picopix1020ru.book Seite 1 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16 Register your product and get support at www.philips.
ppx1020_manual_01_de_253345797-a.book Seite 2 Freitag, 17. September 2010 11:47 11 DE 1 Übersicht Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor entschieden haben. Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funktionen! Allgemeine Sicherheitshinweise Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
ppx1020_manual_01_de_253345797-a.book Seite 3 Freitag, 17. September 2010 11:47 11 DE 2 Inbetriebnahme Verpackungsinhalt Pocket Projektor USB Kabel Stativ Tasche Bedienungsanleitung Garantiekarte 4 Stellen Sie die Schärfe mit dem Einstellrad ein. 5 Entfernen Sie nach der Präsentation die USB Kabel vom Computer um Strom zu sparen und PicoPix viewer zu beenden. Hinweis Programm PicoPix viewer beenden 1) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das PicoPix viewer-Symbol in der Windows-Taskleiste.
ppx1020_manual_01_de_253345797-a.book Seite 4 Freitag, 17. September 2010 11:47 11 DE Mindest PC-Anforderungen Prozessor .................Intel Pentium M oder AMD Athlon Taktfrequenz .......................................... 2GHz oder höher Betriebssystem............ Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Arbeitsspeicher.................................... 1GB DDR SDRAM Freier Speicherplatz ............................................
ppx1020_manual_02_en_253345797-a.book Seite 5 Freitag, 17. September 2010 12:54 12 1 Overview Dear Customer Thank you for purchasing our Pocket Projector. We hope you enjoy your device and its many functions! General Safety Information Introduction 2 Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated.
ppx1020_manual_02_en_253345797-a.book Seite 6 Freitag, 17. September 2010 12:54 12 EN 2 Basic Operation Packing Contents Pocket Projector USB Cable Tripod Pouch User Manual Warranty Card 5 Disconnect the USB cable from the computer if you finish the presentation to save energy and exit PicoPix viewer. Notice Exit the Program PicoPix viewer 1) Click on the PicoPix viewer symbol in the Windows task bar using the right mouse key. 2) Click on Exit.
ppx1020_manual_02_en_253345797-a.book Seite 7 Freitag, 17. September 2010 12:54 12 Minimum PC Requirements Processor ..................... Intel Pentium M or AMD Athlon Clock rate ................................................... 2GHz or higher Operating System....... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 RAM........................................................ 1GB DDR SDRAM Free Hard Drive Space ..................................
ppx1020_manual_03_fr_253345797-a.book Seite 8 Freitag, 17. September 2010 11:53 11 1 Aperçu FR Très cher client Réparations Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions ! Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
ppx1020_manual_03_fr_253345797-a.book Seite 9 Freitag, 17. September 2010 11:53 11 2 Mise en service Contenu de l’emballage Projecteur de poche Câble USB Trépied Sac Guide d’utilisation Carte de garantie 4 Réglez la netteté avec la roue de réglage. 5 Après la présentation, retirez le câble USB de l’ordinateur pour économiser de l’électricité et PicoPix viewer pour terminer. Remarque Terminer le programme PicoPix viewer 1) Cliquez droit sur le symbole PicoPix viewer- dans la barre de tâches Windows.
ppx1020_manual_03_fr_253345797-a.book Seite 10 Freitag, 17. September 2010 11:53 11 Exigences PC minimales FR Processeur ...................Intel Pentium M ou AMD Athlon Mesure .............................................................2GHz ou plus Système d’exploitationWindows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memoire vive (RAM) .......................... 1GB DDR SDRAM Espace mémoire disponible......................................
ppx1020_manual_04_it_253345797-b.book Seite 11 Freitag, 17. September 2010 11:54 11 1 Panoramica Stimato cliente, Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket. Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni! Indicazioni generali di sicurezza Introduzione 2 Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso.
ppx1020_manual_04_it_253345797-b.book Seite 12 Freitag, 17. September 2010 11:54 11 2 Messa in funzione Contenuto dell’imballaggio IT Proiettore Pocket Cavo USB Treppiedi Borsa Manuale d’istruzioni Tagliando di garanzia Nota Risoluzione dello schermo del proiettore Per ottenere la migliore qualità dell'immagine, impostare la risoluzione dello schermo del computer su 800¦x¦600 pixel.
ppx1020_manual_04_it_253345797-b.book Seite 13 Freitag, 17. September 2010 11:54 11 Requisiti minimi del PC Processore ..................... Intel Pentium M o AMD Athlon Frequenza base ......................................2GHz o superiore Sistema operativo....... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memoria operativa.............................. 1GB DDR SDRAM Spazio di memoria libero..........................................
ppx1020_manual_05_nl_253345797-b.book Seite 14 Freitag, 17. September 2010 11:51 11 1 Overzicht Geachte klant Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! NL Algemene veiligheidsinstructies Inleiding 2 Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden.
ppx1020_manual_05_nl_253345797-b.book Seite 15 Freitag, 17. September 2010 11:51 11 2 Ingebruikneming Inhoud verpakking Pocket Projector USB kabel Statief Draagtas Handleiding Garantiebewijs Opmerking Beeldschermresolutie van de computer De beste beeldkwaliteit wordt verkregen wanneer de beeldschermresolutie van uw computer op 800¦x¦600¦pixels is ingesteld.
ppx1020_manual_05_nl_253345797-b.book Seite 16 Freitag, 17. September 2010 11:51 11 Minimale systeemeisen NL Processor ......................Intel Pentium M of AMD Athlon Processorfrequentie ...................................2GHz of hoger Besturingssysteem...... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Werkgeheugen..................................... 1GB DDR SDRAM Vrij geheugen..........................................................
ppx1020_manual_06_es_253345797-b.book Seite 17 Freitag, 17. September 2010 11:50 11 1 Esquema Distinguido cliente: Reparaciones Muchas gracias por haberse decidido por nuestro proyector de bolsillo. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones! No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato.
ppx1020_manual_06_es_253345797-b.book Seite 18 Freitag, 17. September 2010 11:50 11 2 Funcionamiento básico Contenido del embalaje Proyector de bolsillo Cable USB Trípode Maletín Manual del usuario Tarjeta de garantía 4 Ajuste la nitidez con la rueda de ajuste. 5 Tras la presentación, retire el cable USB del ordenador para ahorrar energía y terminar PicoPix viewer.
ppx1020_manual_06_es_253345797-b.book Seite 19 Freitag, 17. September 2010 11:50 11 Requisitos mínimos del PC Procesador..................... Intel Pentium M o AMD Athlon Frecuencia de reloj ............................... 2 GHz o superior Sistema operativo....... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memoria principal ..............................1 GB DDR SDRAM Espacio libre en la memoria.....................................
ppx1020_manual_07_pt_253345797-b.book Seite 20 Freitag, 17. September 2010 11:52 11 1 Descrição geral Estimado cliente Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso. Esperamos que o seu novo aparelho de fax com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Informações gerais sobre segurança Introdução 2 PT Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções.
ppx1020_manual_07_pt_253345797-b.book Seite 21 Freitag, 17. September 2010 11:52 11 2 Funcionamento básico Conteúdo da embalagem Projector de bolso Cabo USB Tripé Bolsa Manual de Instruções Certificado de garantia 4 Ajuste a nitidez com a roda de regulação. 5 Após a apresentação, remova o cabo USB do computador para poupar energia e terminar o PicoPix viewer. Indicação Terminar o programa PicoPix viewer 1) Com o botão direito do rato clique no símbolo PicoPix viewer na barra de tarefas do Windows.
ppx1020_manual_07_pt_253345797-b.book Seite 22 Freitag, 17. September 2010 11:52 11 Requisitos mínimos do PC Processador.................Intel Pentium M ou AMD Athlon Frequência do relógio ......................... 2GHz ou superior Sistema operativo....... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memória ................................................ 1GB DDR SDRAM Espaço livre em disco ................................................
ppx1020_manual_08_se_253345797-b.book Seite 23 Freitag, 17. September 2010 11:52 11 1 Översikt Bäste kund Tack för du bestämde dig för vår pocketprojektor. Mycket nöje med din apparat och dess mångfaldiga funktioner! Allmänna säkerhetsanvisningar Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador, skador på apparaten eller förlust av data.
ppx1020_manual_08_se_253345797-b.book Seite 24 Freitag, 17. September 2010 11:52 11 2 Idrifttagning Förpackningsinnehåll Pocketprojektor USB-kabel Stativ Väska Bruksanvisning Garantikort 5 Ta efter presentationen bort USB-kablarna från datorn för att spara ström och för att avsluta PicoPix viewer. Anvisningar Avsluta programmet PicoPix viewer 1) Klicka med den högra musknappen på PicoPix viewer-symbolen på Windowsaktivitetsfältet. 2) Klicka på Avsluta.
ppx1020_manual_08_se_253345797-b.book Seite 25 Freitag, 17. September 2010 11:52 11 CE-märkningen garanterar att denna produkt avseende säkerhet och hälsa för användaren samt elektromagnetisk interferens motsvarar EU riktlinjerna 1999/5 CE och dess råd avseende telekommonikationsslutprodukter. Förklaringen kan du läsa på webbsidan www.sagemca.at/doc. Miljöhänsyn inom ramen för ett koncept ligger Sagemcom om hjärtat vid all utveckling. Sagemcom strävar efter att representera miljövänliga system.
ppx1020_manual_09_fi_253345797-b.book Seite 26 Freitag, 17. September 2010 11:47 11 1 Yleiskuva Arvoisa asiakas Kiitos, että valitsit digitaalisen taskuprojektorimme. Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen monipuolisten toimintojen parissa! Yleisiä turvallisuusohjeita Johdanto 2 Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattomasta käsittelystä voi seurata loukkaantuminen, laitteen vaurioituminen tai datan häviäminen.
ppx1020_manual_09_fi_253345797-b.book Seite 27 Freitag, 17. September 2010 11:47 11 2 Käyttöönotto Pakkauksen sisältö Taskuprojektori USB-kaapeli Jalusta Laukku Käyttöohje Takuukortti Huomautusten Ohjelman PicoPix viewer lopettaminen. 1) Napsauta tehtäväpalkin symbolia PicoPix viewer hiiren oikealla painikkeella. 2) Napsausta Lopeta.
ppx1020_manual_09_fi_253345797-b.book Seite 28 Freitag, 17. September 2010 11:47 11 CE-tunnus takaa, että tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston radio- ja telepäätelaitteista antaman direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, jotka koskevat käyttäjän turvallisuutta ja terveyttä sekä sähkömagneettisia häiriöitä. Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa osoitteessa www.sagem-ca.at/doc. Ympäristönsuojelun kestävän kehityksen periaatteiden mukaan on lähellä Sagemcom sydäntä.
ppx1020_manual_10_hu_253345797-b.book Seite 29 Freitag, 17. September 2010 11:59 11 1 Áttekintés Tisztelt Vásárló! A készülék javítása Köszönjük, hogy a mi zsebprojektor készülékünket vásárolta meg! Reméljük, hogy örömmel használja majd új készülékét és annak sok funkcióját! Ne próbálkozzon a készülék javításával. A helytelen karbantartás személyi sérülést okozhat és a készülék is megrongálódhat. A készüléket csak a hivatalos szakszerviz javíthatja.
ppx1020_manual_10_hu_253345797-b.book Seite 30 Freitag, 17. September 2010 11:59 11 2 Alapmûveletek A csomag tartalma Zsebprojektor USB-kábel Háromlábú állvány Hordtasak Használati útmutató Jótállási kártya 5 Az energiatakarékosság érdekében, ha befejezte a bemutatót, az USB-kábelt csatlakoztassa le a számítógépről és lépjen ki a PicoPix viewer programból. Megjegyzés Lépjen ki a PicoPix viewer programból. 1) A Windows Tálcán a jobb egérgombbal kattintson a PicoPix viewer ikonra.
ppx1020_manual_10_hu_253345797-b.book Seite 31 Freitag, 17. September 2010 11:59 11 A PC minimális rendszerkövetelményei Processzor ................Intel Pentium M vagy AMD Athlon Órajel .................................................. 2 GHz vagy nagyobb Operációs rendszer ... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 RAM.......................................................1 GB DDR SDRAM Szabad merevlemez-terület.......................
ppx1020_manual_11_pl_253345797-b.book Seite 32 Freitag, 17. September 2010 12:09 12 1 Opis ogólny Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego kieszonkowy-projektora. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji! Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Wprowadzenie 2 Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
ppx1020_manual_11_pl_253345797-b.book Seite 33 Freitag, 17. September 2010 12:09 12 2 Podstawowe zasady obsługi Zawartość opakowania Kieszonkowy projektora Kabel USB Statyw Woreczek Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna 4 Wyreguluj ostrość za pomocą kółka. 5 Odłącz kabel USB od komputera po zakończeniu prezentacji, aby oszczędzać energię i zakończ PicoPix viewer. Wskazówku Zakończ program PicoPix viewer 1) Kliknij symbol PicoPix viewer na pasku zadań systemu Windows używając prawego przycisku myszy.
ppx1020_manual_11_pl_253345797-b.book Seite 34 Freitag, 17. September 2010 12:09 12 Minimalne wymagania komputera PC Procesor......................Intel Pentium M lub AMD Athlon Częstotliwość zegara............................ 2 GHz lub wyższa System operacyjny...... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Pamięć RAM ......................................... 1GB DDR SDRAM Wolna pamięć .....................................................
ppx1020_manual_12_ro_253345797-b.book Seite 35 Freitag, 17. September 2010 12:11 12 1 Sumar Stimate client Reparaţii Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil comercializat de compania noastră. Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple! Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat.
ppx1020_manual_12_ro_253345797-b.book Seite 36 Freitag, 17. September 2010 12:11 12 2 Funcţii de bază Conţinut ambalaj Proiector portabil Cablu USB Stativ Geantă Manual de instrucţiuni de utilizare Certificat de garanţie 5 După prezentare scoateţi cablul USB de la calculator pentru a economisi curent şi a închide PicoPix viewer. Indicaţie Ieşirea din programul PicoPix viewer 1) Faceţi clic cu butonul drept al mausului pe PicoPix viewer-simbolul din bara de activităţi Windows. 2) Faceţi clic pe Exit.
ppx1020_manual_12_ro_253345797-b.book Seite 37 Freitag, 17. September 2010 12:11 12 Condiţii minime impuse PC-ului Procesor......................Intel Pentium M sau AMD Athlon Frecvenţă de tact................................2GHz sau mai mare Sistem de operare ...... Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 RAM........................................................ 1GB DDR SDRAM Spaţiu liber pe hard.......................................
ppx1020_manual_13_cz_253345797-b.book Seite 38 Freitag, 17. September 2010 12:15 12 1 Přehled Vážený zákazníku, Opravy Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento kapesní projektor. Doufáme, že se z nového přístroje a jeho funkcí budete těšit! Na přístroji neprovádějte žádné opravy samostatně. Nesprávná údržba může vést ke zranění nebo poškození přístroje. Opravu přístroje svěřte autorizovanému servisnímu centru. Neodstraňujte typový štítek z přístroje; jednalo by se o porušení záruky.
ppx1020_manual_13_cz_253345797-b.book Seite 39 Freitag, 17. September 2010 12:15 12 2 Základní ovládání Obsah dodávky Kapesní projektor USB kabel Stativ Sáček Návod k obsluze Záruční list 5 Po skončení prezentace odpojte USB kabel od počítače pro úsporu energie a opusťte PicoPix viewer. Poznámka Opuštění programu PicoPix viewer 1) Klepněte na symbol PicoPix viewer v hlavním okně Windows pravým tlačítkem myši. 2) Klepněte na Konec.
ppx1020_manual_13_cz_253345797-b.book Seite 40 Freitag, 17. September 2010 12:15 12 Minimální požadavky na PC Procesor.................. Intel Pentium M nebo AMD Athlon Pracovní kmitočet ......................................... 2 GHz a vyšší Operační systémWindows XP Professional (SP2), Vista, .........................................................................Windows 7 RAM.......................................................1 GB DDR SDRAM Volné místo na disku ......................................
ppx1020_manual_14_sk_253345797-b.book Seite 41 Freitag, 17. September 2010 12:27 12 1 Prehľad Vážený zákazník, Opravy Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vreckový projektor. Dúfame, že sa z nového prístroja a jeho funkcií budete tešiť! Na prístroji sami nevykonávajte žiadne opravy. Nesprávna údržba môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu prístroja. Nechajte opravovať svoje zariadenie len v autorizovanom servisnom centre. Neodstraňujte typový štítok prístroja; nebola by potom uznaná záruka.
ppx1020_manual_14_sk_253345797-b.book Seite 42 Freitag, 17. September 2010 12:27 12 2 Základná prevádzka Obsah dodávky Vreckový projektor Kábel USB Statív Vrecko Užívateľský manuál Záručný list 5 Po skončení prezentácie odpojte kábel USB od počítača pre úsporu energie a opustite PicoPix viewer. Poznámka Opustenie programu PicoPix viewer 1) Kliknite na symbol PicoPix viewer v paneli úloh Windows pravým tlačidlom myši. 2) Kliknite na Konec.
ppx1020_manual_14_sk_253345797-b.book Seite 43 Freitag, 17. September 2010 12:27 12 Minimálne požiadavky na PC Procesor..................Intel Pentium M alebo AMD Athlon Pracovný kmitočet ........................................ 2 GHz a vyšší Operačný systém........ Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 RAM.......................................................1 GB DDR SDRAM Voľné miesto na disku .......................................
picopix1020 tr.book Seite 44 Donnerstag, 11. November 2010 2:32 14 1 Genel bakış Sayın müşterimiz, Bizim Pocket Projeksiyon cihazımızı satın almaya karar verdiğiniz için size çok teşekkür ederiz. Cihazınızdan ve sunduğu çok yönlü fonksiyonlardan memnun kalmanız dileğiyle... Genel güvenlik bilgileri Giriş 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın.
picopix1020 tr.book Seite 45 Donnerstag, 11. November 2010 2:32 14 2 İlk çalıştırma Ambalaj içeriği Pocket Projeksiyon cihazı USB-Kablosu Tripod Çanta Kullanma kılavuzu Garanti kartı 4 Ayar tekerleği üzerinden netlik ayarını yapınız. 5 Elektrik tasarruf edebilmeniz için sunum ardından USB kablosunu bilgisayardan çıkartınız ve PicoPix viewer bitiriniz. Uyarı Program PicoPix viewer bitir 1) Sağ fare tuşu ile Windows-Görev çubuğu üzerinde bulunan sembolü PicoPix viewer tıklayınız.
picopix1020 tr.book Seite 46 Donnerstag, 11. November 2010 2:32 14 Tüm veriler sadece vasati niteliktedir. Sagemcom kuruluşu tarafından önceden haber verilmeksizin değişiklikler yapma hakkı saklı tutulmaktadır. CE-işareti tarafından bu ürünün emniyet ve kullanıcı sağlığı açısından ve aynı zamanda elektromanyetik uyumluluk yönetmelikleri çerçevesinde olmak üzere, Avrupa parlamentosu kurulunun 1999/5/CE yönetmeliği hükümleri ve telekomünikasyon verici aygıtları onayına sahip olduğu kanıtlanmaktadır.
ppx1020_manual_15_gr_253345797-b.book Seite 47 Donnerstag, 11. November 2010 2:51 14 1 Περίληψη Αγαπητέ πελάτη Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον προβολέα τσέπης της εταιρίας μας. Σας ευχόμαστε πολλές ευχάριστες εμπειρίες με τη συσκευή και τις πάμπολλες λειτουργίες της! Γενικές οδηγίες ασφαλείας Εισαγωγή 2 Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη σωστός χειρισμός μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή ζημιές, ζημιές στη συσκευή ή απώλεια δεδομένων.
ppx1020_manual_15_gr_253345797-b.book Seite 48 Donnerstag, 11. November 2010 2:51 14 2 Θέση σε λειτουργία Περιεχόμενα συσκευασίας Προβολέας τσέπης Καλώδιο USB Τρίποδο Τσάντα Οδηγίες χρήσης Κάρτα εγγύησης Οδηγία Ανάλυση οθόνης του ηλεκτρονικού υπολογιστή Θα επιτύχετε την καλύτερη ποιότητα εικόνας αν η ανάλυση οθόνης του ηλεκτρονικού υπολογιστή είναι ρυθμισμένη σε 800¦x¦600¦pixel.
ppx1020_manual_15_gr_253345797-b.book Seite 49 Donnerstag, 11. November 2010 2:51 14 Συνιστάμενες συνθήκες περιβάλλοντος .........5¦–¦40¦ºC Σχετική υγρασία.............20¦–¦80¦% (μη συμπυκνώσιμη) Συνιστάμενες συνθήκες περιβάλλοντος Σχετική υγρασία Ελάχιστες απαιτήσεις ηλεκτρονικού υπολογιστή Επεξεργαστής .............. Intel Pentium M ή AMD Athlon Ταχύτητα επεξεργαστή................. 2GHz ή μεγαλύτερη Λειτουργικό σύστημαWindows XP Professional (SP2), Vista, Windows 7 Κύρια μνήμη (RAM)...................
picopix1020ru.book Seite 50 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16 1 Общие сведения Уважаемый покупатель, Большое спасибо за выбор нашего карманного проектора. Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от работы с аппаратом и его многочисленных функций! Общая информация о технике безопасности Введение 2 Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных в этом руководстве пользователя.
picopix1020ru.book Seite 51 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16 2 Основные операции Комплект поставки Карманный проектор USB-кабель Штатив Сумка Руководство пользователя Гарантийная карта Руководство пользователя Неполный комплект поставки Замечания Неполный комплект поставки Если один из этих предметов отсутствует или поврежден, обратитесь к вашему поставщику или в службу поддержки.
picopix1020ru.book Seite 52 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16 Минимальные требования к конфигурации ПК Процессор ................Intel Pentium M или AMD Athlon Тактовая частота ...................................... Не мене 2 ГГц Операционная система ..............................Windows XP .......................... Professional (SP2), Vista, Windows 7 ОЗУ........................................................ 1 Гб DDR SDRAM Свободное место на жестком диске..................40 Мб Порт USB............
picopix1020ru.book Seite 53 Donnerstag, 11.
picopix1020ru.book Seite 54 Donnerstag, 11.
picopix1020ru.book Seite 55 Donnerstag, 11.
picopix1020ru.book Seite 56 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.