Register your product and get support at www.philips.
Innhold Oversikt ..................................................... 3 Kjære kunde ......................................................................... 3 Vedrørende denne bruksanvisningen ............................. 3 1 Generelle sikkerhetshenvisninger...... 4 Sette opp apparatet ............................................................ 4 Reparasjoner ........................................................................ 4 Strømforsyning .......................................................
Oversikt Kjære kunde Mange takk for at du har valgt en Pocket Projektor. Vi ønsker deg mye moro med ditt apparat og dets mangfoldige funksjoner! Vedrørende denne bruksanvisningen Med installeringshjelpen på de etterfølgende sidene tar du apparatet både hurtig og enkelt i bruk. I de etterfølgende kapitler finner du detaljerte beskrivelser til denne bruksanvisningen. Les nøye gjennom bruksanvisningen. Legg spesielt merke til sikkerhetshenvisningene for å sikre feilfri drift av apparatet.
1 Generelle sikkerhetshenvisninger Du må ikke foreta noen innstillinger og forandringer som ikke beskrives i denne bruksanvisningen. Personskader eller materielle skader, skader på apparatet, eller tap av data, kan oppstå grunnet feilaktig håndtering. Vær oppmerksom på alle advarsler og sikkerhetsmeldinger. Sette opp apparatet Apparatet er utelukkende konstruert for innendørs bruk. Apparatet skal stå sikkert og stabilt på en jevn overflate.
FARE! Eksplosjonsfare ved feil batteritype. Batteriet må bare erstattes med et batteri av samme eller sammenlignbar type. Eksplosjonsfare ved feil batteritype. Slå av apparatet med På-/Avbryteren før du trekker støpslet ut av stikkontakten. Slå av apparatet og trekk ut stikkontakten før apparatet rengjøres. Bruk en myk og lofri klut. Du må under ingen omstendighet bruke flytende, gassholdige eller lett antennelige rengjøringsmidler (spray, skuremidler, poleringsmidler, alkohol osv.).
2 Oversikt Apparatets overside (1) – Innstillingshjul for bildeskarphet. Henvisning Vær oppmerksom på at avstanden til projeksjonsflaten skal være minst 0,5 meter og maksimalt 5 meter. Dersom Pocket Projekor stilles opp utenfor disse avstandsgrensene, kan ikke bildet stilles skarpt. Ikke bruk makt når du dreier på innstillingshjulet, det kan føre til skader på objektivet.
Fjernkontroll – Hvilemodus / Aktivere enheten – Forstørre stillsbilde.
Oversikt over menyfunksjonene 1 Når apparatet slås på, vises hovedmenyen. 2 Velg ønsket meny med navigasjonstastene , À/Á. 3 Bekreft med à. 4 Du kommer tilbake til hovedmenyen ved å trykke flere ganger på tasten . Videoer – Velg filer for videoavspilling Kilde – Koble om mellom de eksterne videoinngangene HDMI, , ellerVGA Bilder – Velg filer for lysbildevisning Mappevisning – Velg filer for avspilling / sivning Kopiering eller sletting av filer (Markér filene med Á og bekreft med à).
3 Første igangsetting Sette opp apparatet Førsteinnstallajon Du kan stille opp apparatet flatt på et bord foran projeksjonsflaten. Det er ikke nødvendig å rette det skrått mot projeksjonsflaten. Apparatet kompenserer for forvrengning ved skrå projeksjon. Et stativ er tilgjengelig som ekstrautstyr, til bruk når apparatet skal stå høyere (Pico Tripod / 253521272). 1 Slå på maskinen med På-/Av-bryteren på siden. 2 Rett apparatet mot en egnet projeksjonsflate eller en vegg.
Bytte eller innlegging av batterier i fjernkontrollen 3 Skyv batterirommet inn i fjernkontrollen til sperren går i inngrep. FARE! Eksplosjonsfare ved feil batteritype. Bruk bare batterier av typen CR 2025. Eksplosjonsfare ved feil batteritype.. 1 Batteriet tas ut av fjernkontrollen ved å åpne sperren ( ) og trekke batterirommet ut ( ). Henvisning Som regel holder batteriene i omtrent et år. Dersom fjernkontrollen ikke fungrer, bør batteriene byttes.
Bruk av fjernkontrollen Rett fjernkontrollen mot sensoren på baksiden av apparatet. Fjernkontrollen fungerer bare dersom vinkelen er mindre enn 60 grader og den er maksimalt 5 meter fra apparatet. Når du bruker fjernkontrollen, skal det ikke være noen gjenstander mellom den og apparatet. FORSIKTIG! r Feilaktig bruk av batterier kan føre til overoppheting, eksplosjon eller fare for brann, og kan føre til skader. Batterier som lekker kan skade fjernkontrollen.
4 Koble til visningsapparatet Bruk bare den vedlagte forbindelseskabelen eller en forbindelseskabel du har anskaffet som ekstrautstyr når projektoren skal tilkobles. Vedlagt forbindelseskabel Mini-USB til USB-kabel HDMI til mini-HDMI-kabel (PPX341 i leveransen) Forbindelseskabler tilgjengelig som ekstrautstyr Component-videokabel .......... (PPA 1210 / 253447083) VGA-Audio-Kabel ....................(PPA 1250 / 253447070) iPhone-kabel ..............................
Tilkobling med audio/video(CVBS)-adapterkabel Tilkobling med Componentvideo (YPbPr/YUV)-kabel Bruk prosjektorens audio/video-adapterkabel (A/Vkabel) Verwenden Sie das Audio/Video-Adapterkabel (A/V Kabel) for å koble projektoren til videokamera, DVD-spiller eller digitalkamera. Inngangene på disse apparatene har fargene gul (video), rød (audio) og hvit (audio venstre). Bruk denne tilkoblingstypen for å få best mulig bildekvalitet. Denne kabelen er tilgjengelig som ekstrautstyr.
Tilkobling til mobile multimediaapparater Tilkobling av hodetelefoner Enkelte videoapparater (f.eks. Pocket Multimedia Player) trenger spesielle kabler for tilkobling. Disse leveres enten sammen med apparatet, eller de kan skaffes fra produsenten av multimediaapparatet. Vær oppmerksom på muligheten for at bare originale kabler fra apparatprodusenten fungerer. 1 Før hodetelefonene kobles til, bør lydvolumet på apparatet skrus helt ned.
5 Lagringskort / USB-lagringsmedium Innsetting av minnekort Tilkoble et USBlagringsmedium 1 Kople USB lagringsenheten direkte til USB-kontakten på venstre siden av enheten. 1 Sett et lagringskort inn i sporet for kortet, på baksiden av apparatet, slik at kontaktene vender oppover. Apparatet ditt støtter følgende minnekort: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Skyv lagringskortet helt inn i kortsporet. FARE! Innsetting av minnekort! Du må aldri trekke ut et minnekort mens apparatet har aksess til kortet.
6 Medieavspilling Henvisning Navigeringsknapper Alle de viste knappene er knapper på fjernkontrollen. Videoavspilling Videoavspilling (USB/SD-kort/ internt lager) 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. 9 Trykk på for å avslutt avspillingen og gå tilbake til oversikten. 10 Trykk en gang til på for å gå tilbake til hovedmenyen. Henvisning Navigering under avspilling Bildesøk frem / tilbake Trykk på / på fjernkontrollen eller À/Á på apparatet.
Videoavspilling (mini-HDMIinngang) 1 Koble video-/audioutgangen på det eksterne appara-inngangen på Pocket Projektor. Bruk tet til egnet kabel og kabeladapter (se også kapitlet Koble til visningsapparatet, Side 12). 2 Les i bruksanvisningen for det eksterne apparatet hvordan du kobler inn videoutgangen. Dette er ofte aqngitt i de aktuelle menyene som "TV out" eller "TV-utgang". 3 Start avspillingen på det eksterne apparatet. 4 Lydvolumet endres med N/O.
Musikkavspilling Filhåndtering Henvisning Slå av bildevisning Under avspilling av musikk kan du slå av bildevisning for å spare strøm (se også kapitlet Musikkinnstillinger, Side 21). Bildet vises igjen og ventilatoren går så snart du trykker på knappen. Kopiering av filer Du kan kopiere filer mellom det interne lageret, et tilkoblet USB-lagringsmedium eller lagringskort. 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen.
13 Med velger du hvilket lagringsmedium det skal kopieres til: SD-kort, Internt minne eller USBminne. 14 Bekreft med à. Henvisning Filene finnes allerede Dersom filene finnes allerede, kan du med og à avgjøre om de skal tastene overskrives eller ikke. Dersom filene ikke skal overskrives, blir et nummer vist ved siden av filnavnet. 15 Filene blir kopiert. Henvisning Feil Dersom det skulle oppstå feil under kopieringen, må du finne ut om det er nok lagringsplass på mediet.
Microsoft® Office & Adobe® PDF Fil-avspilling 1 Slå på enheten ved hjelp av på/av-knappen på siden. 2 Etter velkomstskjermen kommer hovedmenyen frem. 3 Bruk navigasjonstastene for å velge Mappevisning. 4 Bekreft med à. 5 Med et minnekort eller en USB-lagringsenhet: Velg internminnet, USB lagringsenheten eller minnekortet ved hjelp av tastene . 6 Bekreft med à. 7 Bruk for å velge den Microsoft® Office-filen eller Adobe® PDF-filen du ønsker å se. 8 Trykk på à for å starte visningen.
7 Innstillinger 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. Metning – Stille inn fargemetningen Lydinnstillinger Lydvolum – Stille inn lydvolumet Bass – Innstill bassgjengivelse Høyder – Innstill diskantgjengivelse Nøkkellyd – Slå tastelyd av og på Videoinnstillinger Vise – Vis alle videoer i en liste eller i henhold til filstrukturen i diskstasjonen. 3 Velg Innstillinger med navigasjonstastene. 4 Bekreft med à. velger du blant følgende innstillinger.
Auto demo-modus Spill av demonstrasjonvideoer automatisk når produktet er slått på. Vedlikehold Nullstille innstillinger – Tilbakestill innstillingene til fabrikkinnstillingene. Firmvare-oppdatering (fastvare) – Oppdater fastvaren (programvaren) Henvisning Koble til strømmen mens oppdateringen pågår.
8 Service Vedlikeholdsanvisning for batteriet Lading av batteriet etter dyp utlading Batterikapasiteten avtar over tid. Du kan forlenge levetiden på batteriet ved å være oppmerksom på følgende punkter: r Uten strømtilførsel drives apparatet med det innebygde batteriet. Dersom batteriet ikke lenger har tilstrekkelig kapasitet, går apparatet over i standby-modus. Koble apparatet til strømtilførsel.
Rengjøring Apparatet er overopphetet FARE! Slå av apparatet! Slå av apparatet med På-/Avbryteren før du trekker støpslet ut av stikkontakten. FARE! Dersom apparatet er overopphetet, vises overopphetingssymbolet. r Ved maksimal lysstyrke vises symbolet i displayet og apparatet kobler automatisk om til laveste lysstyrke. r Ved minimal lysstyrke vises symbolet i tre sekunder i midten av displayet. Deretter slås apparatet automatisk av. Instruksjoner for rengjøringen! Bruk en myk og lofri klut.
Problemer/Løsninger 1 2 3 4 Hurtighjelp Dersom det opptrer et problem som ikke kan løses ved hjelp av beskrivelsene i denne bruksanvisningen (se også etterfølgende hjelp), fremgå på følgende måte. Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. Vent minst ti sekunder. Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. Dersom feilen hender flere ganger, vennligst henvend deg til vår tekniske serviceavdeling eller til din fagforhandler.
Problemer Løsninger Apparatet kobler om fra maksimal lysstyrke til minimal r lysstyrke når det tilkobles via USB for å spille av videoer. r Apparatet kan ikke kobles til en Android-enhet (for eks- r empel en mobiltelefon/smarttelefon med operativsystemet Android) via USB. 26 Dersom omgivelsestemperaturen er for høy, kobler apparatet automatisk om fra maksimal lysstyrke til minimal lysstyrke for å beskytte lysdioden. Bruk apparatet ved lave omgivelsestemperaturer.
9 Vedlegg Tekniske data Mål (B¦×¦H¦×¦T)........................................105¦×¦31¦×¦105¦mm Vekt ...............................................................................0,27¦kg Anbefalt omgivelsestemperatur ...........................5¦–¦35¦ºC Relativ luftfuktighet ...... 20¦–¦80¦% (ikke kondenserende) Filformater ............................... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts ............................................. *.
CE-merkingen sertifiserer at produktet imøtekommer de viktigste kravene fra Europarlamentets og -rådets direktiver 1999/5/EU, 2006/95/EU, 2004/108/EU og 2009/125/EU om informasjonsteknologisk utstyr med hensyn til brukernes sikkerhet og helse samt, elektromagnetisk interferens. Samsvarserklæringen kan du lese på internettsiden www.picopix.philips.com. Omsorg for miljøet gjennom et konsept for varig utvikling, er en hjertesak for Sagemcom Documents SAS.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.