Bedienungsanleitung PicoPix Max Mobile Projector PPX620 Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter www.philips.
Inhaltsverzeichnis Einleitung �����������������������������������������������������3 7 Sehr geehrter Kunde, ��������������������������������������������������3 Kopieren von Dateien in den internen Speicher ��19 Information zu dieser Bedienungsanleitung ������3 Wiedergeben eines sich auf dem Speichermedium befindlichen Videos ���������������19 Lieferumfang ������������������������������������������������������������������3 Kundendienstzentrum ������������������������������������������������3 1 Allgem
Einleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für diesen Projektor entschieden haben. Wir hoffen, Sie genießen dieses Produkt und die vielen Funktionen, die es Ihnen bietet! Information zu dieser Bedienungsanleitung Mit der diesem Produkt beiliegenden Kurzanleitung sind Sie in der Lage, dieses Produkt schnell und einfach in Betrieb nehmen. Ausführliche Beschreibungen dazu finden Sie in den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
1 Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie sämtliche der aufgeführten Warn- und Sicherheitshinweise zur Kenntnis. Nehmen Sie nur solche Änderungen oder Einstellungen vor, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung kann zu Personen- und Sachschäden oder Datenverlusten führen. Einrichten des Produkts Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Gehen Sie wie folgt vor, um etwaigen Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden: 1 Stecken Sie das Produkt stets in eine dicht verschließbare Plastiktüte, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen. So kann es sich den Raumbedingungen allmählich anpassen. 2 Warten Sie nun ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Produkt wieder aus der Plastiktüte nehmen. Von einer Inbetriebnahme des Produkts in einer sehr staubigen Umgebung ist abzusehen.
2 Übersicht Rückansicht ab c d e f g h Ansicht von oben MICRO SD HDMI USB a • ab c d e f g a LED-Betriebsanzeige b Kehren Sie zum vorherigen Menübildschirm zurück. c d Hierüber rufen Sie das Startmenü auf. (Android-Menü-Taste) • Wenn Sie Apps durchsuchen, erhalten Sie Zugriff auf weitere Optionen. • Wenn Sie Medieninhalte wiedergeben, erhalten Sie Zugriff auf weitere Optionen. b c d e Lautstärkepegel verringern. f Lautstärkepegel erhöhen.
Fernbedienung a b i h OK g f c d e 3 Erstmalige Inbetriebnahme Aufstellung Zur Aufstellung bzw. Montage des Projektors stehen Ihnen die folgenden Konfigurationsmöglichkeiten zur Auswahl. Befolgen Sie die nachstehend aufgeführten Anweisungen, um den Projektor ordnungsgemäß zu positionieren. Hinweis Erwerben Sie für die Deckenmontage eine von einem Fachmann für Montagearbeiten empfohlene Projektorhalterung und befolgen Sie die beiliegenden Anweisungen.
Decke (Projektion von vorne) Decke (Projektion von hinten) 1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite nach oben so an der Decke an, dass dieser sich vor der Projektionsfläche befindet. Für die Deckenmontage ist eine separat erhältliche Halterung für den Projektor erforderlich. 1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite nach oben so an der Decke an, dass dieser sich hinter der Projektionsfläche befindet.
Netzbetrieb • Nehmen Sie das beiliegende USB-C-Kabel zur Hand und schließen Sie ein Ende an den -Anschluss am Projektor und das andere Ende am Netzteil an. Stecken Sie anschließend das Netzteil in eine geeignete Netzsteckdose. a c b Inbetriebnahme der Fernbedienung VORSICHT! Die unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Überhitzung, Explosion, Brandgefahr und Verletzungen führen. Auslaufende Batterien können die Fernbedienung beschädigen.
Inbetriebnahme und Einrichtung 1 Halten Sie die Taste am Projektor (oder die Taste auf der Fernbedienung) eine Sekunde lang gedrückt, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. • • Befindet sich der Projektor im eingeschalteten Betriebszustand und der darin verbaute Akku wird nicht aufgeladen, dann beginnt die LED-Betriebsanzeige blau zu leuchten. Beim Laden des Projektors leuchtet die LED-Betriebsanzeige stets rot, und zwar unabhängig davon, ob sich dieser im einoder ausgeschalteten Zustand befindet.
Korrektur des Projektionsbildes Automatische Bildkorrektur (Trapezkorrektur) Der Projektor kann das Projektionsbild automatisch korrigieren und so anpassen, dass es bei einer Bewegung des Projektors nach oben oder unten wieder eine rechteckige Form annimmt.
Anpassung der Größe des Projektionsbildes (digitale Skalierung) Sie haben die Möglichkeit, das Projektionsbild manuell auf 80 % der ursprünglichen Größe zu verkleinern. 1 2 Wählen Sie dazu zunächst das Symbol in der oberen rechten Ecke des Startmenüs aus, drücken Sie auf OK und navigieren Sie dann zu Projector Settings - Image - Digital Zoom (Projektoreinstellungen - Bild - Digitaler Zoom).
4 Wählen Sie Philips AirMote aus der Geräteliste aus und drücken Sie OK. Die Fernbedienung und der Projektor sind nun miteinander gekoppelt. Verwenden des Mauszeigers auf der Projektionsfläche 1 Drücken Sie nach erfolgreicher Kopplung der Fernbedienung mit dem Projektor auf an der Fernbedienung, um den Mauszeiger auf der Projektionsfläche anzuzeigen oder zu verstecken.
4 Verwenden des Startmenüs Über das Startmenü können Sie ganz unkompliziert auf eine Vielzahl von Internetanwendungen, die Einstellungen und weitere nützliche Funktionen des Projektors zugreifen. • • • Möchten Sie im Startmenü eine Anwendung hinzufügen oder entfernen, dann können Sie dies durch Installation bzw. Deinstallation einer beliebigen Anwendung bewerkstelligen. Rufen Sie zum Stöbern, Suchen und Installieren neuer Anwendungen einfach den Aptoide TV App Store im Startmenü auf.
Verwendung des Touchpads Das Touchpad befindet sich auf der Oberseite des Projektors. Der Bereich des Touchpads ist durch eine Winkelmarkierung an allen vier Ecken gekennzeichnet. • • • • Verwendung einer bluetoothfähigen Tastatur/Maus 1 Wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad bewegen, erscheint der Mauszeiger auf der Projektionsfläche und bewegt sich in dieselbe Richtung wie Ihr Finger. Um einen Menüpunkt auf der Projektionsfläche auszuwählen, tippen Sie mit dem Finger auf das Touchpad.
5 BluetoothStreaming Über Bluetooth können Sie drahtlos Audioinhalte vom Projektor zu einem Bluetooth-Lautsprecher streamen. Beachten Sie dabei, dass der Projektor vor der erstmaligen Verwendung mit einem Bluetooth-Lautsprecher zunächst einmal mit diesem gekoppelt werden muss. Hinweis Der maximale Abstand zwischen dem Projektor und dem Bluetooth-Gerät, bei dem ein reibungsloser Betrieb gewährleistet werden kann, beträgt rund 10 Meter.
6 Anschließen von Wiedergabegeräten Hinweis Stellen Sie zunächst einmal sicher, dass alle Geräte von der Stromversorgung getrennt sind, bevor Sie Verbindungen zu diesen herstellen oder bestehende Verbindungen ändern. Anschließen von Geräten über den USB-C-Anschluss Über den USB-C-Anschluss können Sie ein USB-C-Gerät (z. B. ein Mobiltelefon, Tablet oder Laptop) an den Projektor anschließen. Bei dieser Verbindung wird das Bild auf der Projektionsfläche angezeigt und der Ton über den Projektor wiedergegeben.
Anschließen externer kabelgebundener Lautsprecher oder Kopfhörer 7 Verwenden von Speichermedien Schließen Sie externe Lautsprecher oder einen Kopfhörer an den Projektor an. Bei dieser Verbindung wird der vom Projektor ausgegebene Ton über die externen Lautsprecher oder den Kopfhörer wiedergegeben. Über den Projektor können Sie auf Bild-, Audio- und Videodateien, die auf dem lokalen Speicher und den angeschlossenen Speichermedien (z. B.
Kopieren von Dateien in den internen Speicher Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste auf der Fernbedienung, um auf weitere Wiedergabeoptionen und Einstellungen zuzugreifen (z. B. Wiedergabemodus, Bildformat und Tonspur usw.), und verwenden Sie anschließend die OK-Taste und die Navigationstasten der Fernbedienung, um ihre Auswahl zu bestätigen. Der Projektor verfügt über einen internen Speicher von 16 GB.
8 Drahtlose Projektion 2 Mit diesem Projektor haben Sie die Möglichkeit, das Bild der folgenden Geräte per Bildschirmspiegelung drahtlos auf die Projektionsfläche zu werfen: • • • • iOS-Geräte Mac Android-Geräte Windows-PC Bildschirmspiegelung für iOS- und Mac-Geräte Sie haben die Möglichkeit, den Bildschirminhalt Ihres iOS- oder Mac-Geräts auf der Projektionsfläche anzuzeigen.
Übertragung eines Videos von einem iOS-Gerät Sie haben die Möglichkeit, Videos von Ihrem iOS-Gerät auf die gesamte Breite der Projektionsfläche anzuzeigen. Bildschirmspiegelung für Android-Geräte/ Windows-PCs Das benötigen Sie dafür: Sie haben die Möglichkeit, den Bildschirminhalt Ihres Android-Geräts oder Windows-PCs auf der Projektionsfläche anzuzeigen. • Aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres iPhones.
3 Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung wird der Bildschirminhalt Ihres Android-Geräts (oder Windows-PCs) auf die Projektionsfläche übertragen. • Nach der Aktivierung der Streaming-Funktion kann es einige Minuten dauern, bis das Bild angezeigt wird. Hinweis Zum Erzielen der bestmöglichen Übertragungsleistung beim Streamen empfehlen wir die Verwendung eines WLAN-Netzwerks mit 5-GHz-Frequenzband.
• • • • • Color Adjustments (Farbeinstellungen): Für die Einstellungsoptionen Brightness/Contrast/ Saturation/Sharpness (Helligkeit/Kontrast/ Sättigung/Schärfe) können Sie jeweils einen Wert zwischen 0 und 100 festlegen. Verwenden Sie zur Auswahl einer Option die Tasten / und nehmen Sie mit den Tasten / Änderungen an den entsprechenden Werten vor. Ceiling (Decke): Wählen Sie eine Projektionsrichtung, die der jeweiligen Art der Aufstellung des Projektors entspricht.
10 Wartung und Pflege Reinigung GEFAHR! Hinweise zur Reinigung! Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren oder Alkohol). Achten Sie während der Reinigung darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Projektors gelangt. Besonders vom Aufsprühen von Reinigungsflüssigkeiten auf den Projektor ist dringend abzusehen.
VORSICHT! 4 Wählen Sie anschließend das Symbol in der oberen rechten Ecke des Startmenüs aus, drücken Sie auf OK und navigieren Sie dann zu Projector Settings - Software Update - Software Update Offline Upgrade (Projektoreinstellungen - Softwareaktualisierung Softwareaktualisierung Offline-Aktualisierung). 5 Befolgen Sie die Anweisungen auf der Projektionsfläche, um den Aktualisierungsvorgang erfolgreich abzuschließen.
Fehlerbehebung Probleme Ursachen und Lösungen Der Projektor lässt sich nicht in Betrieb • Ziehen Sie das Netzkabel ab, schließen Sie es nehmen bzw. wird nicht mit Strom versorgt. wieder an und versuchen Sie, den Projektor erneut einzuschalten. • Die verbleibende Akkukapazität ist zu gering. Schließen Sie den Projektor an das Netzteil oder eine andere externe Stromversorgung an. • Verwenden Sie das Original-Netzteil.
Probleme Ursachen und Lösungen Kein Bild vom externen HDMI-Gerät. • Ziehen Sie das HDMI-Kabel ab oder nehmen Sie das HDMI-Gerät außer Betrieb. • Warten Sie nun drei Sekunden lang. • Stecken Sie das HDMI-Kabel wieder ein oder nehmen Sie das HDMI-Gerät wieder in Betrieb. Kein Ton vom extern angeschlossenen Gerät. • Überprüfen Sie die Kabelverbindung zum externen Gerät. • Überprüfen Sie, ob der Ton am externen Gerät aktiviert ist. • Möglicherweise funktionieren nur die Originalkabel des Geräteherstellers.
Probleme Ursachen und Lösungen Beim Anschauen eines Videos ist der • Die zur Verfügung stehende Bandbreite Ihres Ton/das Bild gelegentlich verzerrt oder der Wi-Fis reicht nicht aus, um das Video fehlerfrei Ton ist nicht mit dem Bild synchronisiert. vom Smartphone auf den Projektor zu übertragen. Dies kann passieren, wenn ein oder mehrere Wi-Fi-Netzwerke in unmittelbarer Nähe im gleichen Frequenzbereich arbeiten. Auch bestimmte IoT-Geräte (z. B. ZigBee-fähige Geräte) arbeiten in diesem Frequenzbereich.
11 Anhang Technische Daten Technologie / Anzeige Anzeigetechnologie...............................................DLP Lichtquelle ...............................................................LED Auflösung (mit E-Shift-Technologie)....................... ........................................................... 1920 × 1080 Pixel Unterstützte Auflösung................................4K Pixel Lebensdauer der LED............................. leisten eine Betriebsdauer von mehr als 30.
CE-Konformitätserklärung • Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle der Version USB 2.0 oder höher angeschlossen werden. • Das Netzteil muss sich in der Nähe des Produkts befinden und jederzeit leicht zugänglich sein. • Die Betriebstemperatur des zu prüfenden Geräts (EUT) darf +35 °C nicht überschreiten und +5 °C nicht unterschreiten. • Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des Netzteils. • Das UNII-Frequenzband zwischen 5150 und 5250 MHz ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Sonstige Hinweise Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines nachhaltigen Entwicklungsplans ist ein wesentliches Anliegen von Screeneo Innovation SA. Screeneo Innovation SA ist bestrebt, umweltfreundliche Systeme zu betreiben. Daher hat sich Screeneo Innovation SA dazu entschlossen, der Umweltverträglichkeit im Lebenszyklus dieser Produkte, von der Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert beizumessen.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product. 2020 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved. Headquarters: Screeneo Innovation SA. Route de Lully 5C 1131 - Tolochenaz – Switzerland www.philips.