Philips Professional & Business Solutions DE Benutzerhandbuch TYP-NR.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGS AND PRECAUTIONS KNOW THESE SAFETY SYMBOLS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 REGULATORY INFORMATION CE DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) • EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) • EN6100-3-2:2000+A2:2005 (Limits for Harmonic Current
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 POLISH CENTER FOR TESTING AND CERTIFICATION NOTICE The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 INFORMATION FOR UK ONLY WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 INHALT 1. WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT 2. AUSPACKEN UND INSTALLATION 3. 4. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 AUSPACKEN PACKUNGSINHALT INSTALLATIONSANLEITUNG HOCHKANTMONTAGE TEILE UND FUNKTIONEN 3.1 3.2 3.3 ANSICHT VON VORNE ANSICHT VON HINTEN FERNBEDIENUNG 3.3.1 ALLGEMEINE FUNKTIONEN 3.3.2 BILDSCHIRMTEXTFUNKTIONEN 3.3.3 EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG ANSCHLUSS AN ANDERE AUSRÜSTUNGEN 4.1 4.2 4.3 5.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 1. WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT 1.1 SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Hinweise gut auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Von Wasser fern halten. Zum Abwischen immer nur ein trockenes Tuch verwenden. 7. Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren. 8. Nicht in der Nähe von heißen Oberflächen wie z. B.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 18. Wand- oder Deckenmontage – Das Gerät sollte gemäß Herstelleranweisungen entweder an der Wand montiert oder von der Decke abgehängt werden. 19. Netzkabel – Signalkabel (Kabel zur Dachantenne) nicht in der Nähe von Leistungskabeln führen. 20. Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gehäuse – Vorsicht, dass keine Fremdkörper durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen und keine Flüssigkeiten hineinlaufen. 21.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 1.2 WARN- UND VORSICHTSHINWEISE WARNUNG • Das Gerät muss bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichen Gerüchen sofort vom Netz getrennt werden. • Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren (andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr). • Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten (andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr). • Auf festen Sitz des Steckers in der Steckdose achten (andernfalls besteht die Gefahr einer gefährlichen Erwärmung).
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 1.3 REINIGUNG UND PFLEGE • Aus Sicherheitsgründen (Stromschlaggefahr!) muss der Monitor für jegliche Reinigungsarbeiten vom Netz getrennt werden. • Bei der Reinigung des Bildschirms darauf achten, dass die Bildschirmoberfläche nicht zerkratzt oder beschädigt wird (Schmuck ablegen und keine Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung verwenden). • Die Bildschirmoberfläche mit einem feuchten Tuch abwischen.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 2. AUSPACKEN UND INSTALLATION 2.1 AUSPACKEN • Das Gerät mitsamt Standardzubehör befindet sich in einem Karton. Weitere Zubehörteile sind gesondert verpackt. • Das Gewicht des Gerätes liegt je nach Modell zwischen 12 und 22 kg. Aufgrund der Größe und des Gewichtes sollte das Gerät immer von 2 Personen bewegt werden. • Die Vorderseite des Produktes besteht aus einer Schutzglasscheibe und einem Glassubstrat. Beide Glasscheiben sind zerbrechlich und zerkratzen leicht.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 2.3 INSTALLATIONSANLEITUNG • Aufgrund des hohen Stromverbrauchs darf nur der speziell für dieses Gerät ausgelegte Stecker benutzt werden. Falls eine Verlängerung notwendig ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. • Das Gerät darf nur auf einem ebenen Untergrund aufgestellt werden, um ein Umkippen zu vermeiden. Zwischen der Rückwand des Gerätes und der Wand muss ein ausreichender Abstand vorgesehen werden, damit die Luft zirkulieren kann.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 3. TEILE UND FUNKTIONEN 1 3.1 2 3 4 ANSICHT VON VORNE 1. Tasten VOL-/+ Einstellung der Lautstärke. Im OSD-Menü fungieren die Tasten als AUF/AB-Tasten. 2. Taste MENU Öffnet das OSD (On-Screen Display-)Menü. 3. Tasten CH+/Auswahl der Eingangsquelle. Im OSD-Menü fungieren die Tasten als LINKS/RECHTS-Tasten 4. Taste POWER Zum Ein- und Ausschalten des Monitors.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 1 2 3 4 11 3.2 5 6 12 7 8 9 10 13 ANSICHT VON HINTEN 1. Power Switch (Netzschalter) Zum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung. 2. AC In Anschluss für das Netzkabel. 3. External Speaker (Externe Lautsprecher) Anschluss für externe Lautsprecher. 4. Speaker Switch Int./ Ext. ( Lautsprecherschalter Int./ Ext.) Umschalten der Lautsprecher von intern auf extern. 5.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 3.3 FERNBEDIENUNG 3.3.1 ALLGEMEINE FUNKTIONEN Standby-Taste Umschalten in und aus dem Standby-Modus. Tasten Pause/Wiedergabe, Weiter, Zurück, Stopp Funktionieren, wenn eine Media-Player-Karte oder NetX-Karte im Kartenslot eingesteckt ist. Taste Auto/Text Automatische Bildschirmeinstellung bei Anschluss an einen PC. Bei Auswahl einer CVBS (AV/CARD AV)-Quelle mit Bildschirmtextinhalten kann mit dieser Taste der Bildschirmtext angezeigt werden.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 Taste Display Menu Öffnet das OSD (On-Screen Display-)Menü. Taste Digital Menu Öffnet das Bildschirmmenü einer Digitalkarte. Taste OK Auswahl der gewählten OSD-Funktion. / Taste Back/Channel Entweder MHEG, MHP oder Navigationsfunktionen für Media-Player-Karte oder NetX-Karte. Taste VOL +/Einstellung der Lautstärke. Taste Mute Aktivierung und Deaktivierung des Tons. Taste P +/Auswahl der Eingangsquelle. Zifferntasten Direkter Programmzugriff.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 3.3.2 BILDSCHIRMTEXTFUNKTIONEN Hinweis: Folgende Tasten werden nur im Bildschirmtextmodus verwendet und sind nur bei europäischen Modellen und einigen Modellen für den asiatisch-pazifischen Raum verfügbar. Taste Auto/Text Zum Ein-/Ausschalten der Bildschirmtextfunktion. Bei Auswahl einer CVBS (AV/CARD AV)-Quelle mit Bildschirmtextinhalten kann mit dieser Taste der Bildschirmtext angezeigt werden. Zifferntasten Eingabe einer 3-stelligen Seitennummer.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 4. ANSCHLUSS AN ANDERE AUSRÜSTUNGEN 4.1 ANSCHLUSS VON EXTERNEN GERÄTEN (DVD/VCR/ VCD/Hi-Fi-System) 4.1.1 ANSCHLUSS AN DEN COMPONENT VIDEOEINGANG 1. Grüne Buchse (mit “Y” gekennzeichnet) mit der ebenfalls grünen Buchse (“Y”) des Monitors verbinden. 2. Blaue Buchse (mit “Pb” gekennzeichnet) mit der ebenfalls blauen Buchse (“Pb”) des Monitors verbinden. 3. Rote Buchse (mit “Pr” gekennzeichnet) mit der ebenfalls roten Buchse (“Pr”) des Monitors verbinden. 4.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 4.2 ANSCHLUSS VON EXTERNEM AUDIO 4.2.1 ANSCHLUSS EINES EXTERNEN LAUTSPRECHERS 1. Die Lautsprecherkabel an den Ausgang für externen Lautsprecher am Monitor anstecken. 2. Monitor einschalten. 3. Lautsprecherschalter auf Extern schalten. Hinweis: Vor Anschluss des externen Lautsprechers den Monitor unbedingt ausschalten. 4.3 ANSCHLUSS EINES PC 4.3.1 ANSCHLUSS AN DEN PC-EINGANG 1. Den 15-poligen VGA-Steckverbinder des PCs in den VGA-Anschluss am Monitor stecken. 2.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 5. OSD-MENÜ 5.1 MENÜ SETUP Eine Gesamtübersicht der OSD-Menüstruktur sehen Sie unten. Verwenden Sie sie als Referenz für die weitere Einstellung Ihres Monitors. 1. Drücken Sie auf die Taste DISPLAY MENU an der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste Cursor AUF/AB, um das Element anzuwählen, das sie einstellen möchten. 3. Drücken Sie die Taste Cursor LINKS/RECHTS, um zwischen den Untermenüs zu wechseln oder das gewählte Element einzustellen. 4.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 K O M M U N I K AT I O N SMARTPORT SP-SPI SPEICHERN RS232 ID > 63 GESCHWINDIGKEIT 1200 E I N G A N G S U M S C H A LT A U S DCM TYP K O M M U N I K AT I O N SP-SPI SMARTPORT > 63 SPEICHERN RS232 ID GESCHWINDIGKEIT 1200 DCM TYP E I N G A N G S U M S C H A LT A U S K O M M U N I K AT I O N SMARTPORT SP-SPI SPEICHERN RS232 ID > 63 GESCHWINDIGKEIT 1200 E I N G A N G S U M S C H A LT A U S DCM TYP K O M M U N I K AT I O N SMARTPORT SPEICHERN RS232 ID SP-SPI > 63
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 5.1.3 OSD-MENÜ KONFIGURATION 1. Drücken Sie auf die Taste DISPLAY MENU an der Fernbedienung. 2. Verwenden Sie die Taste Cursor AB, um KONFIGURATION hervorzuheben. 3. Verwenden Sie die Taste Cursor RECHTS, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 4. Drücken Sie die Taste Cursor AUF/AB, um zwischen EINSCHALTEN, BILD / TON, HOHE SICHERHEIT, KONTROLLE, VIDEO EINST. und FUNKTIONEN zu wechseln. 5.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 E I N S C H A LT E N POWER ON Q U E L L E AU S WA H L E N EIN AV L A U T S TA R K E E I N S C H A LT E N 30 B I L D F O R M AT E I N S C H A LT E N L A U T S TA E R K E B A L K E N WIDESCREEN JA QUELLE ANZEIGEN NAME+NUMMER AKTIV POWER LED WILLKOMMENS-GRUSS > E I N S C H A LT E N POWER ON Q U E L L E AU S WA H L E N EIN AV L A U T S TA R K E E I N S C H A LT E N 30 B I L D F O R M AT E I N S C H A LT E N L A U T S TA E R K E B A L K E N WIDESCREEN JA QUELLE A
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 BILD / TON In diesem Untermenü können die Bild- und Toneinstellungen des Monitors eingestellt werden. Verwenden Sie die Taste Cursor AUF/AB, um zwischen diesen Optionen zu wählen K O N F I G U R AT I O N E I N S C H A LT E N BILD / TON > > HOHE SICHERHEIT KONTROLLE V I D E O E I N S T.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 K O N F I G U R AT I O N E I N S C H A LT E N BILD / TON > > HOHE SICHERHEIT KONTROLLE V I D E O E I N S T. FUNKTIONEN > > > > HOHE SICHERHEIT NAHBEDIENUNG AUS REMOTE CONTROL LOCK JA JA SPEICHERN > HOHE SICHERHEIT NAHBEDIENUNG AUS REMOTE CONTROL LOCK JA JA > SPEICHERN HOHE SICHERHEIT NAHBEDIENUNG AUS REMOTE CONTROL LOCK JA JA > SPEICHERN K O N F I G U R AT I O N E I N S C H A LT E N BILD / TON > > HOHE SICHERHEIT KONTROLLE V I D E O E I N S T.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 K O N F I G U R AT I O N E I N S C H A LT E N BILD / TON > > HOHE SICHERHEIT KONTROLLE V I D E O E I N S T. FUNKTIONEN > > > V I D E O E I N S T. H O R I Z O N TA L E N < > VERTIKALEN PHASE < > < > UHR < > AU TO E I N S T. > K O N F I G U R AT I O N E I N S C H A LT E N BILD / TON > > HOHE SICHERHEIT KONTROLLE V I D E O E I N S T. FUNKTIONEN > > > > VIDEO EINST.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 5.2 BILDFORMAT Das empfangene Bild kann im Format 16:9 (Breitbild) oder 4:3 (herkömmlicher Bildschirm) übertragen werden. Im Format 16:9 sind gelegentlich schwarze Balken oben und unten im Bildschirm zu sehen (sog. Letterbox-Format). Diese Funktion gestattet es Ihnen, das angezeigte Bild auf dem Bildschirm zu optimieren. Hinweis: Im PC-A-Modus stehen nur die Formate WIDESCREEN und 4:3 zur Verfügung.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 6.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 7. TECHNISCHE DATEN Anzeige Spezifikation Position 32” LCD Bildschirmgröße (aktiver Bereich) Bildformat Anzahl Pixel Pixelabstand Anzeigbare Farben Helligkeit Dynamisches Kontrastverhältnis Sichtwinkel 42” LCD 31,51 Zoll (697,685 (H) x 392,256 (V) [mm]) 16:9 1366 (H) x 768 (V) 0,170 (H) x 0,170 (V) [mm] 16,7 Mio. Farben 500 cd/m2 42,02 Zoll (930,25 (H) x 523,01 (V) [mm]) 16:9 1366 (H) x 768 (V) 0,227 (H) x 0,277 (V) [mm] 16,7 Mio.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 Allgemeines Spezifikation Position 32” LCD 42” LCD 100 V oder 240 V AC, 50/60 Hz 115W 190W Stromversorgung Stromverbrauch (Max.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 8. REINIGUNG UND FEHLERBESEITIGUNG 8.1 REINIGUNG UND FEHLERBESEITIGUNG Vorsicht beim Gebrauch des Displays • Hände, Gesicht und Gegenstände von den Lüftungsöffnungen fernhalten. Die Oberfläche des Displays ist gewöhnlich sehr heiß; dies liegt an der heißen Luft, die durch die Lüftungsöffnungen austritt. Verbrennungen oder Verletzungen können die Folge sein, wenn Sie zu nahe an die Lüftungsöffnungen herankommen.
Benutzerhandbuch BDL3231/BDL4231 8.2 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Kein Bild 1. Netzkabel nicht angesteckt. 2. Netzschalter an der Rückseite des Monitors ist aus. 3. Gewählter Signaleingang ist nicht angeschlossen. 4. Monitor im Standby-Modus in VGA- Modus. Bildstörung oder hörbares Rauschen Ursache hierfür sind elektrische Geräte in der Monitor umstellen und beobachten, ob die Störungen Umgebung, Auto-/Motorspiele oder nachlassen. Leuchtstofflampen.