Registrieren Sie Ihr Produkt und nutzen Sie den Support unter www.philips.
Inhalt Willkommen ..........................................................1 Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch ................1 Verpackungsinhalt ..................................................1 Produkt-Highlights .................................................2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................3 Gerät aufstellen .....................................................3 Automatische Temperaturregelung .......................3 Reparaturen ...........................................
Übersicht Willkommen Verpackungsinhalt Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ❶—PicoPix Projektor ❷—HDMI-Kabel ❸—Netzteil ❹—Fernbedienung ❺—Tasche ❻—Kurzanleitung diesen PicoPix-Pocket-Projektor entschieden haben.
Produkt-Highlights Smart Engine-LED-Technologie Multimedia-Player • HD-Auflösung (720p) • Sagenhafte 350 lumen Helligkeit • Keystone-Korrektur • Texas • • Instruments IntelliBright™-Technologie Unterstützt alle gängigen Bild-, Audio- und Videoformate Media-Inhalte immer dabei DLP® zur microSD-Unterstützung – so haben Sie Ihre intelligenten Verstärkung der Bildhelligkeit für hellere, Eingebautes Touchpad • dynamischere Bilder Multi-touch-Unterstützung zur komfortablen Bedienung • Einge
1 Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen von der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer vor, technischen die nicht in dieser Bedienungsanleitung Servicestelle untersuchen. Um das beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene können Flammen von dem Gerät fernzuhalten. körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen.
Dolby Digital Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories. Stromversorgung Im äußersten Fall wird 5 Sekunden lang das Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Netzstromsymbol angezeigt, und anschließend schaltet Anhang „Technische Daten“). Prüfen Sie, ob die sich das Gerät automatisch aus. Netzspannung des Netzteils mit der vorhandenen Die automatische Abschaltung erfolgt i. d. R.
GEFAHR! Hochleistungs-LED Dieses Gerät ist mit einer Hochleistungs-LED ausgestattet, die sehr helles Licht emittiert produziert. möglicherweise Dieses Gerät gefährliche optische Strahlung. Sehen Sie nie direkt in die Lichtquelle hinein, während das Gerät in Betrieb ist, da dies zu Augenverletzungen führen kann. GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – insbesondere beim Einsatz von Kopfhörern. .
2 Übersicht ❶—POWER-Taste (Ein-/Ausschalter, 3 Sek. lang gedrückt halten, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten) ❷—Steckplatz für microSD-Speicherkarten ❸—Micro-USB-Anschluss zum Anschließen an einen Computer (zum Datenaustausch) bzw.
Touchpad/Gesten Unterstützte Gesten Das Touchpad ist eine berührungsempfindliche Fläche. Das Touchpad Ihres PicoPix-Projektors unterstützt die Berühren Sie mit einem oder mehreren Fingern das folgenden Gesten. Die Aufstellung zeigt, wie die Touchpad, um den Cursor zu bewegen, im Menü zu Gesten ausgeführt werden, und gibt jeweils ein navigieren und Menüpunkte anzuwählen oder andere Anwendungsbeispiel. Aktionen durchzuführen.
Bildschirmtastatur Wenn Sie Text eingeben müssen (beispielsweise im Webbrowser oder um ein Kennwort einzugeben), zeigt der Projektor eine Bildschirmtastatur an, die Sie über das Touchpad oder über die Fernbedienung bedienen können. 1. Aktivieren Sie mithilfe des Touchpads, einer externen Maus oder der Fernbedienung das Eingabefeld. 2. Die Bildschirmtastatur wird angezeigt. 3. Geben Sie den Text unter Verwendung des Touchpads, der Maus oder der Fernbedienung über die Bildschirmtastatur ein.
Fernbedienung ❶—Kurz drücken: PicoPix in den Standbymodus versetzen bzw. aus dem Standbymodus in den Normalbetrieb wechseln Lange drücken: Projektor ausschalten ❷—Navigationstasten : Auswahl bestätigen / , / navigieren : Durch Menüoptionen und Einstellungen / : Einstellungen ändern/Schnelleinstellungen öffnen/vorherigen oder nächsten Titel anwählen (bei Musikwiedergabe) / : Vorheriges bzw. nächstes Video auswählen, schneller Vor- bzw.
Medienordner—Zeigt den Inhalt des internen Übersicht über das Speichers sowie einer ggf. eingelegten microSD-Speicherkarte bzw. von USB-Sticks an (Filme, Hauptmenü Bilder, Musikdateien, Ordneransicht). Zeigt auch die Inhalte von Netzlaufwerken an, die über Wi-Fi/DLNA 1. 2. Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste verbunden sind. (3 Sek. lang gedrückt halten) ein. Wi-Fi Display— Zeigtdrahtlos verfügbare Nachdem der PicoPix gestartet ist, wird das Multimediainhalte Hauptmenü angezeigt.
3 Inbetriebnahme Gerät aufstellen Batterie der Fernbedienung Sie sollten das Gerät gerade auf einem Tisch einlegen oder wechseln gegenüber der Projektionsfläche aufstellen. Falls Sie den Projektor an der Vorderseite nach oben GEFAHR! anheben müssen, um das Bild an einer höheren Stelle Explosionsgefahr bei falschem zu projizieren als sich das Gerät befindet, wählen Sie die integrierte Keystone-Korrektur aus Batterietyp dem Verwenden Sie nur Batterien vom Typ CR Optionsmenü. 2025.
Fernbedienung verwenden Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Rückseite des Gerätes aus. Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 60 Grad und die Entfernung weniger als 5 Meter beträgt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, sollten sich keine Gegenstände zwischen ihr und dem Sensor befinden. 3. Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung, bis die Verriegelung einrastet.
Ersteinrichtung 1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die POWER-Taste, bis die Netzstrom-LED aufleuchtet, um das Gerät Standbymodus einzuschalten. Wenn Sie Ihren PicoPix in den Standbymodus versetzen anstatt ihn vollständig abzuschalten, wird das Gerät sehr viel schneller gestartet, wenn Sie es wieder einschalten. Drücken Sie kurz (1 .Sek. lang) die POWER-Taste am Gerät oder oder auf der Fernbedienung 5 Sekunden 2. Richten Sie das Gerät auf eine geeignete lang, um das Gerät in den Standbymodus zu versetzen.
2. 3. Wenn der PicoPix eingeschaltet ist: a) Aus: Der interne Akku ist beschädigt. b) Grün: Der interne Akku arbeitet normal. c) Rot: Der interne Akku ist fast leer. Wenn sich der PicoPix im Standbymodus befindet: a) Grünes Blinken: Der Standbymodus ist aktiviert. b) Rot mit grünem Blinken: Der interne Akku ist fast leer.
4 Wiedergabegeräte anschließen Im Lieferumfang enthaltene Kabel HDMI-Kabel Als Zubehör erhältliche Kabel iPhone/iPad/iPod anschließen Verwenden Sie das HDMI-Kabel und ein iPhone/iPad/iPod-HDMI-Adapterkabel, um den Projektor an ein iPhone, ein iPad bzw. einen iPod PicoPix-MHL-Kabel ................ (PPA1340/253641800) Mini DisplayPort-Kabel ........... (PPA1270/253520069) Geräte ohne HDMI-Ausgang anzuschließen. 1. ein. 2. Projektors ein. 3. iPhone/iPad/iPod-HDMI-Adapterkabels ein. anschließen.
Smartphone oder Tablet-PC Smartphone oder Tablet-PC unter Android über ein kabellos anbinden MHL-Kabel anschließen Die Screen Mirroring-Funktion ermöglicht, das Display Mit dem MHL-Kabel (als Zubehör erhältlich) können Sie drahtlose Verbindung simultan über den Projektor den Projektor beispielsweise an Ihr Smartphone oder auszugeben und auf diese Weise die Inhalte des Ihren Tablet-PC unter Android anschließen. Handheld-Geräts zu projizieren. Ihres Mobiltelefons bzw.
Kopfhörer oder externe Lautsprecher anschließen 1. Drehen Sie die Lautstärke des Gerätes vor dem Anschließen der Kopfhörer herunter. 2. Schließen Sie den Kopfhörer an der Kopfhörerbuchse des Projektors an. Der Lautsprecher des Gerätes deaktiviert sich beim Anschließen des Kopfhörers automatisch. 3. Wählen Sie in dem anschließend angezeigten Bildschirm das Betriebssystem des Mobilgeräts aus. 3.
5 Speicher Speicherkarte einsetzen USB-Speichermedium anschließen 1. Schieben Sie eine microSD-Speicherkarte mit den Kontakten nach oben in den microSD-Steckplatz an der Seite des Geräts ein. 2. Stecken Sie das USB-Speichermedium in den USB-Anschluss auf der Rückseite des Geräts ein. Schieben Sie eine microSD-Speicherkarte in den Steckplatz ein, so dass die Speicherkarte hörbar 3. 1. 2. Öffnen Sie im Hauptbildschirm Medienordner, um einrastet.
Computer anschließen Das Benutzerhandbuch und die Treiber befinden sich im internen Speicher des PicoPix. Verwenden Sie ein ///micro-USB-Kabel, um den Projektor an einen Computer anschließen und so auf diese Dateien zuzugreifen. Wenn Sie diese Geräte mit einem micro-USB-Kabel verbinden, können Sie Dateien beliebig zwischen dem internen Speicher des Geräts, einer eingelegten Speicherkarte und dem Computer hin- und herkopieren. 1. Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste ein. 2.
6 Drahtlose Internetverbindung Der Projektor kann per Wi-Fi über eine drahtlose Verbindung mit dem Internet verbunden werden. 9. Ändern Sie die Einstellungen mit 10. Bestätigen Sie mit OK. Verwenden Sie die nachstehende Anleitung, um die Mit der Taste / . gehen Sie einen Menüschritt zurück. gewünschten Verbindung herzustellen. Funknetzwerk einrichten GEFAHR! 1.
Wi-Fi-Hotspot aktivieren WPS verwenden Mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) können Sie Ihr Gerät 1. auf zwei verschiedene Weisen sehr schnell und einfach in ein bestehendes Funknetzwerk einbinden. Sie 2. können die Anmeldung mit einem Pincode vornehmen oder mit der PBC (Push Button Configuration), wenn WPS mit PBC verwenden 1. Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste ein. 2. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird zunächst das Hauptmenü angezeigt. 3. Wählen Sie mit den Navigationstasten 3. 4.
Sie das Feld aus und drücken Sie auf OK. Geben Sie den neuen Namen über die Tastatur ein. Sicherheit Passwort 7. 8. Wählen Sie mit / DLNA. Bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie die gewünschte der 9. Ändern Sie die Einstellungen mit 10. Bestätigen Sie mit OK. drei Sicherheitsstufen aus. Mit der Taste • Open (ungesichert) • WPA PSK • WPA2 PSK Wählen Sie das Feld aus und / . gehen Sie einen Menüschritt zurück. Medien über DLNA wiedergeben drücken Sie auf OK.
7 Bluetooth Ihr PicoPix enthält den aptX® Low Latency-Audiocodec, der beste Audioausgabe und eine Audio/Video-Synchronisierung bei Bluetooth einrichten 1. Funkverbindungen sicherstellt. ein. Um diese Funktion zu nutzen, aktivieren Sie einfach die integrierte Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste Bluetooth-Funktion, um 2. externe Lautsprecher mit dem Projektor zu verbinden. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird zunächst das Hauptmenü angezeigt. 3.
8 Medienwiedergabe Beendet das Menü, und wechselt Medienordner zum Hauptbildschirm zurück. Im Allgemeinen wählen Sie über Medienordner Filme, Bilder oder Musikdateien zur Wiedergabe über Sie können bequem und übersichtlich in Ordnern den integrierten Media Player aus. navigieren, indem Sie die Liste nach Dateitypen filtern. Öffnen Sie Medienordner, um die • folgenden Aufgaben durchzuführen: • Auf Dateien und Videodateien sowie installierbare Apps).
Bildanzeige und Diashow Musikwiedergabe Wenn Sie Musiktitel wiedergeben, wird der Projektorbildschirm automatisch ausgeschaltet, wenn keine Eingabe über das Touchpad oder die Fernbedienung erkannt wird. Sobald Sie eine Taste drücken, wird der Bildschirm sofort wieder angezeigt. Sie können dieses Verhalten Unter „Settings“ oder über das Optionsmenü ändern, indem Sie im Abschnitt Musik Player die Einstellung Bildschirm Modus entsprechend ändern. Tasten Aktion Startet bzw.
Unterstützte Videodateiformate Dateierweiterung Videocodec *.3gp MPEG-4, H.263 *.asf WMV3 *.avi MPEG-4, DivX, XviD, H.263, H.264, VC-1, WMV3 *.flv H.263, H.264 *.m2ts, .ts H.264, VC-1 *.mkv H.264, WMV3 *.mp4 MPEG-4, H.263, H.264 *.mov MPEG-4, H.263, H.264 *.mts H.264 *.rm, *.rmvb RV 8/9/10 *.wmv WMV3 Unterstützte Audiodateiformate Dateierweiterung Audiocodec *.mp3 MPEG-1, MPEG-2, MPEG-2.5, Audio Layer 1/2/3 *.wma WMA 7/8/9 *.wav PCM, ADPCM, U-Law *.ogg, *.oga Vorbis *.
9 Webbrowser Ihr PicoPix verfügt über einen vorinstallierten Webbrowser, den Sie ganz einfach über das Hauptmenü aufrufen, indem Sie Globussymbol (WWW) klicken. Hinweis Um komfortabel im Internet zu surfen, Links zu folgen und Webadressen einzugeben, empfehlen wir, über den USB-Anschluss USB-Maus bzw. des Projektors eine eine USB-Tastatur anzuschließen.
10 Android-Apps Ihr Projektor nutzt ein Android-Betriebssystem, das Verwendung des vorinstallierten Aptoide Store Sie um zusätzliche Anwendungen erweitern können. herunterladen und direkt auf dem Gerät installieren. Auf diese Weise können Sie dem Gerät neue Gehen Sie wie folgt vor, um Apps unter Verwendung Funktionalitäten hinzufügen. von APK-Dateien manuell zu installieren: 1.
11 Einstellungen projizierte Bild wird horizontal gespiegelt. Hinweis Mit der Taste können Sie direkt das Vorne-Decke – Das Gerät hängt vor der Optionsmenü, über das Sie auf häufig Projektionsfläche auf dem Kopf stehend von der genutzte Einstellungen zugreifen können. Decke; Das Bild wird um 180 Grad gedreht.
Energiesparmodus – Mit dieser Funktion wird der Musik Player Projektor angewiesen, nach einem festgelegten Bildschirm Modus – Aktiviert bzw. deaktiviert die Zeitraum oder nach Erreichen des Endes eines Projektion während der Wiedergabe. Videos automatisch in den Energiesparmodus zu Wiederholen – Legt den Wiederholungstyp für wechseln. Musikdateien fest, Wiederholung deaktiviert (Aus), nur Helligkeitsmodus aktuellen Titel wiederholen (Titel), alle Titel in einem verschiedener Helligkeitsmodi.
12 Pflege Pflegehinweise für den Gerät aufladen Akku Gerät ausgeschaltet Geräte eingeschaltet Die Kapazität des Akkus lässt mit der Zeit nach. Sie Über Die Akkustatus-LED Das Gerät bleibt können die Lebensdauer des Akkus verlängern, wenn den an der Seite des eingeschaltet. Sie die folgenden Punkte beachten: Netzstr Geräts leuchtet rot. Ohne Stromversorgung wird das Gerät mit dem Der Akku wird omadap eingebauten Akku betrieben.
Probleme/Lösungen 1. Schnellhilfe Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste ab. Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den 2. Warten Sie mindestens zehn Sekunden. Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung nicht 3. Schalten Sie das Gerät über die POWER-Taste lösen lässt (siehe auch nachstehende Hilfe), gehen ein. Sie folgendermaßen vor. 4. Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
automatisch ab. Nachdem es abgekühlt ist, können Sie es wieder einschalten und weiter nutzen. Wenn die Leistung des Akkus nicht mehr ausreicht, schaltet sich das Gerät aus. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Der Projektor verfügt über eine Abschaltautomatik, um Energie zu sparen. Wenn der Projektor 30 Minuten lang im Hauptbildschirm verbleibt, wechselt der Projektor automatisch in den Standbymodus.
13 Anhang Technische Daten Kapazität...........................................2000 mAh, 7,4 V Abmessungen (B×H×T).................115 × 32 × 115 mm Betriebszeit......................................................1,5 Std. Gewicht..........................................................0,351 kg Hersteller................................................Fujian United Ladedauer..........................................................3 Std. Empfohlene Geräteumgebung.......................
So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederverwendung und Recycling von elektronischen Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt und elektrischen Altgeräten leisten, was sich auf die hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers Umwelt und die Gesundheit der Menschen auswirken sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinien kann.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Sagemcom Documents SAS vervielfältigt, in einem Archivsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Möglichkeit – Aufnahme oder übertragen anderweitige werden. Die im vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht.
PHILIPS und das PHILIPS-Wappen sind eingetragenen Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden von Sagemcom unter Lizenz der Koninklijke Philips N.V. genutzt. © 2015 Sagemcom Documents SAS Alle Rechte vorbehalten. Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Hauptniederlassung: 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex FRANKREICH Tel.: +33 (0)1 57 61 10 00 Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Vereinfachte Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 8.479.