PT927 PT927CC PT925 PT923 PT923CC PT920 PT877 PT876 PT875 PT870 User manual
1
PT927, PT927CC, PT925, PT923, PT923CC, PT920, PT877, PT876, PT875, PT870 English 6 Български 22 Čeština 39 Eesti 56 Hrvatski 73 Magyar 90 Қазақша 107 Lietuviškai 124 Latviešu 141 Polski 157 Română 174 Русский 191 Slovensky 208 Slovenščina 225 Srpski 241 Українська 258
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
English 7 -- Children should be supervised to ensure that they do not play with the shaver and the Jet Clean System. -- Always unplug the shaver before you clean it under the tap. Caution -- Never immerse the shaver in water. -- Never immerse the Jet Clean System or the charging stand in water nor rinse it under the tap. -- Do not use the shaver in the bath or in the shower. -- Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver. -- Be careful with hot water.
English Compliance with standards -- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields (EMF) can be safely cleaned under the tap. General -- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. -- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging It takes approx. 1 hour to fully charge the shaver.
English 9 Battery fully charged -- When the battery is fully charged, the battery light lights up white continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery light goes out to save energy. Charging with the adapter Do not charge the shaver in a closed pouch (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 only). 1 Put the small plug in the shaver. 2 Put the adapter in the wall socket. ,, The battery symbol show the charging status of the shaver (see section ‘Charge indications’ in this chapter).
English 4 Push down the locking lever completely to lock the shaver into place. ,, The battery symbol on the Jet Clean System flashes to indicate that the shaver is being charged. Note:When the Jet Clean System is performing the cleaning program, the battery symbol is out. ,, When the battery is fully charged, the battery symbol on the Jet Clean System lights up continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery symbol goes out to save energy.
English 11 Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Press the on/off button once to switch on the shaver. 2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer. ,, You can now start trimming. 3 After trimming, close the trimmer and switch off the shaver.
English Cleaning the shaving unit under the tap 1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. -- Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit. -- Rinse the outside of the shaving unit. 4 Close the shaving unit and shake off excess water.
English 13 4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). A 5 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. -- Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush.
English 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked. Cleaning the shaving unit in the Jet Clean System (PT927CC/ PT923CC only) The Jet Clean System cleans the shaving unit.
English 15 5 Put the small plug in the Jet Clean System and put the adapter in the wall socket. ,, The shaver holder automatically moves to its highest position. The Jet Clean System is now ready for use. Using the Jet Clean System 1 Place the shaver without protection cap upside down in the shaver holder. Push down the locking lever completely to lock the shaver into place. ,, The battery symbol on the Jet Clean System goes on to indicate that the shaver is being charged.
English Cleaning the Jet Clean System Empty the cleaning chamber and clean it thoroughly by rinsing it with hot tap water every 15 days if you use the Jet Clean System daily. Otherwise empty and clean the cleaning chamber at least once a month. 1 Clean the outside of the Jet Clean System with a moist cloth. Never immerse the Jet Clean System in water, nor rinse it under the tap. 2 Simultaneously press the release buttons on both sides of the Jet Clean System (A).
English 17 3 Clean the trimmer with the short-bristled side of the cleaning brush. Brush up and down along the trimmer teeth. 4 Close the trimmer (‘ click’). Tip: For optimal trimming performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Storage There are several ways to store the shaver or to take it with you when you travel: -- Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage and to avoid dirt accumulation in the shaving heads.
English 2 Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains and remove it from the Jet Clean System (PT927CC/PT923CC). 3 Press the release button to open the shaving unit. 4 Pull the shaving unit off the shaver. 5 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). 6 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.
English 19 9 Press and hold the on/off button for 5 seconds to reset the replacement reminder on the shaver. The orange light goes out. 5 sec. Ordering accessories To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time. Shaving heads -- We advise you to replace your shaving heads every two years.
English 1 Disconnect the shaver from the mains, remove it from the Jet Clean System (specific types only) or remove it from the charging stand (specific types only). 2 Let the shaver operate until it stops. 3 Undo the screws in the back of the shaver and in the hair chamber. 4 Remove the front panel and the back panel. 5 Bend the 6 hooks aside and take out the power unit. Be careful, the hooks are sharp. 6 Remove the battery. Be careful, the battery strips are sharp.
English Problem Possible cause Solution You have not inserted the shaving heads properly. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses (see section ‘Cleaning and maintenance’). The shaver does not The rechargeable battery is empty. work when I press the on/off button. The shaver is not entirely clean after I clean it in the Jet Clean System (PT927CC/ PT923CC only). 21 Recharge the battery (see chapter ‘Charging’) or connect the shaver to the mains.
Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, тъй като то съдържа информация за прекрасните функции на тази самобръсначка, а също и някои съвети, които ще направят бръсненето ви по-бързо и по-приятно. Общо описание (фиг.
Български 23 Предупреждение -- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности. -- Самобръсначката и системата Jet Clean не са предназначени за ползване от хора (включително деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на тези уреди.
Български -- Системата Jet Clean измива щателно, но не дезинфектира самобръсначката, затова позволявайте самобръсначката ви да се ползва от други. -- През 15 дни изпразвайте почистващата камера на системата Jet Clean, почиствайте я и изплаквайте обилно с гореща течаща вода. -- Ако самобръсначката и системата Jet Clean са били подложени на значителни промени в температурата, налягането или влажността, оставете ги да се аклиматизират за 30 минути, преди да ги използвате.
Български 25 Бързо зареждане -- Когато изтощената батерия започне да се зарежда, индикаторът на батерията мига в бяло и оранжево. Забележка: Когато индикаторът на батерията мига в бяло и оранжево и след това само в бяло, можете да направите бързо бръснене за три минути. Зареждане -- Когато самобръсначката се зарежда, индикаторът на батерията мига в бяло. Напълно заредена батерия -- Когато батерията е напълно заредена, индикаторът на батерията свети непрекъснато в бяло.
Български 3 Сложете самобръсначката в зарядната поставка. ,, Символът за батерия и символът за щепсел показват състоянието на зареждане на самобръсначката (вж. раздел “Индикации за зареждане” в тази глава). Зареждане в системата Jet Clean (само за PT927CC/ PT923CC) 1 Включете малкия жак в системата Jet Clean. 2 Включете адаптера в контакта. 3 Сложете самобръсначката, със свалена предпазна капачка, в поставката за самобръсначка, с главата надолу.
Български 27 Използване на самобръсначката Забележка: Можете да използвате самобръсначката и с директно захранване от електрическата мрежа. Просто я включете в контакта. Бръснене 1 Натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да включите самобръсначката. 2 Движете бръснещите глави по кожата си. Правете кръгови движения. -- Може да са необходими 2 или 3 седмици, докато кожата ви свикне със системата за бръснене Philips. 3 Натиснете еднократно бутона вкл./изкл., за да изключите самобръсначката.
Български -- За най-добри резултати при бръснене почиствайте самобръсначката след всяка употреба. -- Редовното почистване гарантира по-ефикасно бръснене. -- За най-добри резултати при почистване ви съветваме да използвате спрей за почистване Philips (HQ110) и (само за PT927CC/PT923CC) почистващия разтвор Jet Clean (HQ200). -- Внимавайте с горещата вода. Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща, за да предпазите ръцете си от изгаряне.
Български 29 Почистване на бръснещия блок с четката за почистване 1 Изключете самобръсначката и извадете щепсела от контакта. 2 Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите бръснещия блок. 3 Извадете бръснещия блок от самобръсначката. 4 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка (А) и свалете задържащата рамка (В). A 5 Сваляйте и почиствайте бръснещите глави една по една. Всяка бръснеща глава се състои от ножче и предпазител.
Български Забележка: Уверете се, че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете. 7 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (А) и завъртете ключалката по часовниковата стрелка (В). 8 Вмъкнете издадената част на бръснещия блок в жлеба отгоре на самобръсначката. След това затворете бръснещия блок. Забележка: Ако бръснещият блок не се затвори гладко, проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена.
Български 31 3 Напълнете почистващата камера с почистваща течност Jet Clean (HQ200) до обозначението MAX. Забележка: Погрижете се почистващата камера винаги да е напълнена над индикацията MIN. 4 Поставете системата Jet Clean обратно върху почистващата камера (с щракване). Внимавайте бутоните за освобождаване да щракнат на местата си. Когато почистващата камера е пълна с почистваща течност Jet Clean, не я местете, за да предотвратите разливане.
Български Забележка: Ако натиснете бутона за вкл./изкл. на системата Jet Clean по време на изпълнението на програмата за почистване, програмата прекъсва и се връща в първоначално състояние. В такъв случай символът за почистване спира да мига и поставката за самобръсначка се връща в началното си положение. Самобръсначката може все още да е мокра и мръсна, защото програмата за почистване не е завършила.
Български 33 Почистване на машинката за подстригване с четката за почистване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба. 1 Изключете самобръсначката и извадете щепсела от контакта. 2 Избутайте плъзгача на машинката за подстригване надолу, за да отворите машинката. 3 Почистете машинката за подстригване, като използвате края с къси косми на четката за почистване. Четкайте нагоре и надолу успоредно на зъбите на машинката. 4 Затворете машинката за подстригване (с щракване).
Български Подмяна За да постигнете оптимална работа на уреда при бръснене, препоръчваме ви да подменяте бръснещите глави на всеки две години. Напомняне за смяна Символът за бръснеща глава ще светне, за да укаже, че бръснещите глави трябва да се сменят. Сменяйте повредените бръснещи глави веднага. Заменяйте бръснещите глави само с оригинални бръснещи глави на Philips HQ9 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) или HQ8 (PT877/PT876/PT875/PT870).
Български 35 8 Вмъкнете издатината на новия бръснещ блок в жлеба отгоре на самобръсначката. След това затворете бръснещия блок. Забележка: Ако бръснещият блок не се затвори гладко, проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена. 9 Натиснете и задръжте бутона за вкл. /изкл. за 5 секунди, за да нулирате индикатора за подмяна върху самобръсначката. Оранжевият индикатор угасва. 5 sec.
Български -- Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества, които може да замърсят околната среда. Непременно извадете батерията, преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране. Предайте батерията в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батерията, може да занесете уреда в сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин, опазващ околната среда.
Български Проблем Възможна причина Решение Самобръсначката не бръсне толкова добре, колкото преди. Системата Jet Clean (само за PT927CC/PT923CC) не е почистила добре самобръсначката, понеже почистващата течност в камерата е замърсена или нивото й е твърде ниско. Почистете добре самобръсначката, преди да продължите с бръсненето. При необходимост почистете и напълнете почистващата камера (вж. главата “Почистване и поддръжка”). Бръснещите глави са повредени или износени.
Български Проблем Възможна причина Решение Не сте затворили добре заключващото лостче на системата Jet Clean или не сте поставили правилно самобръсначката в системата Jet Clean. В такъв случай системата Jet Clean започва да работи, но програмата за почистване не се изпълнява правилно. Сложете правилно самобръсначката, със свалена предпазна капачка, в системата Jet Clean. Затворете добре заключващото лостче. Системата Jet Clean не е включена Системата Jet към захранването.
Čeština 39 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Pročtěte si prosím tuto uživatelskou příručku. Naleznete zde informace o úžasných funkcích tohoto holicího strojku i několik tipů, díky nimž bude vaše holení snazší a radostnější. Všeobecný popis (Obr.
Čeština -- Dohlédněte na to, aby si s holicím strojkem a systémem Jet Clean nehrály děti. -- Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou vždy odpojte od sítě. Upozornění -- Holicí strojek nikdy neponořujte do vody. -- Systém Jet Clean ani nabíjecí stojan neponořujte do vody, ani je neoplachujte pod tekoucí vodou. -- Nepoužívejte holicí strojek ve vaně nebo ve sprše. -- Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 80 °C. -- Při použití horké vody buďte opatrní.
Čeština 41 Soulad s normami -- Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí (EMF) a lze jej bezpečně čistit pod tekoucí vodou. Obecné informace -- Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je vhodný do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 voltů. -- Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V. Nabíjení Úplné nabití holicího strojku trvá přibližně 1 hodinu.
Čeština Baterie je plně nabitá -- Jakmile je baterie plně nabitá, kontrolka baterie bíle svítí. Poznámka: Po přibližně 30 minutách symbol baterie zhasne, čímž šetří energii. Nabíjení pomocí adaptéru Nenabíjejte holicí strojek v uzavřeném pouzdře (pouze modely PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Zasuňte do holicího strojku malou zástrčku. 2 Zasuňte adaptér do zásuvky. ,, Stav nabíjení holicího strojku indikuje symbol baterie (viz část „Indikace nabíjení“ v této kapitole).
Čeština 43 4 Stisknutím zajišťovací páčky zcela dolů zajistěte holicí strojek na místě. ,, Symbol akumulátoru na systému Jet Clean bliká na znamení, že se holicí strojek nabíjí. Poznámka: Když systém Jet Clean provádí čisticí program, symbol akumulátoru je vypnutý. ,, Když je akumulátor plně nabitý, symbol akumulátoru na systému Jet Clean začne nepřetržitě svítit. Poznámka: Po přibližně 30 minutách symbol akumulátoru zhasne, čímž šetří energii.
Čeština Zastřihování Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru. 1 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí holicí strojek zapněte. 2 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů. ,, Nyní můžete začít se zastřihováním. 3 Po dokončení zastřihování uzavřete zastřihovač a vypněte holicí strojek.
Čeština 45 Čištění holicí jednotky pod tekoucí vodou 1 Vypněte holicí strojek a odpojte ho od sítě. 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku. 3 Holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy vyplachujte 30 sekund pod tekoucí horkou vodou. Při použití horké vody buďte opatrní.Vždy zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si neopařili ruce. -- Prostor pro odstřižené vousy a vnitřní část holicí jednotky propláchněte. -- Opláchněte vnější část holicí jednotky.
Čeština 3 Sejměte z holicího strojku holicí jednotku. 4 Otočte pojistku směrem doleva (A) a vyjměte zajišťovací rámeček (B). A 5 Holicí hlavy čistěte vždy po jedné. Každá holicí hlava se skládá z nožového věnce a holicí korunky. Poznámka: Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu (korunku a nožový věnec) a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve, než vyjmete další holicí hlavu.
Čeština 47 7 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky (A) a otočte pojistku ve směru hodinových ruček (B). 8 Vložte výstupek holicí jednotky do zářezu v horní části holicího strojku. Potom holicí jednotku zavřete. Poznámka: Pokud se holicí jednotka neuzavírá hladce, zkontrolujte správné umístění holicích hlav a zda je uzamčen zajišťovací rámeček. Čištění holicí jednotky v systému Jet Clean (pouze modely PT927CC/PT923CC) Systém Jet Clean čistí holicí jednotku.
Čeština 4 Systém Jet Clean nasaďte zpět na čisticí komoru (ozve se klapnutí). Ujistěte se, že uvolňovací tlačítka zapadla zpět. Když je čisticí komora naplněna řešením Jet Clean, nepohybujte s ní, aby nedošlo k úniku kapaliny. 5 Zasuňte malou zástrčku do systému Jet Clean a zapojte adaptér do zásuvky ve zdi. ,, Držák holicího strojku se automaticky přesune do nejvyšší polohy. Nyní je systém Jet Clean připraven k použití.
Čeština 49 Poznámka: Pokud hladina kapaliny klesne pod minimální úroveň, začne v pravidelných intervalech blikat symbol čištění a symbol nízké hladiny kapaliny a držák holicího strojku se vrátí do výchozí polohy. Čistění systému Jet Clean Pokud systém Jet Clean používáte denně, každých 15 dní vyprázdněte čisticí komoru a důkladně ji vypláchněte tekoucí horkou vodou. V ostatních případech čisticí komoru vyčistěte alespoň jednou měsíčně. 1 Vnější stranu systému Jet Clean čistěte vlhkým hadříkem.
Čeština Čištění zastřihovače dodaným čisticím kartáčkem Zastřihovač po každém použití vyčistěte. 1 Vypněte holicí strojek a odpojte ho od sítě. 2 Zastřihovač otevřete stisknutím posuvného tlačítka směrem dolů. 3 Zastřihovač čistěte dodaným kartáčkem stranou s krátkými štětinami. Čistěte ho ve směru zubů nahoru a dolů. 4 Zavřete zastřihovač (ozve se klapnutí). Tip: Aby byl zajištěn optimální výkon při zastřihování, kápněte na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje.
Čeština 51 Výměna Aby byl zajištěn maximální holicí výkon, doporučujeme holicí hlavy vyměnit každé dva roky. Připomenutí výměny Rozsvítí se symbol holicí hlavy jako připomenutí, že je třeba vyměnit holicí hlavy. Poškozené holicí hlavy vyměňte ihned. Holicí hlavy vyměňujte pouze za originální holicí hlavy Philips HQ9 (modely PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) nebo holicí hlavy Philips HQ8 (modely PT877/PT876/PT875/PT870). 1 Symbol holicí hlavy stále oranžově svítí. 2 Vypněte holicí strojek.
Čeština 7 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky (A) a otočte pojistku ve směru hodinových ruček (B). 8 Vložte výstupek nové holicí jednotky do zářezu v horní části holicího strojku. Potom holicí jednotku zavřete. Poznámka: Pokud se holicí jednotka neuzavírá hladce, zkontrolujte správné umístění holicích hlav a zda je uzamčen zajišťovací rámeček. 9 Na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko, aby se resetovalo připomenutí výměny na holicím strojku. Oranžová kontrolka zhasne. 5 sec.
Čeština 53 Životní prostředí -- Až holicí strojek a systém Jet Clean (pouze modely PT927CC/ PT923CC) doslouží, nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí. -- Vestavěná nabíjecí baterie holicího strojku obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací holicího strojku nebo jeho odevzdáním na určeném sběrném místě z něj vždy vyjměte baterii. Baterii odevzdejte na určeném sběrném místě pro baterie.
Čeština Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/ support nebo v záručním listu s celosvětovou platností. Omezení záruky Na holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky) se nevztahují podmínky mezinárodní záruky, neboť podléhají opotřebení. Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.
Čeština Problém Možná příčina 55 Řešení Doplňte čisticí komoru čisticí kapalinou Hladina čisticí kapaliny je příliš až po úroveň MAX (viz kapitola „Čištění nízká. Pokud objem kapaliny v čisticí a údržba“). komoře klesne během programu čištění pod minimální úroveň, program se přeruší. V pravidelných intervalech začne blikat symbol čištění a symbol nízké hladiny kapaliny a držák se vrátí do počáteční polohy. Použili jste jinou čisticí kapalinu než originální čisticí kapalinu Philips.
Eesti Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Palun lugege see pardli oivalisi omadusi tutvustav kasutusjuhend läbi. Sellest leiate ka näpunäiteid, kuidas raseerimist kergemaks ja nauditavamaks teha.
Eesti 57 -- Jälgige, et lapsed poleks järelevalveta ning ei saaks pardli ja Jet Clean süsteemiga mängida. -- Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist. Ettevaatust -- Ärge kunagi kastke pardlit vette. -- Ärge kunagi kastke süsteemi Jet Clean või laadimisalust vette ega loputage neid voolava vee all. -- Ärge kasutage seadet dušši all või vannis. -- Ärge kunagi kasutage pardli loputamiseks 80 °C kuumemat vett. -- Olge tulise veega ettevaatlik.
Eesti Vastavus standarditele -- See Philipsi seade vastab kõigile kokkupuudet elektromagnetväljadega (EMF) käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele ning seda võib ohutult pesta voolava vee all. Üldteave -- Seade on varustatud automaatse pingevalijaga ja on kasutatav toitepinge vahemikus 100–240 volti. -- Adapter muundab 100–240 voldise pinge ohutuks vähem kui 24voldiseks pingeks. Laadimine Pardli täiesti täis laadimiseks kulub ligikaudu üks tund.
Eesti 59 Aku on täis laetud -- Kui aku on täis laetud, hakkab aku tuli pidevalt valgelt põlema. Märkus. Elektri säästmise eesmärgil kustub aku tuli umbes 30 minuti pärast. Adapteriga laadimine Ärge laadige pardlit kinnises vutlaris (ainult mudelitel PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Ühendage väike pistik pardliga. 2 Sisestage adapter seinakontakti. ,, Aku sümbol näitab pardli laadimisolekut (vt selle ptk lõiku „Laadimismärgutuled”).
Eesti 4 Pardli kohale lukustamiseks lükake lukustuskang täiesti alla. ,, Süsteemi Jet Clean aku sümbol hakkab põlema, näidates, et pardlit laetakse. Märkus. kui Jet Clean süsteem sooritab puhastusprogrammi, siis on aku sümbol kustunud; ,, Kui aku on täis laetud, jääb süsteemi Jet Clean aku sümbol pidevalt põlema. Märkus. Elektri säästmise eesmärgil kustub aku sümbol umbes 30 minuti pärast. 5 Pardli eemaldamiseks süsteemist Jet Clean liigutage lukustuskang lõpuni üles ja võtke pardel välja.
Eesti 61 Piiramine Piirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside hooldamiseks. 1 Pardli sisselülitamiseks vajutage sisse/välja lülitamise nuppu. 2 Lükake piirli avamiseks piirli liugur allapoole. ,, Nüüd võite piiramisega alustada. 3 Pärast piiramist sulgege piirel ja lülitage pardel välja.
Eesti Pardlipea puhastamine kraani all 1 Lülitage pardel välja ja võtke pistik seinakontaktist välja. 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu. 3 Loputage pardlipead ja karvakambrit 30 sekundi jooksul kuuma kraaniveega. Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige alati, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite käsi põletada. -- Loputage karvakambrit ja pardlipea sisemust. -- Loputage pardlipea välispind. 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha.
Eesti 63 4 Keerake lukusti vastupäeva (A) ja eemaldage kinnitusraam (B). A 5 Eemaldage ja puhastage ainult üks raseerimispea korraga. Iga raseerimispea koosneb lõiketerast ja juhtvõrest. Märkus. Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre, muidu võivad tera ja võred segi minna. Iga tera on teritatud oma võre jaoks. Kui terad ja võred omavahel segi lähevad, võib kuluda mitu nädalat, enne kui raseerimiskvaliteet taastub. -- Eemaldage lõiketera juhtvõrest ja puhastage see harjakesega.
Eesti 8 Lükake raseerimispea eend pardli ülemises osas olevasse süvendisse. Seejärel sulgege raseerimispea. Märkus. Kui pardlipea ei sulge sujuvalt, kontrollige kas olete raseerimispead õigesti asetanud ja kas tugiraam on lukustatud. Raseerimispea puhastamine süsteemis Jet Clean (ainult mudelitel PT927CC/PT923CC) Jet Clean süsteem puhastab pardlipea. Jet Clean süsteemi kasutamiseks ettevalmistamine Märkus.
Eesti 65 Jet Clean süsteemi kasutamine 1 Asetage ilma kaitsva katteta pardel tagurpidi pardlihoidjasse. Pardli kohale lukustamiseks lükake lukustuskang täiesti alla. ,, Jet Clean süsteemi aku sümbol hakkab põlema, näidates, et pardlit laetakse. Märkus. Pardlit ei ole võimalik Jet Clean süsteemi sisestada, kui raseerimispea kaitsekate on küljes. 2 Puhastusprogrammi käivitamiseks vajutage Jet Clean süsteemi sisse/ välja lülitamise nuppu. ,, Jet Clean süsteemi aku sümbol kustub.
Eesti 2 Vajutage samaaegselt süsteemi Jet Clean (A) mõlemal küljel asuvaid vabastusnuppe. Seejärel tõstke süsteem Jet Clean puhastuskambrist (B) välja. ,, Puhastuskamber jääb oma kohale. 3 Kallake allesjäänud puhastusvedelik puhastuskambrist välja. Puhastusvedeliku võite lihtsalt kraanikaussi kallata, see pole keskkonnale ohtlik. 4 Loputage puhastuskambrit kuuma kraaniveega. Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige alati, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite käsi põletada.
Eesti 67 3 Puhastage piirlit komplektisoleva harjakese lühikarvalise poolega. Puhastamiseks tehke piki piirli hambaid üles-alla liigutusi. 4 Sulgege piirel (klõpsatus). Nõuanne. piirli optimaalse jõudluse tagamiseks määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga. Hoiundamine Pardli hoidmiseks või reisile kaasa võtmiseks on mitmed viisid: -- Asetage raseerimispeale alati kaitsev kate, et vältida seadme kahjustumist ja lõikepeadesse mustuse kogunemist.
Eesti 1 Raseerimispea sümbol jääb pidevalt oranžilt põlema. 2 Lülitage pardel välja.Võtke pistik seinakontaktist ja eemaldage pardel süsteemist Jet Clean (mudelid PT927CC/PT923CC). 3 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu. 4 Tõmmake pardlipea pardli küljest ära. 5 Keerake lukusti vastupäeva (A) ja eemaldage kinnitusraam (B). 6 Eemaldage raseerimispead ja pange pardlipeasse uued. Märkus.Veenduge, et lõikepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse.
Eesti 69 8 Lükake uue raseerimispea eend pardli ülemises osas olevasse süvendisse. Seejärel sulgege raseerimispea. Märkus. Kui pardlipea ei sulge sujuvalt, kontrollige kas olete raseerimispead õigesti asetanud ja kas tugiraam on lukustatud. 9 Pardli meeldetuletusfunktsiooni lähtestamiseks vajutage sisse/väljalülitamise nuppu ja hoidke seda viis sekundit all. Oranž tuli kustub. 5 sec.
Eesti -- Sisseehitatud laetav pardli aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid. Enne pardli kasutusest kõrvaldamist või ametlikus kogumispunktis käitlemist peate alati aku seadmest eemaldama. Aku tuleb utiliseerimiseks ametlikku akude kogumispunkti viia. Kui teil ei õnnestu akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia, kus aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse. Akupatarei eemaldamine võtke taaslaetav aku seadmest välja ainult pardli kasutusest kõrvaldamisel.
Eesti Probleem Võimalik põhjus Lahendus Miks pardel ei aja habet nii hästi nagu varem? Süsteem Jet Clean (ainult mudelitel PT927CC/PT923CC) pole pardlit korralikult puhastanud, sest puhastuskambri puhastusvedelik on must või puhastusvedeliku tase liiga madal. Enne raseerimise jätkamist puhastage pardel hoolikalt. Vajadusel puhastage ja täitke puhastuskamber uuesti (vt ptk „Puhastamine ja hooldus”). 71 Lõikepead on kahjustatud või kulunud. Asendage raseerimispead (vt ptk „Asendamine”).
Eesti Probleem Võimalik põhjus Lahendus Te ei ole süsteemi Jet Clean lukustuskangi korralikult sulgenud või pardlit süsteemi Jet Clean õigesti asetanud. Neil juhtudel hakkab süsteem Jet Clean küll tööle, kuid puhastusprogramm ei tööta õigesti. Asetage ilma kaitsva katteta pardel süsteemi Jet Clean õigesti. Sulgege lukustuskang korralikult. Kui ma vajutan sisse-/väljalülitamise nuppu, ei hakka süsteem Jet Clean (ainult mudelitel PT927CC/ PT923CC) tööle.
Hrvatski 73 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na webstranici www.philips.com/welcome. Pročitajte ovaj korisnički priručnik jer sadrži informacije o praktičnim funkcijama aparata za brijanje te savjete za jednostavnije i ugodnije brijanje. Opći opis (Sl.
Hrvatski Oprez -- Aparat nikada ne uranjajte u vodu. -- Sustav Jet Clean ili postolje za punjenje nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode. -- Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem. -- Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature više od 80°C. -- Budite oprezni s vrućom vodom. Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama.
Hrvatski 75 Sukladnost standardima -- Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima (EMF) te se može sigurno prati pod mlazom vode. Općenito -- Aparat je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V. -- Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V u siguran niski napon manji od 24 V. Punjenje Za potpuno punjenje aparata za brijanje potrebno je otprilike 1 sat.
Hrvatski Baterija je potpuno napunjena -- Kada se baterija potpuno napuni, indikator baterije počinje postojano svijetliti bijelo. Napomena: Nakon približno 30 minuta indikator baterije isključit će se kako bi se uštedjela energija. Punjenje pomoću adaptera Nemojte puniti aparat za brijanje u zatvorenoj torbici (samo PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877). 1 Umetnite mali utikač u aparat za brijanje. 2 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu.
Hrvatski 77 4 Pritisnite ručicu za zaključavanje do kraja kako biste postavili aparat na odgovarajuće mjesto. ,, Simbol baterije na sustavu Jet Clean treperi kako bi naznačio da se aparat za brijanje puni. Napomena: Kada radi program za čišćenje sustava Jet Clean, indikator baterije je isključen. ,, Kada se baterija potpuno napuni, simbol baterije na sustavu Jet Clean počet će stalno svijetliti. Napomena: Nakon približno 30 minuta simbol baterije isključit će se kako bi se uštedjela energija.
Hrvatski Podrezivanje Trimer možete koristiti za podrezivanje zalizaka i brkova. 1 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat za brijanje. 2 Klizač trimera gurnite prema dolje kako biste otvorili trimer. ,, Sada možete početi s podrezivanjem. 3 Nakon podrezivanja zatvorite trimer i isključite aparat za brijanje.
Hrvatski 79 Čišćenje jedinice za čišćenje pod mlazom vode 1 Isključite aparat za brijanje i iskopčajte ga iz struje. 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje. 3 Jedinicu za brijanje i spremnik za dlake 30 sekundi ispirite pod mlazom vruće vode. Budite oprezni s vrućom vodom. Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama. -- Isperite spremnik za dlake i unutrašnjost jedinice za brijanje.
Hrvatski 4 Okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu (A) i izvadite okvir za pričvršćivanje (B). A 5 Skidajte i čistite jednu po jednu glavu za brijanje. Svaka glava za brijanje sastoji se od rezača i štitnika. Napomena: Nemojte istovremeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni. Ako ih slučajno pomiješate, možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata.
Hrvatski 81 8 Umetnite jezičac jedinice za brijanje u utor na gornjem dijelu aparata za brijanje. Zatim zatvorite jedinicu za brijanje. Napomena: Ako se jedinica za brijanje ne zatvara lako, provjerite jesu li glave za brijanje ispravno umetnute i je li zaključan okvir za pričvršćivanje. Čišćenje jedinice za brijanje u sustavu Jet Clean (samo PT927CC/PT923CC) Sustav Jet Clean čisti jedinicu za brijanje.
Hrvatski Korištenje sustava Jet Clean 1 Aparat za brijanje bez zaštitnog poklopca stavite naopako u držač. Gurnite ručicu za zaključavanje do kraja kako biste fiksirali aparat za brijanje na odgovarajućem mjestu. ,, Indikator baterije na sustavu Jet Clean uključit će se kako bi upozorio da se aparat za brijanje puni. Napomena: Aparat za brijanje ne može se postaviti u sustav Jet Clean kada se na jedinici za brijanje nalazi zaštitni poklopac.
Hrvatski 83 2 Istovremeno pritisnite gumbe za otpuštanje s obje strane sustava Jet Clean (A). Zatim sustav Jet Clean podignite s komore za čišćenje (B). ,, Komora za čišćenje ostaje. 3 Preostalu tekućinu za čišćenje izlijte iz komore za čišćenje. Tekućinu možete izliti u sudoper jer nije štetna za okoliš. 4 Komoru za čišćenje isperite pod mlazom vruće vode. Budite oprezni s vrućom vodom. Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama.
Hrvatski 3 Trimer očistite onom stranom četke na kojoj se nalaze kraće dlačice. Zupce trimera četkom prijeđite u smjeru gore-dolje. 4 Zatvorite trimer (“klik”). Savjet: Za najbolje rezultate zupce trimera svakih šest mjeseci podmažite jednom kapi strojnog ulja.
Hrvatski 85 1 Simbol glave za brijanje počet će postojano svijetliti narančasto. 2 Isključite aparat za brijanje. Aparat za brijanje iskopčajte iz napajanja ili izvadite iz sustava Jet Clean (PT927CC/PT923CC). 3 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje. 4 Jedinicu za brijanje skinite s aparata. 5 Okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu (A) i izvadite okvir za pričvršćivanje (B).
Hrvatski 8 Umetnite jezičac nove jedinice za brijanje u utor na gornjem dijelu aparata za brijanje. Zatim zatvorite jedinicu za brijanje. Napomena: Ako se jedinica za brijanje ne zatvara lako, provjerite jesu li glave za brijanje ispravno umetnute i je li zaključan okvir za pričvršćivanje. 9 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje i zadržite ga 5 sekundi za ponovno postavljanje podsjetnika za zamjenu na aparatu za brijanje. Narančasti indikator će se isključiti. 5 sec.
Hrvatski 87 -- Ugrađena baterija koja se može puniti sadrži tvari štetne za okoliš. Obavezno izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate problema prilikom vađenja baterije, možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips servisni centar, gdje će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu.
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat za brijanje više ne radi učinkovito kao prije. Sustav Jet Clean (samo PT927CC/ PT923CC) nije pravilno očistio aparat za brijanje jer je tekućina za čišćenje u komori za čišćenje prljava ili je razina tekućine za čišćenje previše niska. Temeljito očistite aparat za brijanje prije no što nastavite brijanje. Ako je potrebno, očistite i nadopunite komoru za čišćenje (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).
Hrvatski Problem Mogući uzrok 89 Rješenje Aparat za brijanje bez zaštitnog poklopca Niste ispravno zatvorili ručicu za zaključavanje sustava Jet Clean ili niste ispravno postavite u sustav Jet Clean. Ispravno zatvorite ručicu za zaključavanje. ispravno postavili aparat za brijanje u sustav Jet Clean. U tim slučajevima sustav Jet Clean počet će raditi, ali program za čišćenje neće se ispravno izvršiti. Sustav Jet Clean (samo PT927CC/ PT923CC) ne radi kada pritisnem gumb za uključivanje/ isključivanje.
Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet, amelyben a borotva fantasztikus funkcióról tájékozódhat, valamint néhány tippet tudhat meg a borotválkozás könnyebbé és élvezetesebbé tételéről.
Magyar 91 -- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a borotvával és a Jet Clean rendszerrel. -- Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlakozóját a fali aljzatból. Figyelmeztetés! -- Soha ne merítse a borotvát vízbe. -- Ügyeljen rá, hogy ne merítse a Jet Clean rendszert vagy a töltőt vízbe, és ne öblítse le vízcsap alatt. -- Ne használja a borotvát kádban vagy zuhany alatt. -- Soha ne használjon 80 °C-nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez. -- Óvatosan bánjon a meleg vízzel.
92 Magyar Általános információ -- A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így alkalmas 100-240 Volt hálózati feszültségre való csatlakoztatáshoz. -- Az adapter a 100–240 voltos feszültséget biztonságos, legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át. Töltés A készülék teljes feltöltése kb. 1 órát vesz igénybe.
Magyar 93 Akkumulátor feltöltve -- Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltésjelző folyamatosan fehéren világít. Megjegyzés: Kb. 30 perc elteltével az energiatakarékosság érdekében a töltésjelző fény nem világít tovább. Töltés hálózati adapterrel Ne töltse a készüléket zárt hordtáskában (csak a PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877 típusnál). 1 Csatlakoztassa a kisméretű hálózati adaptert a borotvához. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.
94 Magyar 4 Nyomja le teljesen a rögzítőkart a borotva helyére illesztéséhez. ,, A Jet Clean rendszer akkumulátorkijelzője bekapcsol, jelezve, hogy a borotva feltöltése megkezdődött. Megjegyzés: Amikor a Jet Clean rendszer a tisztítóprogramot végzi, az akkumulátorkijelző elalszik. ,, Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a Jet Clean rendszer akkumulátor szimbóluma folyamatosan világít. Megjegyzés: Kb. 30 perc elteltével az energiatakarékosság érdekében az akkumulátor szimbóluma nem világít tovább.
Magyar 95 Szőrzetvágás A vágókészülékkel borotválhatja oldalszakállát és bajuszát. 1 A be- és kikapcsológombbal kapcsolja be a borotvát. 2 Tolja a pajeszvágót lefelé a pajeszvágó kinyitásához. ,, Most már használhatja a vágókészüléket. 3 A pajesz vágása után zárja be a pajeszvágót, és kapcsolja ki a borotvát.
96 Magyar -- Öblítse le a szőrgyűjtő kamrát és a borotvaegység belső részét. -- Öblítse le a borotvakészülék külsejét. 4 Zárja le a borotvaegységet, és rázza ki a felesleges vizet. Ügyeljen arra, hogy a felesleges víz lerázásakor a borotvaegység ne ütődjön neki semminek. Soha ne szárítsa le a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát töröközővel vagy papír zsebkendővel, mivel ezek károsíthatják a borotvafejeket és a kapcsolótengelyeket.
Magyar 97 5 Egyszerre csak egy borotvafejet távolítson el a tisztításhoz. Mindegyik borotvafej késből és szitából áll. Megjegyzés: Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson, mert ezek egymáshoz tartoznak. Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat, eltarthat néhány hétig, míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény. -- Távolítsa el a kést a szitából, és tisztítsa meg a kefével. -- A kefével tisztítsa meg a szita belső és külső részét. 6 Tegye vissza a borotvafejeket a borotvaegységbe.
98 Magyar A borotvaegység tisztítása a Jet Clean rendszerrel (csak a PT927CC/PT923CC típusoknál) A Jet Clean rendszer megtisztítja a borotvaegységet. A Jet Clean rendszer előkészítése a használathoz Megjegyzés:Töltse fel a tisztítókamrát az első használat előtt, és mindannyiszor, ha a tisztítókamra kiürülésére figyelmeztető jelzés villogva jelzi, hogy a készülékben túl kevés a folyadék.
Magyar 99 2 Indítsa el a tisztítóprogramot a Jet Clean rendszer bekapcsológombjának megnyomásával. ,, A Jet Clean rendszeren az akkumulátor kijelzője kialszik. ,, A tisztítóprogram alatt a tisztítást jelző fény villogni kezd és a borotva automatikusan belemerül a tisztítófolyadékba. ,, A borotva többször automatikusan be- és kikapcsol, valamint le és fel mozog. ,, A tisztítást jelző fény a 8 percig tartó teljes tisztítóprogram alatt villog.
100 Magyar 3 Öntse ki a maradék tisztítófolyadékot a tisztítókamrából. A tisztítófolyadék egyszerűen a csatornába önthető, mivel az a környezetre nem káros. 4 Meleg vízzel mossa el a tisztítókamrát. Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy leforrázza a kezeit. A tisztítókamra mosogatógépben nem tisztítható. 5 Töltse fel a tisztítókamrát Jet Clean tisztítófolyadékkal (HQ200) a MAX jelzésig.
Magyar 101 Tipp: A pajeszvágó optimális teljesítménye érdekében félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp műszerolajjal. Tárolás A borotvát többféleképpen tárolhatja és viheti magával utazásra: -- Használat után tegye fel a borotvára a védősapkát, hogy óvja a sérüléstől és hogy megelőzze a szennyeződések felhalmozódását a borotvafejekben. -- A készüléket tárolja a mellékelt hordtáskában (csak a PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT876 típusoknál).
102 Magyar 5 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba (A), és távolítsa el a tartókeretet (B). 6 Vegye ki a borotvafejeket, és helyezze be az újakat a borotvaegységbe. Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a körkések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba. 7 Helyezze vissza a tartókeretet a borotvaegységbe (A), és fordítsa el a zárat az óramutató járásával megegyező irányba (B). 8 Helyezze az új borotvaegység nyelvét a borotva tetején lévő résbe. Ezután zárja le a borotvaegységet.
Magyar 103 Tartozékok rendelése A borotva kiváló teljesítményének fenntartásához ügyeljen a rendszeres tisztításra, és cserélje a borotvafejeket a javasolt időközönként. Körkések -- Javasoljuk a borotvafejek kétévente történő cseréjét. Csere esetén mindig eredeti HQ9 Philips borotvafejeket (a PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920 típusnál), illetve HQ8 Philips borotvafejeket (a PT877/PT876/PT875/PT870 típusnál) használjon.
104 Magyar A borotvaakkumulátor eltávolítása Kizárólag a borotva leselejtezésekor vegye ki a készülékből az akkumulátort. Előtte győződjön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e. 1 Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a készüléket a hálózatból, vegye ki a Jet Clean rendszerből (csak bizonyos típusoknál) vagy vegye le a töltőállványról (csak bizonyos típusoknál). 2 Hagyja a borotvát működésben addig, amíg a motor magától le nem áll.
Magyar 105 Probléma Lehetséges ok Megoldás A borotva nem a megszokott módon működik. A Jet Clean rendszer (csak a PT927CC/PT923CC típusoknál) nem megfelelően tisztította ki a borotvát, mert a tisztítókamrában a tisztítófolyadék szennyezett vagy szintje alacsony. A borotválkozás folytatása előtt alaposan tisztítsa meg a borotvát. Ha szükséges, tisztítsa meg és töltse fel újra a tisztítókamrát (olvassa el a „Tisztítás és karbantartás” fejezetet). A borotvafejek sérültek vagy elhasználódtak.
106 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem megfelelően zárta le a Jet Clean rendszer rögzítőkarját, vagy nem megfelelően helyezte be a készüléket a Jet Clean rendszerbe. Ekkor a Jet Clean rendszer működni fog, de a tisztítási folyamat nem zajlik le tökéletesen. Helyezze a készüléket megfelelően, védősapka nélkül a Jet Clean rendszerbe. Zárja le megfelelően a rögzítőkart. A be-és kikapcsológomb megnyomásakor a Jet Clean rendszer (csak a PT927CC/ PT923CC típusoknál) nem működik.
Қазақша 107 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Осы Philips қырыну ұстарасын сатып алғаныңызға рахметімізді айтамыз. Мына қолданушы нұсқасын оқыңыз, себебі ол осы ұстараның керемет мүмкіндіктері жөнінде, әрі қырынуды жеңіл және рахат ететін жақсы кеңестер туралы ақпарат ұсынады.
108 Қазақша -- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз қозғалу мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың (балаларды қоса) бұл ұстараны және Jet Clean жүйесін қолдануына болмайды. -- Балалардың ұстарамен және Jet Clean жүйесімен ойнамауын қадағалаған жөн. -- Ағын сумен шаймас бұрын, ұстараны әрдайым розеткадан ажыратыңыз. Ескерту -- Ұстараны суға батырмаңыз.
Қазақша 109 Стандарттарға сәйкестігі -- Осы Philips құралы электромагниттік өрістердің туындауына қатысты барлық тиісті стандарттар мен ережелерге сай келеді және оны ағын су астында қауіпсіз жууға болады. Жалпы ақпарат -- Құралда кернеудің автоматты таңдағышы бар, сондықтан, кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға жалғауға болады. -- Адаптер 100-240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге түрлендіреді. Зарядтау Ұстараны толық зарядтау үшін шамамен 1 сағат кетеді.
110 Қазақша Батарея толығымен зарядталды -- Батарея толығымен зарядталғанда, батарея жарығы үздіксіз ақ болып жанып тұрады. Ескертпе. Шамамен 30 минуттан соң, батарея жарығы қуатты үнемдеу үшін сөнеді. Адаптермен зарядтау Ұстараны жабық қалтада (тек PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/ PT923/PT920/PT877 үлгілерінде) зарядтауға болмайды. 1 Кішкене шанышқыны ұстараға енгізіңіз. 2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
Қазақша 111 4 Ұстараны орнына бекітіп орнату үшін, иінін толығымен төмен қарай басыңыз. ,, Ұстара зарядталып жатқандығын білдіріп, Jet Clean жүйесінде батарея белгісі жыпылықтайды. Ескертпе. Jet Тазалау Жүйесі тазалау бағдарламасын орындап жатқанда, батарея белгісі жойылады. ,, Батарея толығымен зарядталғанда, Jet Clean жүйесіндегі батарея белгісі тоқтаусыз жанады. Ескертпе. Шамамен 30 минуттан соң, батарея белгісі қуатты үнемдеу үшін сөнеді.
112 Қазақша Тегістеу Мұрт пен жақ сақалды тегістеу үшін, триммерді қолдануға болады. 1 Электр ұстараны қосу үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. 2 Кескіш қайшы сырғымасын төмен қарай итеріп, кескіш қайшыны ашыңыз. ,, Енді тегістеуді бастауға болады. 3 Кесіп болғаннан соң, қайшыны жауып, ұстараны өшіріңіз.
Қазақша 113 Қырыну бөлікті ағын су астында тазалау. 1 Ұстараны сөндіріп, тоқтан суырыңыз. 2 Босататын түймені басып, ұстараның қыратын бөлігін ашыңыз. 3 Қырыну бөлігі мен шаш жинайтын орынды ыстық су астында 30 секунд шайыңыз. Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз. Қолды күйдіріп алмас үшін, судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз. -- Шаш жинайтын орын мен қырыну бөлігінің ішін шайыңыз. -- Қыратын бөліктің ішін сумен шайыңыз. 4 Ұстараның қыратын бөлігін жауып, артық суды сілкіп жіберіңіз.
114 Қазақша 4 Бекітпені солға қарай бұрап, (A), қорғауыш жақтауын шығарып алыңыз (A). A 5 Қырыну бастарын бір-бірден алып, тазалаңыз. Әр қырыну басы кескіш пен қорғаудан тұрады. Ескертпе. Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаныштан көп тазаламаңыз, себебі олардың бәрі жұпталған топтама болып келеді. Егер байқаусызда кескіш пен қорғаныштарды шатастырып алсаңыз, қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар кетуі мүмкін. -- Қырыну қорғауынан кесу бөлігін шығарып, щеткамен тазалаңыз.
Қазақша 115 8 Қырыну бөлігінің тілін ұстараның үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңіз. Одан кейін, қырыну бөлігін жабыңыз. Ескертпе. Егер қырыну бөлігі оңай жабылмаса, қырыну бастары дұрыс салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз. Қырыну бөлігін Jet Clean жүйесімен тазалау (тек PT927CC/PT923CC үлгілерінде) Jet Тазалау Жүйесі қырыну бөлігін тазалайды. Jet Clean жүйесін пайдалануға дайындау Ескертпе.
116 Қазақша 5 Кішкентай штепсельдік ұшты Jet Clean жүйесіне жалғап, адаптерді қабырға розеткасына жалғаңыз. ,, Ұстара ұстағыш өзінің ең жоғарғы орнына автоматты түрде жылжиды. Енді Jet Тазалау Жүйесі қолдануға дайын. Jet Clean жүйесін пайдалану 1 Ұстараны қорғаныс қақпағынсыз ұстара ұстағышқа жоғарғы жағын төмен қаратып қойыңыз. Ұстараны орнына бекіту үшін бекіту иінін толығымен басыңыз. ,, Ұстара зарядталып жатқандығын білдіріп, Jet Тазалау Жүйесінде батарея белгісі пайда болады. Ескертпе.
Қазақша 117 Jet Clean жүйесін тазалау Егер сіз Jet Тазалау Жүйесін күнделікті қолданатын болсаңыз, әр бір 15 күнде бір рет тазалау орнын босатып, оны ыстық сумен жақсылап тұрып шәйіп алыңыз. Болмаса тазалау орнын кем дегенде айына бір рет босатып, тазалап тұрыңыз. 1 Jet Тазалау Жүйесінің сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Jet Clean жүйесін ешқашан суға батырмаңыз және оны ағын су астында шаймаңыз. 2 Jet Clean жүйесінің екі бүйіріндегі босату түймелерін бір уақытта басыңыз (A).
118 Қазақша Қайшыны тазалау щеткасымен тазалау Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз. 1 Ұстараны сөндіріп, тоқтан суырыңыз. 2 Кескіш қайшы сырғымасын төмен қарай итеріп, кескіш қайшыны ашыңыз. 3 Кескіш қайшыларын тазалау қылшығының қысқа қылшықты жағымен тазалаңыз. Қайшы тістерінің бойымен жоғары және төмен қарай сырғытыңыз. 4 Қайшыны жабыңыз («сырт» етуі тиіс). Кеңес Тиімді қайшы жұмысын алу үшін, әрбір алты ай сайын, қайшы тістерін бір тамшы машина майымен майлап отырыңыз.
Қазақша 119 Ауыстыру Жақсылап қырыну үшін, қырыну бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз. Ауыстыру туралы ескерту Қырыну басы белгісі қырыну басын ауыстыру қажеттігін көрсету үшін жанады. Дәл қазір зақымдалған қырыну басын ауыстырыңыз. Қырыну басын түпнұсқа HQ9 Philips қырыну бастарымен (PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) немесе HQ8 Philips қырыну бастарымен (PT877/PT876/PT875/PT870) ауыстыруға кеңес береміз. 1 Қырыну басы белгісі үздіксіз қызғылт сары болып жанады.
120 Қазақша 8 Жаңа қырыну бөлігінің тілін ұстараның үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңіз. Одан кейін, қырыну бөлігін жабыңыз. Ескертпе. Егер қырыну бөлігі оңай жабылмаса, қырыну бастары дұрыс салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз. 9 Ұстарадағы ауыстыру туралы ескертуді қайта орнату үшін қосу/ өшіру түймесін 5 секунд басып тұрыңыз. Қызғылт сары жарық сөнеді. 5 sec.
Қазақша 121 -- Ішіне орнатылған қайта зарядталатын ұстара батареясының құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар. Құралды тастамас немесе арнайы жинап алатын орынға бермес бұрын, батареяны шығарыңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз. Батареяны шығара алмаған жағдайда, құралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады. Орталық қызметкерлері батареяны шығарып, қоршаған ортаға қауіпсіз жолмен жояды.
122 Қазақша Проблема Ықтимал себебі Шешімі Электр ұстара бұрынғыдай жақсы қырмайды. Jet Clean жүйесі (тек PT927CC/ PT923CC үлгілерінде) ұстараны дұрыстап тазаламаған, себебі тазалау орнындағы тазалау сұйықтығы ластанып қалған немесе тазалау сұйықтығының деңгейі өте төмен. Қырынуды жалғастырмас бұрын, электр ұстараны жақсылап тазалаңыз. Керек болса, тазалау орнын тазалап, сұйықтық құйыңыз («Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз). Қыру ұштары зақымданған немесе тозған.
Қазақша 123 Проблема Ықтимал себебі Шешімі Ұстараны қорғаныс қақпағынсыз Jet Jet Clean жүйесінің бекіту иінін дұрыс жаппағансыз немесе ұстараны Clean жүйесіне дұрыстап қойыңыз. Бекіту иінін дұрыстап жабыңыз. Jet Clean ұстарасына дұрыс қоймағансыз. Бұл жағдайларда Jet Clean жүйесі жұмыс істей бастайды, бірақ тазалау бағдарламасы дұрыс орындалмайды. Қосу/өшіру түймесін басқанда, Jet Clean жүйесі (тек PT927CC/ PT923CC үлгілерінде) қосылмайды. Jet Clean жүйесі розеткаға жалғанбаған.
Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Perskaitykite šį vartotojo vadovą, nes jame yra informacijos apie puikias šios barzdaskutės funkcijas, taip pat keletas patarimų, kurie skutimąsi padarys lengvesnį ir malonesnį. Bendrasis aprašymas (Pav.