมสนิท ใหตรวจดูวาคุณวางตำ�แหนงชุดหัวโกนถูกตองแลวหรือไม และโครงยึดล็อ คแนนดีหรือไม การทำ�ความสะอาดชุดหัวโกนใน Jet Clean System (เฉพาะรน PT927CC/PT923CC) ระบบ Jet Clean System ทำ�ความสะอาดชุดหัวโกน การเตรียมใชงาน Jet Clean System หมายเหตุ: เติมชองทำ�ความสะอาดกอนใชงานครั้งแรกและเมื่อสัญลักษณ ‘สารทำ�ความสะอาดใกลหมด’ กะพร ิบเพื่อแจงวามีระดับสารทำ�ความสะอาดเหลือนอยเกิ
ภาษาไทย 79 การใช Jet Clean System 1 ,, จัดเก็บเครื่องโกนหนวดที่ไมมีฝาปดในลักษณะควลงในที่วางเครื่องโกนหนวด ดันกานล็อคลงเต็มที่เพื่อล็อค เครื่องโกนหนวดใหเขาที่ สัญลักษณแบตเตอรี่ที่ระบบ Jet Clean System จะสวางเพื่อระบุวากำ�ลังชารจเครื่องโกนหนวด หมายเหตุ: คุณจะไมสามารถใสเครื่องโกนหนวดลงใน Jet Clean System ได หากยังไมถอดฝาครอบชุดหัวโกนออก 2 ,, กดปุ่มเปด/ปดบน Jet Clean System เพื่อเริ่มโปรแกรมทำ�ความสะอาด สัญลักษณแบตเตอรี่ที่ระบบ Jet Clean System จะดับไป ,, ระหวางอยในขั้นตอนของโปรแ
ภาษาไทย 3 เทนยาทำ�ความสะอาดที่เหลือออกจากชองทำ�ความสะอาด 4 ใชนอนลางชองทำ�ความสะอาด เพียงเทนยาทำ�ความสะอาดลงไปในอางลาง และไมเปนอันตรายตอสิ่งแวดลอม ไมควรใชนรอนเกินไปในการทำ�ความสะอาดเครื่อง เพื่อปองกันไมใหมือพุพอง ชองทำ�ความสะอาดไมสามารถใชกับเครื่องลางจานได 5 เติมนยา Jet Clean (HQ200) ลงในชองทำ�ความสะอาดใหถึงขีดแสดงระดับสูงสุด (MAX) หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาชองลางมีนยาทำ�ความสะอาดเกินสัญลักษณระดับตสุดเสมอ 6 วาง Jet Clean System กลับเขาไปในชองทำ�ความส
ภาษาไทย 81 เคล็ดลับ: ทุกๆ หกเดือน ควรหยดนมันจักรเพื่อหลอลื่นซี่ฟนของที่กันจอน เพื่อใหกันจอนไดอยางมีประสิทธิภาพ การจัดเก็บ การเก็บรักษาเครื่องโกนหนวดหรือพกพาเครื่องโกนหนวดในขณะเดินทางมีหลายวิธี -- ใสฝาครอบปองกันบนเครื่องโกนหนวดภายหลังการใชงานเพื่อปองกันความเสียหายและหลีกเลี่ยงสิ่งสปกรกอุดตั -- จัดเก็บเครื่องโกนหนวดลงในกระเปาที่ใหมา (เฉพาะรน PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/ นในหัวโกน PT876) -- จัดเก็บเครื่องโกนหนวดในแทนชารจ (เฉพาะรน PT927/PT923/PT920/PT876/PT875) -- ใสเค
ภาษาไทย 5 หมุนล็อคไปในทิศทางทวนเข็มนาฬิกา (A) แลวถอดโครงยึดออก (B) 6 ถอดชุดหัวโกนอันเกาออกและใสชุดหัวโกนอันใหมแทนที่ หมายเหตุ: ตรวจสอบสวนที่ยื่นออกมาของหัวโกนวาประกอบเขากับสวนยึดพอดีหรือไม 7 ใสโครงยึดกลับไปในชุดหัวโกน (A) แลวหมุนล็อคตามเข็มนาฬิกา (B) 8 เสียบสลักของชุดหัวโกนใหมเขาไปในชองที่ดานบนสุดของเครื่องโกนหนวด จากนั้นปดชุดหัวโกนลง หมายเหตุ: หากชุดหัวโกนปดไมสนิท ใหตรวจดูวาคุณวางตำ�แหนงชุดหัวโกนถูกตองแลวหรือไม และโครงยึดล็อ คแนนดีหรือไม 9 กดปุ่มเปด/ปดคางไว 5 วิ
ภาษาไทย 83 การสั่งซื้ออุปกรณเสริม เพื่อรักษาประสิทธิภาพการทำ�งานของเครื่องโกนหนวด โปรดทำ�ความสะอาดเครื่องอยางสมเสมอและเปลี่ยนหัวโกนตามระย ะเวลาที่แนะนำ� หัวโกน -- เราขอแนะนำ�ใหคุณเปลี่ยนหัวโกนทุกๆ สองป ควรเปลี่ยนดวยชุดหัวโกน Philips รน HQ9 (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920) หรือชุดหัวโกน Philips รน HQ8 (PT877/PT876/PT875/PT870) เสมอ การทำ�ความสะอาด -- เฉพาะรน PT927CC/PT923CC: ใชนยา Jet Clean (HQ200) ในการทำ�ความสะอาดหัวโกนเปนประจำ� -- ใชสเปรยทำ�ความสะอาด (HQ110) เพื่อทำ�ควา
ภาษาไทย 6 ถอดแบตเตอรี่ออก ควรระมัดระวัง เนื่องจากดานขางของแบตเตอรี่มีความคมมาก หามวางเครื่องโกนหนวดกลับลงไปใน Jet Clean System ที่เสียบปลั๊กไฟอย (เฉพาะบางรนเทานั้น) หรือแทนชารจ (เฉพาะบางรนเทานั้น) หลังจากที่ถอดแบตเตอรี่ที่ชารจไฟไดออกแลว หลังจากที่ถอดแบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดออกมาแลว ไมควรตอเขากับปลั๊กไฟอีก การรับประกันและสนับสนุน หากคุณตองการขอมูลหรือการสนับสนุน โปรดเขาชมเว็บไซต www.philips.
ภาษาไทย ปญหา สาเหตุที่เปนไปได การแกปญหา คุณใชนยาทำ�ความสะอาดชนิดอื่นที่ไมใชนยาทำ�ความสะ ใชเฉพาะนยา Jet Clean HQ200 เทานั้น คุณปดกานล็อคของ Jet Clean System ไมถูกตอง หรือไมไ จัดเก็บเครื่องโกนหนวดที่ไมมีฝาปดใน Jet Clean System อาดของ Philips ดใสเครื่องโกนหนวดใน Jet Clean System อยางเหมาะสม ในกรณีเหลานี้ Jet Clean System จะเริ่มตนทำ�งาน 85 อยางเหมาะสม ปดกานล็อคใหถูกตอง แตโปรแกรมการทำ�ความสะอาดจะทำ�งานไมถูกตอง Jet Clean System (เฉพาะรน PT927CC/PT923CC) ไมทำ�งาน
Tiếng Việt Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng này, vì nó có những thông tin về các tính năng tuyệt với của máy cạo râu này cũng như một số mẹo giúp cạo râu đơn giản và thoải mái hơn.
Tiếng Việt 87 -- Trẻ em cần được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với máy cạo râu và Hệ Thống Làm Sạch Jet. -- Luôn rút phích cắm điện ra khỏi máy trước khi rửa máy dưới vòi nước. Chú ý -- Không nhúng máy cạo râu vào trong nước. -- Không nhúng Hệ thống làm sạch Jet hoặc đế sạc vào nước hoặc rửa dưới vòi nước. -- Không sử dụng máy cạo râu trong bồn tắm hoặc dưới vòi tắm. -- Không sử dụng nước nóng quá 80°C để rửa máy cạo râu. -- Nên thận trọng với nước nóng.
Tiếng Việt Tuân thủ các tiêu chuẩn -- Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến việc tiếp xúc với điện từ trường (EMF) và có thể rửa an toàn dưới vòi nước. Tổng quát -- Máy được trang bị bộ chọn điện áp tự động và phù hợp với điện nguồn từ 100-240 vôn. -- Bộ điều hợp biến điện áp từ 100-240 vôn xuống mức điện áp thấp an toàn dưới 24 vôn. Sạc điện Mất khoảng 1 giờ để sạc đầy máy cạo râu.
Tiếng Việt 89 Pin đã được sạc đầy -- Khi pin được sạc đầy, đèn trạng thái pin sáng liên tục màu trắng. Lưu ý: Sau khoảng 30 phút, đèn trạng thái pin sẽ tắt để tiết kiệm năng lượng. Sạc bằng bộ nối tiếp Không sạc pin cho máy cạo râu trong túi đựng kín (chỉ có ở kiểu PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Cắm phích cắm nào vào máy cạo râu. 2 Cắm bộ điều hợp vào ổ cắm. ,, Biểu tượng pin cho biết trạng thái sạc pin của máy cạo râu (xem phần ‘Chỉ báo sạc pin’ trong chương này).
Tiếng Việt 4 Ấn cần khóa xuống hoàn toàn để khóa máy cạo râu vào vị trí. ,, Biểu tượng pin trên Hệ thống làm sạch Jet sẽ nhấp nháy để cho biết máy cạo râu đang được sạc. Lưu ý: Khi Hệ Thống Làm Sạch Jet thực hiện chương trình làm sạch, biểu tượng pin sẽ tắt. ,, Khi pin được sạc đầy, biểu tượng pin trên Hệ thống làm sạch Jet sẽ sáng liên tục. Lưu ý: Sau khoảng 30 phút, biểu tượng pin sẽ tắt để tiết kiệm năng lượng.
Tiếng Việt 91 Tông đơ Bạn có thể sử dụng tông đơ để cắt tỉa tóc mai và ria. 1 Bấm nút on/off (bật/tắt) một lần để bật máy cạo râu. 2 Đẩy tông đơ trượt xuống để mở tông đơ. ,, Bây giờ bạn có thể bắt đầu tỉa. 3 Sau khi tỉa xong, đóng tông-đơ và tắt máy cạo râu.
Tiếng Việt Làm sạch bộ phận cạo dưới vòi nước 1 Tắt máy cạo râu và rút phích cắm của máy ra khỏi ổ điện. 2 Bấm nút để mở bộ phận cạo ra. 3 Rửa bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc dưới vòi nước nóng trong 30 giây. Nên thận trọng với nước nóng. Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn. -- Rửa sạch khoang chứa râu tóc và bên trong bộ phận cạo. -- Rửa phần ngoài của bộ phận cạo. 4 Đóng bộ phận cạo lại và rũ sạch nước đọng bên trong máy.
Tiếng Việt 93 4 Xoay khóa ngược chiều kim đồng hồ (A) và tháo khung giữ (B). 5 Tháo và vệ sinh mỗi đầu cạo một lần. Mỗi đầu cạo bao gồm một lưỡi cạo và nắp bảo vệ. Lưu ý: Không chùi rửa nhiều lưỡi dao cạo và nắp bảo vệ cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ. Nếu vô tình gắn nhầm lưỡi cạo và nắp bảo vệ, thì phải vài tuần sau máy mới hoạt động tốt trở lại. -- Tháo lưỡi cạo ra khỏi nắp bảo vệ và vệ sinh bằng bàn chải.
Tiếng Việt 8 Lắp vấu của bộ phận cạo vào khe ở phần trên cùng của máy cạo râu. Sau đó đóng bộ phận cạo. Lưu ý: Nếu bộ phận cạo không khớp sát với nhau, hãy kiểm tra xem bạn đã lắp các đầu cạo đúng vị trí chưa và khung giữ có được khóa không. Làm sạch bộ phận cạo trong Hệ thống làm sạch Jet (chỉ có ở kiểu PT927CC/PT923CC) Hệ Thống Làm Sạch Jet sẽ làm sạch bộ phận cạo.
Tiếng Việt 95 Sử Dụng Hệ Thống Làm Sạch Jet 1 Đặt máy cạo râu không có nắp bảo vệ vào bộ phận giữ máy cạo râu theo chiều đảo ngược. Ấn cần khóa xuống hoàn toàn để khóa máy cạo râu vào vị trí. ,, Biểu tượng pin trên Hệ Thống Làm Sạch Jet sẽ sáng để cho biết máy cạo râu đang được sạc. Lưu ý: Không thể đặt máy cạo râu vào Hệ Thống Làm Sạch Jet khi bộ phận cạo vẫn còn nắp bảo vệ. 2 Nhấn nút nút on/off (bật/tắt) trên Hệ Thống Làm Sạch Jet để bắt đầu chương trình làm sạch.
Tiếng Việt 2 Nhấn đồng thời các nút mở ở cả hai bên của Hệ thống làm sạch Jet (A). Sau đó nhấc Hệ thống làm sạch Jet ra khỏi khoang làm sạch (B). ,, Khoang làm sạch vẫn ở lại phía sau. 3 Đổ phần dung dịch làm sạch còn lại ra khỏi khoang làm sạch. Ban có thể chỉ cần đổ dung dịch tẩy rửa xuống chậu, làm như vậy sẽ không gây tác động có hại đối với môi trường. 4 Rửa khoang làm sạch dưới vòi nước nóng. Nên thận trọng với nước nóng.
Tiếng Việt 97 3 Làm sạch tông đơ bằng mặt cứng ngắn của bàn chải làm sạch. Chải lên và xuống dọc các răng của tông đơ. 4 Đóng tông-đơ (nghe tiếng ‘tách’). Mẹo: Để có hiệu suất cắt tỉa tối ưu, hãy bôi trơn răng tông đơ bằng một giọt dầu máy may cứ sáu tháng một lần. Lưu trữ sữa Có nhiều cách để bảo quản máy cạo râu hoặc để mang máy cùng bạn khi du lịch: -- Lắp nắp bảo vệ vào máy cạo râu sau khi sử dụng để tránh hư hỏng và để tránh sự tích tụ bụi bẩn trong đầu cạo.
Tiếng Việt 1 Biểu tượng đầu cạo sẽ sáng liên tục màu da cam. 2 Tắt máy cạo râu. Ngắt kết nối của máy cạo râu với nguồn điện và lấy máy cạo râu ra khỏi Hệ thống làm sạch Jet (chỉ có ở kiểu PT927CC/ PT923CC). 3 Bấm nút để mở bộ phận cạo ra. 4 Tháo bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. 5 Xoay khóa ngược chiều kim đồng hồ (A) và tháo khung giữ (B). 6 Tháo các đầu cạo và thay cái mới vào bộ phận cạo. Lưu ý: Phải đảm bảo là các đầu cạo vừa sát vào khung trống.
Tiếng Việt 99 8 Lắp vấu của bộ phận cạo mới vào khe ở phần trên cùng của máy cạo râu. Sau đó đóng bộ phận cạo. Lưu ý: Nếu bộ phận cạo không khớp sát với nhau, hãy kiểm tra xem bạn đã lắp các đầu cạo đúng vị trí chưa và khung giữ có được khóa không. 9 Bấm và giữ nút bật/tắt trong 5 giây để đặt lại chức năng nhắc thay thế trên máy cạo râu. Đèn màu da cam sẽ tắt.
Tiếng Việt -- Pin sạc trong máy cạo râu có chứa những chất có thể gây ô nhiễm môi trường. Luôn tháo pin trước khi vứt bỏ thiết bị hoặc mang thiết bị tới một điểm thu gom chính thức. Vứt bỏ pin tại một điểm thu gom chính thức dành cho pin. Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin, bạn cũng có thể mang máy cạo râu tới một trung tâm dịch vụ của Philips, trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường.
Tiếng Việt 101 Sự cố Nguyên nhân có thể Máy cạo râu không Hệ thống làm sạch Jet (chỉ có ở hoạt động tốt như kiểu PT927CC/PT923CC) chưa làm trước đây. sạch máy cạo râu đúng cách vì dung dịch làm sạch trong khoang làm sạch bị bẩn hoặc mức dung dịch làm sạch quá thấp. Làm sạch kỹ máy cạo râu trước khi tiếp tục cạo râu. Nếu cần, làm sạch và đổ lại dung dịch làm sạch vào khoang làm sạch (xem chương ‘Vệ sinh và bảo dưỡng máy’). Các đầu cạo đã bị hư hỏng hay bị mòn.
Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Bạn vẫn chưa đóng cần khóa của Hệ thống làm sạch Jet đúng cách, hoặc bạn chưa đặt máy cạo râu vào Hệ thống làm sạch Jet đúng cách. Trong trường hợp này Hệ thống làm sạch Jet bắt đầu hoạt động, nhưng chương trình làm sạch không được thực hiện đúng cách. Đặt máy cạo râu không có nắp bảo vệ vào Hệ thống làm sạch Jet đúng cách. Đóng cần khóa đúng cách. Hệ thống làm sạch Jet (chỉ có ở kiểu PT927CC/ PT923CC) không hoạt động khi nhấn nút bật/tắt.
繁體中文 103 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.
繁體中文 警告 -- 請勿將電鬍刀浸泡在水中。 ------------------ 切勿將噴射清潔系統或充電座浸入水中,或直接在水龍頭下沖洗。 請勿在泡澡或淋浴時使用電鬍刀。 切勿使用超過 80°C 的熱水沖洗電鬍刀。 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 電鬍刀、噴射清潔系統、充電座及其他配件皆不可放入洗碗機 中清洗。 在您沖洗時,水可能會從電鬍刀底部的插孔流出。此為正常現 象,不會造成危險,因為所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電 源裝置中。 電鬍刀、噴射清潔系統、轉換器、充電座或任何零件損壞時, 請停止使用,以免造成傷害。請務必更換原型號的轉換器、 充電座或零件。 請在 10°C 到 35°C 之間的溫度環境中使用、充電和存放電鬍 刀及噴射清潔系統。 請將電鬍刀和噴射清潔系統放置於防水表面上使用。 僅可使用隨附的轉換器、充電座和配件。 請務必為電鬍刀蓋上保護蓋以防損壞,並避免污垢累積在刀頭 中。 噴射清潔系統只能搭配原廠的噴射清潔液 (HQ200) 使用。 請將噴射清潔系統放置在穩固、平坦的平面上,以防滲漏。 當噴射清潔系統準備就緒、可供使用後,請避免加以移動, 以防滲漏
繁體中文 105 充電 電鬍刀充飽電約需 1 小時。 首次為電鬍刀充電或長期未使用後,請充電至白色電池指示燈持續 亮起為止。 充飽電的電鬍刀可供您進行長達 60 分鐘 (PT927CC/PT927/ PT925/ PT923/PT923CC/PT920) 或 50 分鐘 (PT877/PT876/PT875/PT870) 的刮鬍時間。 視您的刮鬍行為、清潔習慣或鬍子類型而定,刮鬍時間可能少於 60 分鐘 (PT927CC/PT927/PT925/PT923/PT923CC/PT920) 或 50 分鐘 (PT877/PT876/PT875/PT870)。 充電指示 電量不足 -- 電池電力即將用盡 (可使用時間只剩 5 分鐘以內) 時, 電池指示燈便會開始閃爍橘光。 -- 關閉電鬍刀電源時,電池指示燈會持續閃爍橘光數秒。 快速充電 -- 開始為電力用盡的電池充電時,電池指示燈會交替閃爍白光和 橘光。 注意: 當電池指示燈由閃爍白光與橘光轉為只閃爍白光時,您將可 進行三分鐘的快速刮鬍。 充電 -- 電鬍刀正在充電時,電池指示燈會閃爍白光。 電池充滿電 -- 電池充飽電後,電池指示燈會持續亮白光。 注意:
繁體中文 使用轉換器充電 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 (僅限 PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877)。 1 將小插頭插上電鬍刀。 2 將轉換器插入插座。 ,, 電池符號會顯示電鬍刀的充電狀態 (請參閱本單元的「充電指 示」一節)。 使用充電座充電 (僅限 PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875) 1 將小插頭插入充電座。 2 將轉換器插入插座。 3 請將電鬍刀置於充電座中。 ,, 電池符號會顯示電鬍刀的充電狀態 (請參閱本單元的「充電指 示」一節)。 於噴射清潔系統中充電 (僅限 PT927CC/PT923CC) 1 將小插頭插入噴射清潔系統中。 2 將轉換器插入插座。 3 請取下保護蓋,將電鬍刀上下倒置於固定座中。 注意: 若電鬍刀組上還留有保護蓋,即無法將電鬍刀放入噴射清潔 系統中。 4 將鎖定桿往下推到底,將電鬍刀鎖住定位。 ,, 噴射清潔系統的電池符號會閃爍,表示電鬍刀正在充電。 注意: 噴射清潔系統執行清潔動作時,電池符號會熄滅。 ,, 當電池充滿電時,噴射清潔系統上的電池符號會持續亮起。
繁體中文 107 5 如要將電鬍刀從噴射清潔系統中取出,請將鎖定桿往上推到底, 再將電鬍刀拿起。 使用本電鬍刀 注意: 您可以直接插電使用本產品,只要將電鬍刀連接到電源即可。 刮鬍 1 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上移動,請以畫圓的方式來移動。 -- 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適應飛利浦電鬍刀 系統。 3 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,關閉電鬍刀電源。 4 清潔電鬍刀 (請參閱「清潔與維護」單元)。 修剪 您可以使用鬢角刀修整鬢角與鬍髭。 1 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 2 將鬢角刀開關往下推即可開啟鬢角刀。 ,, 這時即可開始修整。 3 修整完後請收回鬢角刀,再關閉電鬍刀的電源。
繁體中文 清潔與維護 切勿使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例 如汽油或丙酮) 來清潔電鬍刀、充電座 (僅限 PT927/PT925/PT923/ PT920/PT876/PT875) 和噴射清潔系統 (僅限 PT927CC/PT923CC)。 -- 清潔電鬍刀時,最好、也最衛生的方式是使用噴射清潔系統 (僅 限 PT927CC/PT923CC);當然您也可以在水龍頭下沖洗,或以 隨附的清潔刷來清潔電鬍刀。 -- 為達到最佳刮鬍性能,請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀。 -- 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。 -- 為達到最理想的清潔效果,我們建議您使用飛利浦噴霧清 潔劑 (HQ110) 以及 (僅限 PT927CC/PT923CC) 噴射清潔液 (HQ200)。 -- 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 注意: 在您沖洗時,水可能會從電鬍刀底部的插孔流出。此為正常 現象,不會造成危險,因為所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電 源裝置中。 在水龍頭下清潔電鬍刀組 1 關閉電鬍刀的電源,並將電鬍刀拔離電源插座。 2 按下釋放鈕,打開電鬍刀組。 3 在水龍頭下以熱水沖洗電鬍刀
繁體中文 109 使用清潔刷清潔電鬍刀組 1 關閉電鬍刀的電源,並將電鬍刀拔離電源插座。 2 按下釋放鈕,打開電鬍刀組。 3 將電鬍刀組從電鬍刀抽出。 4 以逆時針方向轉動鎖扣 (A),並移除固定架 (B)。 5 一次取下並清洗一個刀頭。每個電鬍刀刀頭都是由刀具和刀網組 成。 注意: 因為刀具及刀網是成對的一組,請勿一次清潔超過一組。 如果您不小心將刀具及刀網混在一起,可能要花幾週的時間才能恢 復最理想的刮鬍效果。 -- 從電鬍刀刀網上取下刀具,並以刷子清潔。 -- 使用刷子清潔電鬍刀刀網的內部及外部。 6 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組。
繁體中文 注意: 確定電鬍刀刀頭的凸出部分準確地安裝於凹處。 7 將固定架裝回電鬍刀組上 (A),並以順時針方向轉動鎖扣 (B)。 8 將電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽,然後蓋上電鬍刀組。 注意: 若電鬍刀組無法順利關上,請檢查是否已妥善插入電鬍刀刀 頭,並將固定架確實鎖好。 在噴射清潔系統中清潔電鬍刀組 (僅限 PT927CC/PT923CC) 噴射清潔系統可清洗電鬍刀組。 噴射清潔系統的使用前準備 注意: 第一次使用前,或是「清潔液不足」符號閃爍時,請先在清 潔室裝入清潔液。當清潔液水位降至最低水位下方,清潔符號及「 清潔液不足」符號會開始閃爍,固定座則會回到最初的位置 1 同時按下清潔室兩側的釋放鈕 (A),接著將噴射清潔系統往上提 起,脫離清潔室 (B)。 ,, 清潔室就會留在原處。 2 轉開噴射清潔液 (HQ200) 瓶蓋,移除密封紙。
繁體中文 111 3 將噴射清潔液 (HQ200) 注入清潔室,最高到 MAX 刻度。 注意: 請注意確保清潔室水位保持在 MIN 刻度以上。 4 將噴射清潔系統放回清潔室中 (喀噠一聲)。 確定釋放鈕卡回定位。 在清潔室裝滿噴射清潔液後,請避免移動,以防止清潔液漏出。 5 將小插頭插上噴射清潔系統中,再將轉換器接到牆壁的插座。 ,, 電鬍刀固定座會自動調到最高位置。 現在可以開始使用噴射清潔系統。 使用噴射清潔系統 1 請取下保護蓋,將電鬍刀上下倒置於固定座中。將鎖定桿往下推 到底,將電鬍刀鎖住定位。 ,, 噴射清潔系統的電池符號亮起,表示電鬍刀正在充電。 注意: 若電鬍刀組上還留有保護蓋,即無法將電鬍刀放入噴射清潔 系統中。 2 按下噴射清潔系統的開/關 (On/Off) 按鈕,啟動清洗程序。 ,, 噴射清潔系統的電池符號熄滅。 ,, 清洗過程中,清潔符號會開始閃爍,電鬍刀也會自動下降,浸入 清潔液中。 ,, 電鬍刀會自動開啟、關閉數次,並且上下移動。 ,, 清洗程序全程清潔符號都會閃爍,共需 8 分鐘左右時間。 ,, 清洗程序結束後,噴射清潔系統的電池符號會亮起,表示電鬍刀 正在充電。 注意: 清
繁體中文 注意: 當清潔液水位降至最低水位下方時,清潔符號與「清潔液不 足」符號會開始間歇性閃爍,電鬍刀固定座則回到最初的位置 清潔噴射清潔系統 若您每天使用噴射清潔系統,就請每 15 天將清潔室倒空,然後放 在熱水龍頭下,徹底沖洗乾淨。否則請至少每個月倒空並沖洗一次 清潔室。 1 用濕布清潔噴射清潔系統表面。 不可將噴射清潔系統浸泡在水中,也不可在水龍頭下沖洗。 2 同時按下噴射清潔系統兩側的釋放鈕 (A),接著將噴射清潔系統 往上提起,脫離清潔室 (B)。 ,, 清潔室就會留在原處。 3 將清潔室中剩餘的清潔液倒空。 您可直接將清潔液倒入水槽,清潔液對環境無害。 4 將清潔室放到熱水龍頭下沖洗。 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 清潔室不可放入洗碗機清洗。 5 將噴射清潔液 (HQ200) 注入清潔室,最高到 MAX 刻度。 注意: 請注意確保清潔室水位保持在 MIN 刻度以上。 6 將噴射清潔系統放回清潔室中 (喀噠一聲)。 確定釋放鈕卡回定位。
繁體中文 113 使用清潔刷來清潔鬢角刀 每次使用鬢角刀後,請進行清潔。 1 關閉電鬍刀的電源,並將電鬍刀拔離電源插座。 2 將鬢角刀開關往下推即可開啟鬢角刀。 3 以清潔刷的短毛側來清潔鬢角刀。請沿著鬢角刀的刀齒上下地 刷。 4 關閉鬢角刀 (喀噠一聲)。 提示: 為使鬢角刀發揮最佳性能,請每六個月以一滴縫紉機油來潤 滑鬢角刀的刀齒。 收納 有幾種方式可收存電鬍刀,或攜帶伴您外出旅行: -- 使用後請為電鬍刀蓋上保護蓋以防損壞,並避免污垢累積在電鬍 刀刀頭中。 -- 將電鬍刀存放在隨附收納袋中 (僅限 PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT876)。 -- 將電鬍刀存放在充電座中 (僅限 T927/PT923/PT920/PT876/ PT875)。 -- 將電鬍刀放入噴射清潔系統 (僅限 PT927CC/PT923CC)。確定 已取下電鬍刀組的保護蓋。 注意: 若您不想在電鬍刀收進噴射清潔系統時繼續充電,只要將鎖 定桿保持在直立位置即可。
繁體中文 更換 為達到最佳刮鬍性能,我們建議您每兩年更換一次電鬍刀刀頭。 更換提醒 電鬍刀刀頭符號會亮起,表示電鬍刀刀頭需要更換。請立即更換損 壞的電鬍刀刀頭。 更換電鬍刀刀頭時,限使用原廠 HQ9 飛利浦電鬍刀刀頭 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) 或 HQ8 飛利浦 電鬍刀刀頭 (PT877/PT876/PT875/PT870)。 1 電鬍刀刀頭符號會持續亮起橘光。 2 關閉電鬍刀電源。拔下電源插頭並將電鬍刀從噴射清潔系統拿起 (PT927CC/PT923CC)。 3 按下釋放鈕,打開電鬍刀組。 4 將電鬍刀組從電鬍刀抽出。 5 以逆時針方向轉動鎖扣 (A),並移除固定架 (B)。 6 取下電鬍刀刀頭,然後在電鬍刀組換上新的刀頭。 注意: 確定電鬍刀刀頭的凸出部分準確地安裝於凹處。
繁體中文 115 7 將固定架裝回電鬍刀組上 (A),並以順時針方向轉動鎖扣 (B)。 8 將新的電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽,然後蓋上電鬍刀 組。 注意: 若電鬍刀組無法順利關上,請檢查是否已妥善插入電鬍刀刀 頭,並將固定架確實鎖好。 9 按住開/關 (On/Off) 按鈕 5 秒鐘以重設電鬍刀更換提醒。橘色指 示燈會熄滅。 訂購配件 若要維持電鬍刀的最佳效能,請務必定期清潔電鬍刀,並於建議的 時間更換電鬍刀刀頭。 電鬍刀刀頭 -- 建議您每兩年更換一次電鬍刀刀頭。更換時請一律使用 HQ9 飛利浦電鬍刀刀頭 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/ PT920) 或 HQ8 飛利浦電鬍刀刀頭 (PT877/PT876/PT875/ PT870)。 清潔 -- 僅限 PT927CC/PT923CC:請使用噴射清潔液 (HQ200) 定期清 潔電鬍刀刀頭。 -- 使用噴霧清潔劑 (HQ110) 徹底清潔電鬍刀刀頭。
繁體中文 環境保護 -- 本電鬍刀及噴射清潔系統 (僅限 PT927CC/PT923CC) 使用壽命 結束時,請勿與一般家庭廢棄物一起丟棄。請將本產品放置於政 府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 -- 本電鬍刀使用的充電式電池可能含有會污染環境的物質。將本電 鬍刀丟棄或是送到政府指定回收站前,請務必先取出電池,並將 電池送到政府指定的電池回收站。若您無法取出電池,也可將本 產品帶到飛利浦授權服務中心。服務中心會為您卸下電池,並以 對環境無害的方式處理電池。 取出電鬍刀的充電式電池 棄置本電鬍刀前,請先取出充電式電池。當您要取出充電式電池 時,請確認其電力已完全耗盡。 1 拔下電源插頭,將電鬍刀從噴射清潔系統拿起 (限特定機型), 或是從充電座拿起 (限特定機型)。 2 讓電鬍刀運轉至停止為止。 3 將電鬍刀背面或鬍渣室的螺絲轉下。 4 拆除正面和背面護板。 5 彎折旁邊的 6 個扣鉤並取出供電裝置。 扣鉤非常銳利,請小心。 6 取出電池。 電池固定帶非常銳利,請小心。 卸除充電電池之後,請勿再將電鬍刀放回已經插接電源的噴射清潔 系統 (限特定機型) 或充電座 (限特定機型)。 卸除充電電池
繁體中文 117 疑難排解 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資 訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.
繁體中文 問題 可能原因 解決方法 我按下開/關 (On/Off) 按鈕時, 噴射清潔系統 (僅限 PT927CC/ PT923CC) 沒有 啟動。 噴射清潔系統未接上電源。 將小插頭插上噴射清潔系統中,再將轉 換器接到牆壁的插座。 清潔後,水從電鬍 這是正常現象,並不會造成 刀流出。 危險。 沖洗期間,供電裝置和外殼間可能會貯 存一些水。沖洗後,這些水會經由插座 流出。供電裝置具有極佳的防水性,因 此水無法接觸到電鬍刀的電子零件。您 的電鬍刀仍絕對安全,可放心使用。
简体中文 119 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 支持,请在 www.philips.
简体中文 -- 应照看好儿童,确保他们不会玩耍 剃须刀或 Jet Clean 高效能 清洁系统。 -- 在自来水龙头下清洗剃须刀之前,务必拔掉其电源插头。 注意 -- 切勿将剃须刀浸入水中。 -- 切勿将 Jet Clean 高效能清洁系统浸入水中,也不要在自来水龙 头下冲洗。 -- 切勿在洗澡或淋浴时使用剃须刀。 -- 切勿使用温度高于 80°C 的热水冲洗剃须刀。 -- 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 -- 剃须刀、Jet Clean 高效能清洁系统、充电座和其他附件均不能 用洗碗机清洗。 -- 冲洗产品时,水可能从剃须刀底部的插口漏出。这是正常的, 而且没有危险,因为所有的电子线路都密封在剃须刀内的一 个密封壳内。 -- 如果剃须刀、Jet Clean 高效能清洁系统、适配器、充电座或任 何其他部件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤害。 务必用原始型号更换损坏的适配器、充电座或任何其他部件。 -- 必须在 10°C 和 35°C 之间的温度下使用、存放及为剃须刀和 Jet Clean 高效能清洁系统充电。 -- 一定要在抗有机溶剂腐蚀的表面上放置和使用剃须刀和
简体中文 121 符合标准 -- 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的标准和法规 (EMF), 可放心在水龙头下清洗。 概述 -- 本产品配有一个自动电压选择器,适合 100 至 240 伏范围内的 电源电压。 -- 电源适配器可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以下的安全低 电压。 充电 此剃须刀充满电需要大约 1 小时。 如果是第一次为剃须刀充电,或是长时间未使用后充电,应让其连 续充电,直到白色电池符号持续亮起。 充满电的剃须刀可提供多达 60 (PT927CC/PT927/ PT925/PT923/ PT923CC/PT920) 或 50 (PT877/PT876/PT875/PT870) 分钟的剃须 时间。 由于您的剃须行为、您的清洁习惯或胡须类型,剃须时间可能会少 于 60 (PT927CC/PT927/PT925/PT923/PT923CC/PT920) 或 50 (PT877/PT876/PT875/PT870) 分钟。 充电指示 电池电量不足 -- 当电池电量即将耗尽时(仅剩 5 分钟或更少的剃须时间), 电池指示灯将开始呈橙色闪烁。 -- 关闭剃须刀时,电池指示灯将呈橙色持续闪
简体中文 电池已完全充满 -- 电池充满电后,电池指示灯将呈白色持续亮起。 注意: 大约 30 分钟后,电池指示灯会熄灭以节省能源。 使用适配器充电 切勿在封闭的软袋中为剃须刀充电(仅限于 PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877)。 1 将小插头插入剃须刀。 2 将电源适配器插入电源插座。 ,, 电池符号指示剃须刀的充电状态(参阅本章中的“充电指示” 部分)。 在充电座上充电(仅限于 PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/ PT875) 1 将小插头插入充电座。 2 将电源适配器插入电源插座。 3 将剃须刀插接在充电座中。 ,, 电池符号指示剃须刀的充电状态(参阅本章中的“充电指示” 部分)。 在 Jet Clean 高效能清洁系统中充电(仅限于 PT927CC/PT923CC) 1 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁系统。 2 将电源适配器插入电源插座。 3 将不带保护盖的剃须刀倒置放在剃须刀支架上。 注意: 剃须刀头部件上安装了保护盖时,剃须刀将无法放入 Jet Clean 高效能清洁系统内。 4 完全推
简体中文 123 ,, 电池充满电时,Jet Clean 高效能清洁系统上的电池符号将持续 亮起。 注意: 大约 30 分钟后,电池符号熄灭以节省能源。 5 要从 Jet Clean 高效能清洁系统中取出剃须刀:将锁定杆向上 移,直到不能移动为止,然后取下剃须刀。 使用剃须刀 注意: 您也可以直接插电使用本产品。只需将剃须刀接到电源即可。 剃须 1 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 2 将剃须刀头在皮肤上移动。作迂回运动。 -- 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦剃须系统。 3 按一下开/关按钮关闭剃须刀电源。 4 清洁剃须刀(见“清洁和保养”一章)。 修发 您可使用修剪器修剪鬓角和小胡子。 1 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 2 向下推修剪器的滑动开关可打开修剪器。 ,, 现在可以开始修剪了。
简体中文 3 修剪后请关闭修发器,然后关闭剃须刀。 清洁和保养 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽 油或丙酮)来清洁剃须刀、充电座(仅限于 PT927/PT925/PT923/ PT920/PT876/PT875)和 Jet Clean 高效能清洁系统(仅限于 PT927CC/PT923CC)。 -- 在 Jet Clean 高效能清洁系统(仅限于 PT927CC/PT923CC)中 清洁剃须刀是最有效、最卫生的方法。您还可以在水龙头下冲洗 剃须刀或用随附的清洁刷进行清洁。 -- 每次剃须后清洁剃须刀,以获得最佳的剃须性能。 -- 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清洗。 -- 为了获得最佳的效果,建议您使用飞利浦清洁喷雾剂 (HQ110) 和(仅限于 PT927CC/PT923CC)Jet clean 高效能清洁液 (HQ200)。 -- 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 注意: 冲洗产品时,水可能从剃须刀底部的插口漏出。这是正常 的,而且没有危险,因为所有的电子线路都密封在剃须刀内的一个 密封壳内。 在水龙头下冲洗剃须刀头部件 1 关闭剃须刀
简体中文 125 -- 冲洗剃须刀头部件外侧。 4 关闭剃须刀头部件并甩掉多余的水份。 甩掉多余的水份时,小心不要使剃须刀头部件敲到任何东西。 不要用毛巾或纸巾来擦干剃须刀头部件和胡茬储藏室,因为这样可 能会损坏剃须刀头和连结轴。 5 再次打开剃须刀头部件,使它保持打开状态,使其完全晾干。 用随附的刷子清洁剃须刀头部件 1 关闭剃须刀电源,将其插头从插座上拔下。 2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 3 将剃须刀头部件拉出剃须刀。 4 逆时针转动锁定装置 (A),取下固定架 (B)。 5 一次取下并清洁一个剃须刀头。每个剃须刀头包含一组刀片和网 罩。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是相互匹配的。 如果不小心将刀片和网罩弄混,则需要数周时间才能恢复产品的最 佳剃须性能。 -- 从网罩取下刀片并用清洁刷进行清洁。
简体中文 -- 用清洁刷里里外外清洁网罩。 6 将剃须刀头重新放入剃须刀头部件。 注意: 确保剃须刀头凸起部位正好插入凹陷部位。 7 将固定架放回剃须刀头部件 (A),顺时针转动锁定装置 (B)。 8 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内。然后关闭剃须刀 头部件。 注意: 如果剃须刀头部件关闭不畅,请检查剃须刀头插入是否正 确,固定架是否被锁住。 在 Jet Clean 高效能清洁系统中清洁剃须刀头部件 (仅限于 PT927CC/PT923CC) Jet Clean 高效能清洁系统可清洁剃须刀头部件。 Jet Clean 高效能清洁系统使用准备
简体中文 127 注意: 首次使用之前请注满清洗仓,如果“液量低”符号闪烁, 则表示液量水位太低。当液量水位低于最低水位时,清洗符号和 “液量低”符号将开始间歇性闪烁,剃须刀支架将返回起始位置 1 同时按下清洗仓两侧的释放钮 (A)。然后将 Jet Clean 高效能清 洁系统从清洗仓上提起 (B)。 ,, 留下清洗仓。 2 拧开 Jet Clean 高效能清洁液 (HQ200) 的瓶盖,取下密封。 3 给清洗仓注入 Jet Clean 高效能清洁液 (HQ200),直至最高水位 标示 (MAX)。 注意: 确保清洗仓内的清洁液始终装到 MIN 标记以上。 4 将 Jet Clean 高效能清洁系统 重新放在清洗仓上 (可听到“咔哒”一声)。 确保释放钮弹回到位。 当清洗仓装满 Jet Clean 高效能清洁液后,切勿移动以防溢漏。 5 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁系统,然后将电源适配器插 入电源插座。 ,, 剃须刀支架将自动移至最高位置。 Jet Clean 高效能清洁系统现在可以使用。 使用 Jet Clean 高效能清洁系统 1 将不带保护盖的剃须刀倒置放在剃须刀支架上。完全推
简体中文 2 按 Jet Clean 高效能清洁系统上的开/关按钮以启动清洁程序。 ,, Jet Clean 高效能清洁系统上的电池符号将消失。 ,, 在清洗程序运行期间,清洗符号将开始闪烁,剃须刀将自动降到 清洁液中。 ,, 剃须刀将开关数次,并会向上和向下移动。 ,, 清洗符号在整个清洗程序中不断闪烁,这需要大约 8 分钟时 间。 ,, 执行清洗程序后,Jet Clean 高效能清洁系统上的电池符号将出 现,表示剃须刀正在充电。 注意: 如果在清洗程序运行期间按 Jet Clean 高效能清洁系统的开/ 关按钮,则程序将中断并重置。此时,清洗符号将停止闪烁,剃须 刀支架将返回起始位置。剃须刀可能仍然潮湿并且很脏,因为清洗 程序尚未完成。 注意: 如果在清洗程序运行期间将适配器从插座中拔出,则程序将 中断。剃须刀支架将保持在当前位置不变。当您将适配器重新插入 插座时,剃须刀支架将继续移动至最高位置。 注意: 当液量水位低于最低水位时,清洗符号和“液量低”符号将 开始间歇性闪烁,剃须刀支架将返回起始位置 清洁 Jet Clean 高效能清洁系统 如果您每天使用 Jet Clean 高效能清洁系统
简体中文 129 5 给清洗仓注入 Jet Clean 高效能清洁液 (HQ200),直到最大 (MAX) 标示位置。 注意: 确保清洗仓内的清洁液始终装到 MIN 标记以上。 6 将 Jet Clean 高效能清洁系统 重新放在清洗仓上(可听到“咔 哒”一声)。 确保释放钮弹回到位。 使用清洁刷清洁修发器 每次使用后都要清洁修剪器。 1 关闭剃须刀电源,将其插头从插座上拔下。 2 向下推修剪器的滑动开关可打开修剪器。 3 使用清洁刷的短毛一侧清洁修剪器。沿着修剪器齿上下刷净。 4 关闭修发器(可听到“咔哒”一声)。 提示: 为获得最佳修剪性能,请每隔六个月用一滴缝纫机油润滑修 剪器齿。
简体中文 存储 存放或随身携带剃须刀有几种方法: -- 使用后请盖上剃须刀保护盖,以防止损坏剃须刀头并避免其内积 聚灰尘。 -- 将剃须刀存放在随附的软袋中(仅限于 PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT876)。 -- 将剃须刀存放在充电座中(仅限于 PT927/PT923/PT920/PT876/ PT875)。 -- 将剃须刀放入 Jet Clean 高效能清洁系统中(仅限于 PT927CC/ PT923CC)。确保保护盖未盖在剃须刀头部件上。 注意: 如果您不希望剃须刀储藏在 Jet Clean 高效能清洁系统中时 充电,只需保持锁定杆处于直立位置。 更换 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。 更换提醒 剃须刀头符号会亮起,指示需要更换剃须刀头。应立即更换损坏的 剃须刀头。 只能用原装 HQ9 飞利浦剃须刀头 (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920) 或 HQ8 飞利浦剃须刀头 (PT877/PT876/ PT875/PT870) 更换剃须刀头。 1 剃须刀头符号会呈橙色持续亮起。 2 关
简体中文 131 注意: 确保剃须刀头凸起部位正好插入凹陷部位。 7 将固定架放回剃须刀头部件 (A),顺时针转动锁定装置 (B)。 8 将新剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内。然后关闭剃须 刀头部件。 注意: 如果剃须刀头部件关闭不畅,请检查剃须刀头插入是否正 确,固定架是否被锁住。 9 按住开/关按钮 5 秒钟可重置剃须刀更换提醒。橙色指示灯会熄 灭。 订购附件 为了保持剃须刀的最佳性能,请确保定期清洁并在推荐的时间更换 剃须刀头。 剃须刀头
简体中文 -- 建议您每 2 年更换一次剃须刀头。务必使用 HQ9 飞利浦剃须刀 头 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) 或 HQ8 飞利浦剃须刀头 (PT877/PT876/PT875/PT870) 进行更换。 清洁 -- 仅限于 PT927CC/PT923CC:使用 Jet clean 高效能清洁液 (HQ200) 定期清洁剃须刀头。 -- 使用清洁喷雾剂 (HQ110) 彻底清洁剃须刀头。 环保 -- 弃置剃须刀和 Jet Clean 高效能清洁系统(仅限于 PT927CC/ PT923CC)时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将 其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 -- 内置充电电池含有可能会污染环境的物质。丢弃剃须刀时,一定 要将电池取出,或将剃须刀送到官方指定的回收站。到官方指定 的电池回收站处理电池。如果您在取出电池时遇到问题,您也可 以将剃须刀送至飞利浦维修中心。维修中心的员工会帮您取出电 池,并以环保的方式处理它。 卸下剃须刀的充电电池 只有在丢弃剃须刀时才可取下充电电池。请确保在取下充电电池时 电量已完全耗尽
简体中文 133 取出充电电池之后,请勿将剃须刀放入插电的 Jet Clean 高效能清 洁系统(仅限于特定型号)或充电座(仅限于特定型号)中。 取出充电电池之后,不要再将剃须刀与电源相连。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读全球保 修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不在国际保修 条款的涵盖范围之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下 信息解决问题,请访问 www.philips.
简体中文 问题 可能的原因 解决方法 您使用了其他清洁剂,而不是原 装飞利浦清洁剂。 只能使用 Jet clean 高效能清洁液 HQ200。 您没有正确关闭 Jet Clean 高效 能清洁系统的锁定杆,或没有 将剃须刀正确放入 Jet Clean 高 效能清洁系统中。在这些情况 下,Jet Clean 高效能清洁系统 开始运行,但并非正确执行清洗 程序。 将不带保护盖的剃须刀正确放入 Jet Clean 高效能清洁系统中。正确关闭 锁定杆。 按下开/关按钮 时,Jet Clean 高 效能清洁系统( 仅限于 PT927CC/ PT923CC)不工 作。 Jet Clean 高效能清洁系统未通 电。 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁 系统,然后将电源适配器插入电源 插座。 清洁后,有水从剃 须刀漏出。 这是正常的,没有危险。 在冲洗期间,电源部件和外壳之间会 留有一些水。冲洗后,水从插孔中流 出。电源部件是完全防水的,所以水 不会进入剃须刀的电子部件。您的剃 须刀是绝对安全的。
8222.002.0072.