Register your product and get support at www.philips.
DE Übersicht Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor entschieden haben.
DE Inhaltsverzeichnis Übersicht ................................................... 2 Sehr geehrter Kunde .......................................................... 2 Verpackungsinhalt ............................................................... 2 Zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise ........ 4 Gerät aufstellen ................................................................... 4 Reparaturen ...........................................
DE 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise. Gerät aufstellen Gerät nur Innenbereich Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
DE 2 Übersicht Geräteoberseite Geräteunterseite À/Á, / , à – Navigationstasten / OK-Taste – Im Menü navigieren, Einstellungen verändern / Eingaben bestätigen – Einstellrad für die Bildschärfe. Beachten Sie den Abstand zur Projektionsfläche. Mindestens 0,2m maximal 3m. Wird der Pocket Projektor außerhalb dieser Entfernungen aufgestellt, kann das Bild nicht mehr scharf gestellt werden. Drehen Sie daher das Einstellrad nicht mit Gewalt um Beschädigungen am Objektiv zu vermeiden.
DE 3 Erste Inbetriebnahme Netzteil anschließen / Akku laden VORSICHT! Netzspannung am Aufstellort! Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt. 1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. 2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. 3 Während dem Ladevorgang, leuchtet die Kontrolllampe auf der Oberseite des Gerätes rot. Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet sie grün.
DE 4 An das Wiedergabegerät anschließen Verwenden Sie zum Anschließen des Projektors nur die mitgelieferten Verbindungskabel oder jene Verbindungskabel, die Sie als Zubehör erhalten. Mitgelieferte Verbindungskabel Video-(CVBS) Kabel Als Zubehör erhältliche Verbindungskabel Component Video Kabel YUV /YPbPr .................................................(PPA 1110 / 253372492) VGA-Audiokabel ......................
DE Anschließen an mobile Multimediageräte Anschließen an mobile Multimediageräte Einige Videogeräte (z.B.: Pocket Multimedia Player,..) benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese werden entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können beim Hersteller des Multimediagerätes bezogen werden. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel des Geräteherstellers funktionieren.
DE 5 Video Wiedergabe 1 Schließen Sie den Video/Audio Ausgang des externen Gerätes an die Buchse / oder VGA / YPbPr des Pocket Projektors an. Benutzen Sie dazu die entsprechenden Kabel und Kabeladapter. Hinweis Beide Buchsen belegt Sind am Pocket Projektor beide Buchse belegt, wird nur das Signal an der Buchse / wiedergegeben. Um das Signal an der Buchse VGA / YPbPr wiederzugeben, müssen Sie das Kabel von der Buchse / abstecken.
DE 6 Einstellungen 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste à. Wählen Sie mit / aus folgenden Einstellungen. Bestätigen Sie mit à. Ändern Sie die Einstellungen mit À/Á. Mit der Taste ¿ gelangen Sie einen Menüschritt zurück.
DE 7 Service Pflegehinweise für den Akku Die Kapazität des Akkus läßt mit der Zeit nach. Sie können die Lebensdauer des Akkus verlängern, wenn Sie die folgenden Punkte beachten: Verwenden Sie das Gerät mindestens einmal pro Woche. Laden Sie den Akku regelmäßig auf. Lagern Sie das Gerät nicht mit vollständig entladenem Akku. Wird das Gerät einige Wochen nicht verwendet, entladen Sie den Akku teilweise in dem Sie das Gerät verwenden, bevor Sie es aufbewahren.
DE Probleme/Lösungen 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf der Seite aus. 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden. 3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf der Seite ein. 4 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Schnellhilfe Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung nicht lösen lässt (siehe auch nachstehende Hilfe), gehen Sie folgendermaßen vor.
DE 8 Anhang Technische Daten Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T).....................100¦×¦32¦×¦100¦mm Gewicht ........................................................................0,28¦kg Empfohlene Geräteumgebung ..............................5¦–¦40¦ºC Relative Luftfeuchtigkeit20¦–¦80¦% (nicht kondensierend) Video Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSC Video Standard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i Kopfhöreranschluss .....Stereo - Klinkenbuchse: 3,5¦mm Audio-Ausgang ........................
DE Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch genannten Referenzen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Das Fehlen der Symbole É und Ë rechtfertigt nicht die Annahme, dass es sich bei den entsprechenden Begriffen um freie Warenzeichen handelt. Andere im vorliegenden Dokument verwendete Produktnamen dienen lediglich Kennzeichnungszwecken und können Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. Sagemcom lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
DE Anhang 15
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2010 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.