psa235 COVER 1 17/6/05 10:14 Page 1 user manual manuel d’utilisation | benutzerhandbuch gebruikershandleiding | manuale per l'utente användar-handbok | manual del usuario | manual do usuário Digital Audio Player Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital Digitale audiospeler | Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital Digital ljudspelare
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 1 Esperamos que disfrute de su producto. Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto para visualizar: - Preguntas más frecuentes Última versión del manual de usuario Últimas versiones del software Últimas versiones del software para el videocámara & administrador de dispositivos Como es posible actualizar el producto, le aconsejamos que lo registre en www.philips.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 2 Pilas Con este equipo puede utilizar: - pilas normales tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o - pilas recargables tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o - pilas alcalinas tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o Nota: Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 3 Fuente de alimentación Mantenga pulsado el botón 2; para encender el dispositivo. ➔ Aparece brevemente la pantalla de inicio de PHILIPS. Mantenga pulsado el botón 2; para apagar el dispositivo. ✔ Nota El dispositivo se apaga automáticamente si no hay funcionamiento ni se reproduce música durante 60 segundos. La última pantalla y el último estado de reproducción aparecen al encenderlo de nuevo.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 4 Parte frontal del aparato 1 Respuesta de voz para escuchar el tiempo transcurrido a través de los auricu lares.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 5 Parte posterior del aparato 1 Batería 2 Ranura para tarjeta Mini SD 3 Conector USB 4 Pasador de la cubierta posterior Introduzca una moneda para abrir / cerrar la tapa posterior; se conecta a la cinta del brazo 5 p Conector de audio Introduzca la tarjeta Mini-SD* aquí para ampliar la memoria. *Tarjeta SD no incluida con el producto.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 6 menú raíz Cuando se encienda el dispositivo, mantenga pulsada la tecla MENU para el menú raíz. Music (Música) Seleccione esta opción para reproducir las pistas de música digital. Radio*** Seleccione esta opción para escuchar las emisoras de radio presintonizadas. Deportes Registrando progreso en el ejercicio físico. Settings (Ajustes) Seleccione esta opción para personalizar los ajustes del dispositivo.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 7 Modo de música Hemos incluido algunas pistas de música en el dispositivo para que pueda empezar a disfrutar de la experiencia musical inmediatamente.También puede transferir la colección de música digital del ordenador al dispositivo mediante el software de administración de música incluido. (consulte la sección MÚSICA DIGITAL EN EL DISPOSITIVO) Búsqueda de la música deseada 1 Desde el menú raíz, pulse el botón Music (Música) para acceder al modo de música.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 8 Reproducción Las teclas 2; , 0, 5, 3, 7 son teclas multifunción(consulte la sección "Parte frontal del aparato" p.4). El funcionamiento de estas teclas depende del modo en el que se pulsan. Puede pulsar o mantenerlas pulsadas.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 9 Transferencia de música digital al dispositivo Antes de poder transferir la colección de música en MP3 o WMA al dispositivo con el Reproductor de Windows Media, debe tener instalado el Windows Media Player y el administrador de dispositivos. Para ello: Instalación el administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player 1 2 Inserte el CD proporcionado en la unidad CD-ROM del equipo. Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en el archivo mp3.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 10 Modo de radio*** *** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está actualmente disponible en Europa. Seleccione la región de FM. 1 En el menú raíz, seleccione SETTINGS (Configuración) para acceder al modo de configuración. 2 Seleccione Advanced (Avanzada) > Radio settings (Configuración de radio). 3 Seleccione la región de FM. Pulse 2 para confirmar la opción seleccionada.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 11 Registrando el progreso en su ejercicio físico Puede utilizar su aparato como un cronógrafo para registrar el progreso en su ejercicio físico Todas las actividades del cronógrafo quedan grabadas y memorizadas en su aparato. Cuando utilice el cronómetro, puede pulsar la tecla de respuesta de voz para escuchar el tiempo transcurrido a través de los auriculares.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 12 Uso del cronómetro parlante 1 Pulsa "clock" para iniciar el cronógrafo. 2 Pulsa "talking stopwatch" para la respuesta de voz. 3 Pulsa "clock" para detener el cronógrafo. La respuesta de voz sólo está disponible en inglés, francés, alemán y español. El idioma de la respuesta de voz depende del seleccionado en Settings (Configuración). La respuesta de voz de los demás idiomas es en inglés.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 13 Personalización de la configuración 1 Pulse SETTING para ver las opciones de los ajustes. 2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para desplazarse hacia abajo hasta que localice la opción que desee. Pulse 2 para ir al nivel siguiente o 1 para ir al nivel anterior de la biblioteca. 3 Pulse 2 para confirmar la selección. 4 Pulse SETTING o mantenga pulsado 1 para salir de la pantalla del menú.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 14 Cómo llevar el aparato en el brazo 1 Enganche el aparato a la cinta del brazo, introduciendo el dispositivo de la tapa en la copa de la cinta. ✔ Nota Asegúrese de que la toma de los auriculares esté colocada hacia arriba. Escuchará un clic cuando el reproductor encaje de forma segura. 2 Conecte los auriculares.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 15 Resolución de problemas Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece. Para obtener más ayuda, así como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de Preguntas más frecuentes sobre el aparato en www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 16 Seguridad y Mantenimiento Mantenimiento general Para evitar averías o un mal funcionamiento: – No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol. – No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él. – No sumerja el reproductor en el agua. La exposición del conector del auricular o del compartimento de la pila al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 17 Información de Copyright – Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca comercial o marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos. – La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
PSA235_Spanish.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:31 PM Page 1 Acerca de Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos permite actualizar y restaurar el dispositivo con tan sólo pulsar un botón. Acerca de Windows Media Player Con este galardonado software puede convertir fácilmente los CD a MP3, gestionar su colección de música digital y transferir música a su dispositivo Philips. Nota: No podrá reproducir la música transferida al dispositivo con otra aplicación distinta de Windows Media Player.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:31 PM Page 2 Inicie Windows Media Player 10 1 ✔ 2 Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB proporcionado. La pantalla de conexión de USB aparecerá automáticamente. Nota Consulte el manual del ordenador para averiguar cuál es la posición exacta del puerto USB. Busque el símbolo USB en la unidad de procesamiento del ordenador. Inicie Windows Media Player.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 3 *La visualización real varía según el uso. Búscar y añadir pistas de todas las unidades (a la biblioteca) 1 2 Vaya al menú Archivo. Haga clic en Agregar a biblioteca multimedia > Buscando en el equipo. Haga clic en Examinar en el cuadro de diálogo para acceder a la carpeta que desea agregar. 3 Rellene la información del cuadro de diálogo y haga clic en Buscar. 4 Los archivos se agregarán a la biblioteca.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 4 Envío de pistas a su dispositivo ✔ Nota Conecte simplemente el dispositivo al ordenador y elija el método de sincronización que desee para poder sincronizar la biblioteca al dispositivo. Elija un método de sincronización: Automatic (Automático). Si selecciona esta opción, el reproductor sincroniza el contenido al dispositivo al conectarlo al ordenador o al cambiar la configuración de sincronización.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 5 3 En el panel Elementos en el dispositivo, haga clic en el dispositivo al que desea copiar los archivos en la lista desplegable. Por ejemplo, Philips GoGear / Philips. Desactive las casillas de verificación situadas al lado de los archivos que no desea copiar. 4 Haga clic en el botón Iniciar sincronización.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 6 *La visualización real varía según el uso. Añadir pistas a la lista de reproducción mediante el procedimiento 1 Haga clic para resaltar un elemento. 2 Haga clic con el botón derecho en el elemento y seleccione Agregar a > Lista de reproducción adicional ... 3 Desde la ventana Agregar a lista de reproducción, seleccione una lista de reproducción existente o agregue una nueva. 4 La seleción se agrega a la lista de reproducción.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 7 *La visualización real varía según el uso. Eliminación de pistas y listas de reproducción 1 Haga clic para resaltar un elemento. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar. ✔ Nota Mantenga pulsada la tecla del teclado para seleccionar más de un elemento. Para seleccionar elementos consecutivos, haga clic en el primero de ellos, mantenga pulsada la tecla y haga clic en el último elemento.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 8 *La visualización real varía según el uso. Edición de la información de pista 1 Haga clic en una pista para editar la información de la misma. 2 Haga clic con el botón derecho y seleccione Modificar. 3 Haga clic en los cuadros de texto para editar la información relevante.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 9 *La visualización real varía según el uso. Búsqueda de pistas 1 Escriba una cadena de búsqueda en el campo Search (Buscar). 2 Haga clic en Search (Buscar) para iniciar la búsqueda. 3 Aparecerán las pistas que contengan la cadena de búsqueda. 4 Puede transferir, eliminar o arrastrar y soltar las pistas de la manera descrita en las secciones anteriores.
wmp_spa_battery_p17_p18_B 7/29/05 4:29 PM Page 17 Actualizaciones Sabemos que disfrutará del producto durante mucho tiempo. Para lograr mejores prestaciones, le aconsejamos que visite regularmente el sitio www.philips.com/support , en el que encontrará actualizaciones gratuitas del software y firmware del producto.
wmp_spa_battery_p17_p18_B 7/29/05 4:29 PM Page 18 Restauración/reparación del dispositivo El dispositivo está controlado por un programa interno denominado firmware. Si hay algún problema con el dispositivo o desea darle formato, debe restablecer / reparar el dispositivo. ✔ Nota Coloque una pila nueva antes de restauración/reparación del dispositivo.
hdd1420 COVER 1 29/7/05 16:05 Page 2 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.