Register your product and get support at www.philips.
Sommario Panoramica ............................................... 3 Stimato cliente, .................................................................... 3 A proposito del manuale d’uso ........................................ 3 1 Indicazioni generali di sicurezza ........ 4 Posizionamento dell’apparecchio .................................... 4 Riparazioni ............................................................................ 4 Alimentazione .........................................................
Panoramica Stimato cliente, Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket. Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni! A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso. Leggere con attenzione il manuale d’uso.
1 Indicazioni generali di sicurezza Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite. Posizionamento dell’apparecchio Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.
PERICOLO! Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo o compatibili. Se si usa un tipo di batteria errata sussiste il pericolo di esplosione. Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore acceso/spento prima di estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente elettrica. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica prima di pulirne la superficie.
2 Panoramica Lato superiore dell’apparecchio (1) – Ghiera per regolare la nitidezza delle immagini. Nota Prestare attenzione al fatto che la minima distanza dalla superficie di proiezione deve essere di 0,5 metri e la massima di 5 metri. Se il proiettore pocket viene usato con delle distanze che non rientrano nell'intervallo citato allora le immagini potrebbero non essere più nitide. Per evitare danni all’obiettivo, non girare la ghiera con forza.
Telecomando – Standby / Attiva dispositivo – Ingrandire immagine standard.
Descrizione delle funzioni di menu 1 Dopo l’accensione dell’apparecchio appare il menu principale. 2 Con i tasti di navigazione bisogna selezionare , À/Á il meni desiderato. 3 Confermare con à. 4 Premendo più volte il tasto si torna al menu principale. Video – Selezionare i file per la riproduzione video Fonte – Sull'ingresso video esterno passare aHDMI, , o VGA Immagini – Selezionare file per lo slide show Cartelle – Selezionare i file per la riproduzione Copiare o cancellare i file.
3 Prima messa in funzione Posizionamento dell’apparecchio E' possibile posizionare il dispositivo in orizzontale su un tavolo davanti alla superficie di proiezione e non è necessario posizionarlo in maniera obliqua rispetto ad essa. Il dispositivo compensa la distorsione dovuta alla proiezione obliqua (trasposizione). E' disponibile un cavalletto come accessorio, se il dispositivo deve essere sollevato (Pico Tripod / 253521272).
Inserimento o sostituzione della batteria del telecomando 3 Reinserire il vano batteria nel telecomando finché il dispositivo di bloccaggio non scatterà in posizione. PERICOLO! Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo Utilizzare solo il tipo di batteria CR 2025. Se si usa un tipo di batteria errata sussiste il pericolo di esplosione.. 1 Togliere il copribatteria dal telecomando mentre di apre il dispositivo di blocco ( ) estraendo il copribatteria ( ).
Utilizzo del telecomando Puntare il telecomando sul sensore nel lato posteriore dell‘apparecchio. Il telecomando deve essere posto a un’angolazione di 60° e a una distanza di massimo 5 m dal sensore. Inoltre non devono essere presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore. ATTENZIONE! r L'utilizzo scorretto delle batterie può provocare pericolo di esplosione o di incendi, causando delle lesioni. Le batterie scadute possono danneggiare il telecomando.
4 Collegamento all’apparecchio di riproduzione Per collegare il proiettore, utilizzare soltanto i cavi di collegamento forniti oppure eventuali cavi di collegamento forniti come accessori. Cavi di collegamento forniti qualsiasi dispositivo PDA. Il proiettore supporta le seguenti risoluzioni: VGA/SVGA/XGA. Per ottenere risultati migliori, impostare la risoluzione del computer su SVGA (800x600).
Collegare con il cavo adattatore audio/video (CVBS) Collegamento con i cavi Component-Video (YPbPr/ YUV) Utilizzare i cavi adattatori audio/video (cavi AV) del proiettore per collegare eventuali videocamere, lettori DVD o fotocamere digitali. Le prese di questi apparecchi sono gialla (video), rossa (audio destro) e bianca (audio sinistro). Utilizzare questo tipo di collegamento per ottenere immagini della miglior qualità possibile. Questo cavo è disponibile come accessorio.
Collegamento agli apparecchi multimediali mobili Collegamento delle cuffie Alcuni apparecchi video (per es.: Pocket Multimedia Player,..) richiedono cavi speciali per il collegamento. I cavi vengono forniti con l’apparecchio oppure si possono acquistare presso il produttore dell’apparecchio multimediale. Accertarsi che eventualmente funzionino soltanto i cavi originali del produttore dell'apparecchio. 1 Abbassare il volume del dispositivo prima di collegare le cuffie.
5 Scheda di memoria / supporto di memoria USB Inserire la scheda di memoria Collegamento del dispositivo di memoria USB 1 Connetti al dispositivo di archiviazione USB direttamente alla presa USB sul lato sinistro del dispositivo. 1 Inserire una scheda di memoria con i contatti verso sul retro del dispositivo. l'alto nello slot La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Spingere la scheda di memoria nel dispositivo fino a che scatta in posizione.
6 Riproduzione di media Nota Tasti di direzione Tutti i tasti rappresentati sono tasti del telecomando. 9 Premere , per terminare la riproduzione e ritornare alla panoramica iniziale. 10 Premere ancora una volta il tasto per tornare al menu principale. Nota Navigazione durante la riproduzione sequenza precedente / successiva: Premere sul telecomando / o sul dispositivo À/Á. Premere T per interrompere la riproduzione o per continuarla.
Riproduzione video (Mini presa HDMI) 1 Collegare l'uscita video / audio del dispositivo del proiettore Pocket. A esterno alla presa tale scopo, utilizzare i cavi e gli adattatori cavi corrispondentix (vedi anche capitolo Collegamento all’apparecchio di riproduzione, pagina 12). 2 Leggere nel manuale di istruzioni dell’apparecchio esterno come attivare l’uscita video. Nella maggior parte dei casi nei rispettivi menu viene definito anche "TV out" o "Uscita TV".
7 Selezionare con durre. Nota il file che si desidera ripro- Ingrandimento / riduzione Con i tasti è possibile ingrandire le immagini mostrate nello slide show. Con i si può muovere tasti l'immagine ingrandita. 10 Premere T per interrompere lo slide show. 11 Premere per terminare lo slide show e per tornare alla schermata di sintesi. 12 Premere ancora una volta il tasto per tornare al menu principale. Riproduzione musicale 8 Premere à, per avviare la riproduzione.
5 Con la scheda di memoria inserita o il supporto di memoria USB: Selezionare con la memoria interna, supporto di memoria USB oppure la scheda di memoria. 6 Confermare con à. il file che si desidera copiare. 7 Selezionare con Nota Errore Se durante il processo di copiatura si verificano degli errori, bisogna assicurarsi di avere abbastanza spazio in memoria sul relativo supporto. Nota File non disponibili (0 file) Vengono visualizzati soltanto i file riproducibili dal proiettore.
se di desidera cancellare il 13 Selezionare con file o se si desidera interrompere il processo. 6 7 8 9 10 positivo di archiviazione USB o la memory card utilizzando i tasti . Per confermare, premere à. Utilizzare per selezionare il file Microsoft® Office o Adobe® PDF che si desidera visualizzare. Premere à per avviare la visualizzazione. Premere per terminare la visualizzazione e tornare alla panoramica. Premendo nuovamente , si ritorna al menu principale. Nota 14 Confermare con à.
7 Impostazioni 1 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF posto sul lato. 2 Dopo la schermata di avvio appare il menu principale. 3 Selezionare con i tasti di navigazione Impostazioni. 4 Confermare con à. dalle seguenti impostazioni. 5 Selezionare con 6 Confermare con à. , 7 Modificare le impostazioni con à, 8 Confermare con à. Con il tasto si retrocede di un passo nel menu.
Scorrimento slide – Impostazione dei passaggi delle slide Ordine presentazione – Riprodurre lo slide show in maniera casuale o ordinata Risparmio energia Modalità luminosità – Consente di regolare il livello di luminosità al fine di risparmiare il consumo di energia e aumentare la durata della batteria. Modalità Sleep la funzione e il proiettore si spegne in maniera automatica dopo un determinato periodo di tempo oppure al termine di un filmato. Lingua/Language Selezionare la lingua desiderata per il menu.
8 Assistenza Indicazioni per la cura della batteria La capacità della batteria con il tempo diminuisce. Osservando le seguenti indicazioni è possibile prolungare la durata della batteria: r Senza alimentazione di corrente il dispositivo viene alimentato con la batteria inserita. Se la batteria non ha più una capacità sufficiente, il dispositivo passerà alla modalità stand-by. Collegare il dispositivo all'alimentazione di corrente.
Pulizia Dispositivo surriscaldato PERICOLO! Spegnere l’apparecchio! Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore acceso/spento prima di estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente elettrica. PERICOLO! Se il dispositivo è surriscaldato apparirà il simbolo di surriscaldamento. r Durante il massimo livello di luminosità appare il simbolo sul display e il dispositivo passa automaticamente al minimo livello di luminosità.
Problemi/Soluzioni 1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF sul lato. 2 Attendere almeno dieci secondi. 3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF posto sul lato. 4 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al rivenditore di fiducia. Guida rapida Qualora si riscontrasse un problema che non può essere risolto con le descrizioni contenute in questo manuale (vedi anche la guida seguente), procedere come segue.
Problemi Soluzioni Il dispositivo passa dal livello massimo di luminosità al r livello minimo, quando esso viene collegato tramite USB per la riproduzione di video. r Il dispositivo non si collega tramite USB a dispositivi An- r droid (ad esempio un cellulare / smartphone con sistema operativo Android). 26 Se la temperatura ambiente è troppo alta, il dispositivo passa automaticamente dal massimo livello di luminosità al minimo livello, per proteggere i LED ad alta potenza.
9 Allegato Caratteristiche tecniche Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ..........................105¦×¦31¦×¦105¦mm Peso ...............................................................................0,27¦kg Temperatura ambiente raccomandata per il dispositivo ......................................................5¦–¦35¦ºC Umidità relativa .................... 20¦–¦80¦% (senza condensa) Formati di file .......................... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.
Il marchio CE certifica che il prodotto soddisfa i requisiti principali delle direttive del Parlamento europeo e del Consiglio 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009 /125/CE in materia di attrezzature informatiche, sicurezza e salute degli utenti e interferenze elettromagnetiche. La dichiarazione di adempimento può essere visionata all'indirizzo www.picopix.philips.com. La tutela dell’ambiente come parte di un processo di sviluppo sostenibile è di importanza fondamentale per Sagemcom Documents SAS.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.