Operating instructions

11
21
3
4 65
Place a container under the
steam wand.
Coloque um recipiente debaixo
do tubo de vapor.
Turn the knob to the
position to start dispensing
water.
Vire o botão até a marca
para iniciar a distribuição de
água.
Press the button. The indicator
light turns on.
Pressione o botão. O indicador
luminoso acender-se-á.
These operations ensure an optimum brewing and must be performed: 1) At rst start-up - 2) When the
machine remains inactive for a long time (more than 2 weeks).
Estas operações asseguram-lhe uma óptima distribuição e devem ser realizadas: 1) Na primeira utilização -
2) Quando a máquina permanecer inutilizada por um longo período de tempo (por mais de 2 semanas).
Dispense all the water in the tank.
Once nished, turn the knob until
it reaches the off position ( ).
Distribua toda a água contida no
reservatório. Depois de termina-
do, vire o botão até colocá-lo na
posição de repouso (
).
Press the button again. The
indicator light turns off.
Remove the container. The
machine is ready.
Pressione novamente o botão. O
indicador luminoso apagar-se-á.
Remova o recipiente. A máquina
está pronta.
A água distribuída durante esta lavagem deve ser eliminada.
Water dispensed during this washing operation must be thrown away.
FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - APÓS UM LONGO PERÍODO DE INUTILIZAÇÃO
Rinse the water tank thoroughly
and ll it again with fresh drinking
water up to the MAX level
indicated. Replace the tank.
Enxagúe bem e encha o reserva-
tório com água fresca potável até
o nível MÁX indicado. Posicione
novamente o reservatório.