Register your product and get support at www.philips.
Obsah Přehled ...................................................... 3 7 Přehrávání médií ............................... 23 Vážený zákazníku, ................................................................ K tomuto návodu k obsluze ............................................. Obsah balení ......................................................................... Význačné vlastnosti výrobku ............................................ Promítání videa .....................................................
Přehled Vážený zákazníku, Obsah balení děkujeme, že jste se rozhodl pro náš Pocket projektor. Mnoho radostí s Vaším přístrojem a jeho mnohostrannými funkcemi! 1 – Dálkové ovládání 2 – PicoPix projektor 3 – Síťový zdroj 4 – Kabel USB 5 – Kabel HDMI 6 – Rychlý přehled 7 – Brašna K tomuto návodu k obsluze Dle instrukcí k instalaci na následujících stránkách uvedete Váš přístroj snadno a rychle do provozu. Podrobnější popisy najdete v následujících kapitolách tohoto návodu k obsluze.
1 Obecné bezpečnostní pokyny Neprovádějte žádná nastavení a změny, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít k věcným škodám, újmě na zdraví, k poškození přístroje nebo ke ztrátám dat. Dbejte na všechna daná upozornění a bezpečnostní pokyny. Umístění přístroje Přístroj je určen výhradně k vnitřnímu použití. Přístroj musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu. Všechny kabely pokládejte tak, aby přes ně nemohl nikdo zakopnout, zranit se nebo poškodit přístroj.
Napájení Bezdrátová síť (WLAN) Používejte pouze přiložený síťový zdroj (viz Příloha / Technická data). Zkontrolujte, zda napájecí napětí vašeho síťového zdroje odpovídá napětí v síti v místě instalace. Veškeré součásti odpovídají napětí uvedenému na přístroji. Kapacita baterie se s časem snižuje. Pracuje-li přístroj pouze ze síťového zdroje, je baterie vadná. Náhradní baterii získáte v autorizovaném servisním středisku. Nepokoušejte se sami o výměnu baterie.
2 Přehled Horní část přístroje Náhled stránky 1 – Touchpad pro pohyb v nabídkách a ovládání kurzoru myši (viz také kapitola Touchpad / gesta, strana 8) 2 – Stavový řádek s LED Modrá: Přístroj je zapnutý / Přístroj je v pohotovostním režimu Vypnuto: Přístroj je vypnutý 3 – Nastavovací kolečko pro zaostření obrazu. 1 – Otvor pro reset Pocket projektor přestal reagovat nebo se zhroutil: zasuňte do otvoru pro reset tenký špičatý předmět. Vyvoláte tím hardwarový reset.
1 ý – Konektor USB pro připojení paměťového média, DVB-T tuneru, myši nebo klávesnice. 2 – Objektiv Spodní část přístroje 1 – Závit pro stativ a a b Pico Station Čelní pohled (není součástí dodávky) V dokovací stanici Pico Station je zabudovaný samostatný akumulátor, který pomůže prodloužit dobu provozu projektoru. Vestavěné reproduktory poskytnou kvalitnější zvuk. Pico Station disponuje adaptérem DVBT, k němuž můžete přímo připojit anténu DVB-T.
Touchpad / gesta Zadávací oblast Touchpad je označení pro plochu citlivou na dotyk. Dotykem jedním či několika prsty můžete přemísťovat kurzor, pohybovat se v nabídkách a volit jednotlivé položky nebo provádět jiné úkony. Zadávací oblast je oddělena od navigační oblasti a oblasti posuvníků. Pohyby v zadávací oblasti můžete ovládat kurzor. POZOR! Propisovací tužka! K obsluze touchpadu nepoužívejte propisovací tužku ani žádné jiné předměty. Tvrdé a špičaté předměty mohou touchpad poškodit.
Klávesnice na obrazovce 1 Klikněte touchpadem nebo myší do pole pro zadávání textu (viz také kapitola Touchpad / gesta, strana 8). 2 Objeví se obrazovková klávesnice. 3 Touchpadem nebo myší můžete na obrazovkové klávesnici psát text.
Dálkové ovládání B – Vypnutí přístroje – Vyvolání nabídky u – Vyvolání hlavního menu v – Vyvolání nabídky pro hledání ¿ – Návrat v nabídkách o jeden krok zpět, přesun do nadřazené úrovně složek / stornování funkce w – Přepnutí na vnější zdroj obrazového signálu nebo VGA HDMI, , x – Režim DVB-T: přepnutí na oblíbené položky 1 navigační tlačítka à – Potvrzení výběru / , À/Á – Navigační tlačítka / Navigace v nabídce / Změna nastavení / – Změna nastavení / Během přehrávání hudby volba předcházející
Přehled menu funkcí 1 Po zapnutí přístroje se objeví hlavní menu. 2 Navigačními tlačítky À/Á zvolte požadovanou nabídku. 3 Potvrďte je pomocí à. 4 Stisknutím tlačíka u se vrátíte zpátky do hlavního menu.
3 První uvedení do provozu Umístění přístroje Přístroj můžete postavit na rovný stůl před projekční plochou; není nutné ho natáčet šikmo k projekční ploše. Přístroj vyrovná zkreslení šikmou projekcí (poduškovité zkreslení). Připojení síťového zdroje / nabíjení baterie POZOR! Napětí sítě v místě instalace! Zkontrolujte, zda napájecí napětí vašeho síťového zdroje odpovídá napětí v síti v místě instalace. 1 Zastrčte malou zástrčku síťového zdroje do zásuvky na zadní straně přístroje.
2 Vložte baterie do schránky na baterie se správně orientovanými póly plus a minus tak, jak je to popsáno na obrázku na zadní straně dálkového ovládání. Dbejte na správnou polaritu! Používání dálkového ovládání Nasměrujte dálkové ovládání na senzor na zadní straně přístroje. Dálkové ovládání funguje pouze tehdy, když je úhel menší než 60 stupňů a vzdálenost činí maximálně 5 metry. Když používáte dálkové ovládání, neměly by se mezi ním a senzorem nacházet žádné předměty.
První instalace 1 Pro zapnutí přístroje stiskněte vypínač na boku a držte jej stisknutý asi 3 sekundy. 2 Natočte přistroj na odpovídající projekční plochu nebo zeď. Zohledněte, že by vzdálenost k projekční ploše měla činit minimálně 0,5 metru a maximálně 5 metrů. Ujistěte se, že je projektor ve stabilní poloze. 3 Zaostřete obraz nastavovacím kolečkem na horní straně přístroje. 4 Pomocí / zvolte požadovaný jazyk menu. 5 Potvrďte je pomocí à.
4 Připojení k přehrávajícímu zařízení K připojení projektoru používejte pouze dodávané spojovací kabely nebo ty spojovací kabely, které lze dokoupit jako příslušenství. Připojení k zařízení iPhone/ iPad/iPod Dodávané spojovací kabely K propojení projektoru se zařízením iPhone/iPad/iPod použijte kabel iPhone/iPad/iPod HDMI (není součástí dodávky). kabel HDMI kabel USB Spojovací kabely k obdržení jako příslušenství kabel Component Video YUV /YPbPr ..............................................
Připojení na počítač (VGA) Upozornìní Mnoho laptopů neaktivuje automaticky externí video výstup, když je připojený druhý displej – jako projektor. Podívejte se do příručky Vašeho laptopu, jak se aktivuje externí video výstup. K připojení projektoru na počítač, laptop nebo některé PDA použijte VGA kabel (není součástí dodávky). Projektor podporuje následující rozlišení: VGA/SVGA/ XGA. Pro nejlepší výsledek nastavte rozlišení počítače na SVGA (800x600).
Následně s ComponentVideo (YPbPr/YUV) kabelem Pomocí tohoto druhu připojení dosáhnete nejvyšší možné kvality obrazu. Tento kabel obdržíte jako příslušenství. Zdířky tohoto přístroje mají pro video signál barvy zelenou (Y), modrou (U/Pb), červenou (V/Pr) a pro audio signál barvy červenou (audio vpravo) a bílou (audio vlevo). Připojení mobilního multimediálního přístroje Některé video přístroje (např. Pocket Multimedia Player) potřebují k připojení speciální kabely.
Připojení sluchátek 1 Před připojením sluchátek snižte hlasitost přístroje. 2 Připojte sluchátka do zdířky sluchátek na projektoru. Při připojení sluchátek se automaticky deaktivuje reproduktor přístroje. VG Y-P A HDb-P MI r 3 Po připojení zesilte zvuk, až dosáhne příjemné úrovně. NEBEZPEÈÍ! Nebezpečí poškození sluchu! Nepoužívejte přístroj delší čas s velmi zesíleným zvukem – zvláště při používání sluchátek. Jinak může dojít k poškození sluchu. Před připojením sluchátek snižte hlasitost přístroje.
5 Paměťové médium Vložení paměťové karty Připojení k počítači (USB) USB kabelem můžete propojit Pocket projektor s počítačem. Tím zajistíte přenos nebo mazání souborů mezi interní pamětí, vloženou paměťovou kartou a počítačem. Můžete také promítat soubory uložené na Pocket projektoru na počítači. V Y-PGA HDb-P MI r VG Y-PbA HD -P MI r 1 Vložte paměťovou kartu kontakty směrem nahoru do slotu / na zadní straně přístroje. Váš přístroj podporuje následující paměťové karty: SD/ SDHC/SDXC/MMC.
6 Vložená paměťová karta je zobrazena jako další mechanika. 7 Můžete vyměňovat, kopírovat nebo mazat data mezi počítačem, paměťovou kartou (je-li vložena) a interní pamětí.
6 Bezdrátová síť (WLAN) V bezdrátové síti (Wireless Local Area Netzwork, WLAN) spolu komunikují prostřednictvím radiových vln (vysokofrekvenčního vlnění) nejméně dva počítače, tiskárny nebo podobné příslušenství. Přenos dat po bezdrátové síti vychází z norem 802.11b, 802.11g a 802.11n. 7 Tlačítkem / zvolte Síť WIFI. 8 Potvrďte je pomocí à. 9 Nastavení změňte pomocí / . 10 Potvrďte je pomocí à. Tlačítkem ¿ se v nabídce vraťte o jeden krok zpět.
Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) pomocí průvodce Digital Living Network Alliance (DLNA) Svůj přístroj můžete díky funkci Wi-Fi Protected Setup (WPS) nebo funkci vyhledávání bezdrátových sítí rychle a snadno připojit k existující bezdrátové síti. Funkce WPS automaticky provede všechna důležitá nastavení jako například název sítě (SSID) a zajistí ochranu přenášených dat šifrováním WPA. Tento přístroj podporuje Digital Living Network Alliance (DLNA).
7 Přehrávání médií Upozornìní Navigační tlačítka Všechna znázorněná tlačítka jsou tlačítka dálkového ovládání. Upozornìní Možnosti nastavení Ohledně možností nastavení si přečtěte informace v kapitole Nastavení (viz také kapitola Nastavení, strana 35), abyste svůj přístroj mohli využít co nejlépe. Promítání videa Promítání videa (USB / karta SD / interní paměť / DLNA) 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
Video přehrávání (Mini-HDMI zdířka) 1 Připojte video/audio výstup externího přístroje na zdířku Pocket projektoru. Použijte k tomu odpovídající kabely a adaptérové kabely (viz také kapitola Připojení k přehrávajícímu zařízení, strana 15). 2 V návodu k obsluze externího přístroje si přečtěte, jak zapnout video výstup. V odpovídajících nabídkách jsou většinou označeny také jako „TV out“ nebo „TV výstup“. 3 Spusťte promítání na externím přístroji. 4 Hlasitost můžete měnit tlačítky /.
Promítání prezentace s hudbou na pozadí 1 2 3 4 5 7 Pomocí / vyberte soubor, který chcete přehrát. Spusťte promítání snímků. Tlačítkem / otevřete lištu nabídek. Tlačítkem À/Á zvolte . Potvrďte je pomocí à. Pomocí / vyberte soubor, který chcete přehrát. Upozornìní Paměť Lze přehrávat pouze soubory z interní paměti, paměťové karty nebo média USB. 6 Po potvrzení tlačítkem à se spustí přehrávání hudby na pozadí. 7 Tlačítky / můžete měnit hlasitost.
Kancelářská projekce (YOZO Office) Funkce YOZO Office Vám umožní zobrazování dokumentů. 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu. 3 Navigačními tlačítky zvolte Zobrazení složek. 4 Potvrďte je pomocí à. 5 Se zasunutou paměťovou kartou nebo s USB paměťovým médiem: Pomocí / zvolte interní paměť, USB paměťové médium nebo paměťovou kartu. 6 Potvrďte je pomocí à. 7 Tlačítky / zvolte soubor, který chcete zobrazit.
11 Pomocí / zvolte Kopírovat. 5 S připojeným médiem: Tlačítkem / vyberte interní paměť, přístroj DLNA, médium USB nebo paměťovou kartu. 6 Potvrďte je pomocí à. 7 Pomocí / vyberte soubor, který chcete smazat. Upozornìní Soubory nenalezeny (0 souborů) Jsou zobrazeny pouze ty soubory, které mohou být projektorem také přehrány. 12 Potvrďte je pomocí à. 13 Pomocí / zvolte, do které paměti se má kopírovat: SD karta, Vnitřní paměť nebo USB paměť. 14 Potvrďte je pomocí à.
8 Příjem digitální televize Upozornìní Nutné příslušenství Abyste mohli svůj projektor využívat jako digitální televizi, potřebujete buď Pico Station PPA7301 (není součástí dodávky) nebo USB tuner DVB-T PPA8301 (není součástí dodávky). Dokovací stanici Pico Station a USB tuner DVB-T si můžete objednat. Připojení antény k USB tuneru DVB-T PPA8301 Připojení antény Upozornìní Velikost a orientace antény V mnoha oblastech je pro zajištění příjmu nutné připojit větší anténu.
První sledování Upozornìní Navigační tlačítka Všechna znázorněná tlačítka jsou tlačítka dálkového ovládání. Při prvním použití funkce DVB-T je třeba spustit samočinné vyhledávání stanic. 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu. Vyhledání stanic 14 Navigačními tlačítky zvolte Ladění stanic. 15 Potvrďte je pomocí à. 16 Navigačními tlačítky zvolte OK. 17 Potvrďte je pomocí à. 18 Navigačními tlačítky zvolte Auto. 19 Potvrďte je pomocí à.
Příjem televize Upozornìní Navigační tlačítka Všechna znázorněná tlačítka jsou tlačítka dálkového ovládání. 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu. 3 Připojte anténu (viz také kapitola Připojení antény, strana 28). 4 Navigačními tlačítky zvolte Digitální TV. 5 Potvrďte je pomocí à. 6 Zobrazí se podskupina nabídek. 7 Navigačními tlačítky zvolte Video Broadcast. 8 Potvrďte je pomocí à. 9 Začne se přijímat naposledy zvolená stanice.
9 Android Na Vašem Pocket projektoru běží operační systém Android. Vyvolání systému Android 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu. Instalace aplikací pro systém Android POZOR! Důvěryhodné zdroje! Aplikace neznámého původu mohou být nebezpečné. Používejte jen instalační balíčky z důvěryhodných zdrojů. Můžete instalovat další aplikace. Používejte instalační balíčky APK.
Instalace Adobe Flash Player Pro přehrávání videí z Youtube musíte nainstalovat nejnovější verzi Adobe Flash Player. 1 Stáhněte nejnovější verzi instalačního balíčku Adobe Flash Player (flashplayer.apk) pro systém Android. Bližší informace naleznete na stránce www.philips.com/support. 2 Instalační balíček uložte na paměťovou kartu. 3 Paměťovou kartu vložte do přístroje (viz také kapitola Vložení paměťové karty, strana 19). 4 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 5 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
Nastavení režimu prohlížeče 10 Navigačními tlačítky zvolte Nastavení. Pro zobrazování internetových stránek s prvky Flash upravte režim prohlížeče. 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu. 11 Potvrďte je pomocí à. 12 Navigačními tlačítky zvolte User agent. 3 Navigačními tlačítky zvolte Android. 4 Potvrďte je pomocí à. 5 Navigačními tlačítky zvolte Browser. 13 Potvrďte je pomocí à. 14 Navigačními tlačítky zvolte Desktop. 6 Potvrďte je pomocí à.
Obnovení nastavení režimu prohlížeče 1 Postupujte podle pokynů v kapitole Nastavení režimu prohlížeče (viz také kapitola Nastavení režimu prohlížeče, strana 33). 2 Navigačními tlačítky zvolte iPad. 3 Potvrďte je pomocí à.
10 Nastavení 1 Zapněte přístroj vypínačem na boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu. 3 Navigačními tlačítky zvolte Nastavení. 4 Potvrďte je pomocí à. 5 Pomocí / vyberte z následujících nastavení. 6 Potvrďte je pomocí à. 7 Nastavení změníte pomocí à a / . 8 Potvrďte je pomocí à. Tlačítkem ¿ se v nabídce vraťte o jeden krok zpět.
Opakovat – Nastavení způsobu opakovaní fotografií při promítání prezentace: Opakování vypnuté (Vypnout), všechny fotografie adresáře budou opakovány (Adresář), budou opakovány všechny uložené fotografie (Vše). Přechod obrázků – Nastavení přechodu mezi obrázky Pořadí obrázků při promítání – Promítání prezentace nahodile nebo dle pořadí Napájecí režim Jas – Zapnutím této funkce se sníží světelný výkon za účelem prodloužení doby provozu z vestavěné baterie.
11 Servis Pokyny k péči o baterii Kapacita baterie se s časem snižuje. Zohledněním následujících bodů můžete prodloužit životnost baterie: • Bez přívodu proudu je přístroj provozován se zabudovanou baterií. Pokud už baterie nemá dostatečnou energii, přístroj se vypne. Připojte přístroj k napájecí síti. • Když už nemá baterie dostatečnou kapacitu, zobrazí se červeně symbol baterie.
Čištění NEBEZPEÈÍ! Pokyny k čištění! Používejte měkký, chloupky nepouštějící hadřík. Nepoužívejte v žádném případě tekuté nebo snadno vznětlivé čisticí prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol atd.). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř přístroje. Nestříkejte na výrobek žádné čisticí prostředky. Otřete šetrně popsané plochy. Buďte opatrní, abyste nepoškrábali povrch. Čištění objektivu K čištění čočky projektoru používejte štěteček nebo papír na čištění čoček objektivů.
Problémy / řešení 1 2 3 4 Rychlá pomoc Pokud se vyskytne problém, který není možné vyřešit dle pokynů v tomto návodu (viz také následující pomoc), pokračujte podle následujícího. Vypněte přístroj vypínačem na boku. Počkejte minimálně deset vteřin. Zapněte přístroj vypínačem na boku. Pokud se chyba projeví znovu, obraťte se na náš autorizovaný zákaznický servis nebo na Vašeho specializovaného prodejce.
Problémy Řešení Přístroj se nedá propojit přes USB s přístrojem s operač- • ním systémem Android (například s mobilním telefonem/smartphonem s operačním systémem Android). Dřív než propojíte Pocket Projektor přes USB, deaktivujte v menu nastavení Vašeho přístroje s operačním systémem Android funkci „USB-Debugging“; Váš přístroj by měl být identifikován jako USB paměťové médium. Kvalita obrazu či barev při připojení přes HDMI nevyho- • vuje Použijte kabel HDMI dodaný s přístrojem (PPA1290).
12 Dodatek Technická data Příslušenství Rozměry (š¦×¦v¦×¦h) ................................105¦×¦32¦×¦105¦mm Váha ........................................................................... 0,284¦kg Doporučená okolní teplota...................................5¦–¦35¦ºC Relativní vlhkost vzduchu ..... 15¦–¦85¦% (nekondenzující) Souborové formáty ... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg, ..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp Formáty fotografií...........................
Značka CE zaručuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky směrnic 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/ EG a 2009/125/EG Evropského parlamentu a Rady vztahující se na koncová telekomunikační zařízení a týkající se elektromagnetického rušení, bezpečnosti a zdraví uživatelů. Prohlášení o shodě si můžete přečíst na internetové stránce www.picopix.philips.com. Ochrana životního prostředí jako součást koncepce trvale udržitelného rozvoje patří mezi priority Sagemcom Documents SAS.
Dodatek 43
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.