Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Bezpečnost Bezpečnost 2 Klasický zvukový mikrosystém Úvod Obsah balení Přehled výrobku 3 Začínáme Připojení napájení Příprava dálkového ovladače Zapnutí Nastavení hodin 2 2 4 4 4 5 8 8 8 8 9 4 Přehrávání 10 10 11 12 12 13 5 Poslech rádiových stanic FM 14 14 Přehrávání disku Přehrání vinylové desky Přehrávání z jednotky USB Přehrávání ze zařízení Bluetooth Nahrávání na zařízení USB Automatické vyhledání rádiové stanice Automatické programování rádiových stanic Ruční programování rádiových s
1 Bezpečnost Před použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne. Bezpečnost Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. •• Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. •• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení. •• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. •• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Nebezpečí přehřívání! • Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených prostorů. Po všech stranách výrobku ponechejte vždy volný prostor nejméně 10 cm (z důvodu zajištění proudění vzduchu). • Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních otvorů na výrobku závěsy nebo jinými předměty. Riziko spolknutí knoflíkové baterie! • Zařízení může obsahovat knoflíkovou baterii, která by mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii vždy mimo dosah malých dětí! V případě spolknutí může baterie způsobit vážné zranění nebo smrt.
2 Klasický zvukový mikrosystém Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Přehled výrobku u t s a q v p o o n b c d e f Přehled zařízení a Deck na vinylové desky b c r • • Otevření/zavření podavače disku. REC Nahrání skladby z disku/rádia FM/ konektoru Phono/AUX/Bluetooth na zařízení USB. g l m kl j hi d • Zapnutí zařízení nebo přepnutí do pohotovostního režimu. e SOURCE knoflík • Výběr zdroje: CD, USB, FM, Phono/ AUX nebo Bluetooth. f AUDIO IN • Připojení externího audiozařízení. g • Konektor pro připojení sluchátek.
h • Konektor USB. i Podavač disku j Panel displeje • Zobrazení aktuálního stavu. k Infračervený senzor • Detekce signálů z dálkového ovladače (dálkový ovladač vždy namiřte na infračervený senzor). l m / Přechod na předchozí nebo následující skladbu. • Naladění rádiové stanice. • Stisknutím a podržením tlačítka můžete vyhledávat v rámci skladby na disku nebo v zařízení USB. • Nastavení času. • • Spuštění nebo pozastavení přehrávání. n VOLUME • Otáčením knoflíku nastavíte hlasitost.
f SLEEP/TIMER • Nastavení časovače vypnutí. • Nastavení budíku. g • REC Nahrání skladby z disku/rádia FM/ konektoru Phono/AUX/Bluetooth na zařízení USB. h FIND/FILE CUT • Vyhledávání skladeb podle názvu skladby nebo složky na disku nebo v zařízení USB. • Stisknutím vyjmete audiosoubor při nahrávání audiosouborů ze zdroje Phono/AUX/Bluetooth na paměťové zařízení USB. i VOL +/• Zvýšení nebo snížení hlasitosti. j • Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
3 Začínáme Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Připojení napájení Připojte napájecí kabel AC do zásuvky AC MAIN~ a poté do elektrické sítě. Příprava dálkového ovladače Výstraha •• Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. •• V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Nastavení hodin 1 2 3 4 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko CLOCK/PROG. Stisknutím tlačítka / vyberte formát času a stisknutím tlačítka CLOCK/PROG jej potvrďte. »» Číslice hodin blikají. Stisknutím tlačítka / nastavte hodiny a stisknutím tlačítka CLOCK/PROG je potvrďte. »» Číslice minut blikají. Stisknutím tlačítka / nastavte minuty a stisknutím tlačítka CLOCK/PROG je potvrďte.
4 Přehrávání Vyhledávání v rámci skladby 1 2 Přehrávání disku 1 2 3 4 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj CD. Stisknutím tlačítka disku. otevřete podavač Poznámka •• Skladby lze programovat pouze v případě, že je Vložte disk potištěnou stranou nahoru, poté zavřete podavač disku. Přehrávání se automaticky spustí. Pokud ne, stiskněte tlačítko . přehrávání zastaveno. •• Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb. 1 3 4 5 Pozastavení/obnovení přehrávání.
• Disk MP3 a zařízení USB: informace ID3, například [TITLE] (název), [ARTIST] (interpret), [ALBUM] (album). 2 K normálnímu přehrávání se vrátíte opakovaným stisknutím tlačítka PLAY MODE/FM/ST/MO, dokud nezmizí veškeré možnosti. Vyhledávání skladeb Na disku nebo zařízení USB můžete vyhledat skladbu podle názvu nebo názvu složky. Výstraha Poznámka •• U souborů ve formátu MP3 jsou podporovány přenosové rychlosti od 32 kb/s do 320 kb/s.
Poznámka •• Je-li připojeno externí zařízení pomocí konektoru AUDIO IN, mikrosystém automaticky přepne na zdroj AUX. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj USB. »» Přehrávání se automaticky spustí. Pokud ne, stiskněte tlačítko . • Přehrávání z jednotky USB • Poznámka Výběr složky provedete stisknutím tlačítka / . Výběr zvukového souboru provedete stisknutím tlačítka / . •• Ujistěte se, že paměťové zařízení USB obsahuje přehrávatelný zvukový obsah.
2 3 4 5 Aktivujte funkci Bluetooth na zařízení Bluetooth (viz uživatelská příručka zařízení). 2 Ve svém zařízení vyberte možnost „PHILIPS OTT2000“ pro párování. Po úspěšném připojení se zařízení Bluetooth rozsvítí modře. Spusťte přehrávání hudby na zařízení Bluetooth. Tip Stisknutím tlačítka REC spusťte nahrávání. • U disků CD zvolte opakovaným stisknutím tlačítka REC možnost: A [REC_ONE] (kopírovat jednu): nahraje se první/aktuální skladba.
5 Poslech rádiových stanic FM 2 1 1 2 Otočením knoflíku SOURCE vyberte zdroj FM. Vyhledejte rádiové stanice automaticky nebo ručně. Poznámka •• Pro optimální příjem zcela vytáhněte anténu a upravte Ruční programování rádiových stanic 2 3 4 její polohu. •• Uložit lze maximálně 20 rádiových stanic FM. 5 Automatické vyhledání rádiové stanice 1 2 Stiskněte a podržte tlačítko / déle než 2 sekundy. »» Rádio automaticky naladí stanici se silným příjmem. Zopakováním kroku 1 naladíte více stanic.
6 Poslech externího zařízení Tento výrobek umožňuje poslech z externího zařízení, jako je např. přehrávač MP3. 1 2 3 Otočením knoflíku SOURCE vyberte režim PHONO/AUX. Připojte kabel Audio In ke • konektoru AUDIO IN na předním panelu výrobku a • konektoru sluchátek na externím zařízení. Přehrajte hudbu z externího zařízení (podrobnosti naleznete v uživatelské příručce).
7 Další funkce Nastavení časovače vypnutí Tento zvukový mikrosystém po uplynutí nastavené doby automaticky přepne do pohotovostního režimu. • Pokud je mikrosystém zapnutý, opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/ TIMER vyberte dobu (v minutách). • [SLEEP -- 90] • [SLEEP -- 75] • [SLEEP -- 60] • [SLEEP -- 45] • [SLEEP -- 30] • [SLEEP -- 15] • [OFF] »» Je-li aktivován časovač vypnutí, zobrazuje se hlášení [SLEEP] (časovač).
8 Informace o výrobku Poznámka •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez Zesilovač Jmenovitý výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Odstup signál/šum Vstup Aux předchozího upozornění.
Informace o hratelnosti USB Kompatibilní zařízení USB: • Paměť Flash USB (USB 1.1 a USB 2.0) • Přehrávače Flash USB (USB 1.1 a USB 2.
9 Řešení problémů Varování •• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami. Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte výrobek ve své blízkosti a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
•• U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.
10 Oznámení Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Péče o životní prostředí Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat. Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Upozornění na ochrannou známku Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společnosti WOOX Innovations podléhá licenci. Copyright 2013 © WOOX Innovations Limited. Všechna práva vyhrazena. Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Společnost WOOX si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší příslušenství.
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. OTT2000_12_UM_V1.