Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important Sécurité 2 Votre minichaîne hi-fi Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande 3 Mise en route Connexions Préparation de la télécommande Alimentation Réglage de l'horloge Mise sous tension 4 Lecture d'un disque ou périphérique USB Lecture d'un disque Lecture à partir d'un périphérique de stockage USB Contrôle de la lecture Programmation des pistes Afficher les informations de lecture 5 Lecture de musique via Blue
1 Important • Sécurité • • Signification des symboles de sécurité • • Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
• • • • • Installez la pile correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué sur la télécommande. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez la pile lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période. La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
2 Votre minichaîne hi-fi Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.Philips. com/welcome.
Présentation de l'unité principale p o n m l k q j r s i a b c de a g h • • Permet de mettre le produit sous tension. Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie. • b f • • / En mode Disc ou USB , permet de passer à l'album précédent ou suivant. En mode tuner FM ou AM, permet de sélectionner une présélection radio. c • • En mode veille, régler l'heure et les minutes en mode de réglage de l'horloge et du programmateur.
d • • • e • • • Permet d'arrêter la lecture ou d'effacer la liste de programmation. Quitter le mode de réglage de l'horloge et du programmateur. Permet de quitter le processus d'enregistrement. / En mode tuner, permet de régler des stations de radio. En mode DISC ou USB, permet de passer à la piste précédente ou suivante. En mode DISC ou USB, permet d'effectuer une recherche dans une piste. p SOURCE • Permet de sélectionner une source audio. q • Permet de brancher un casque.
b • Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroirdisque. c SOURCE • Permet de sélectionner une source audio. d MODE • Permet de sélectionner le mode répétition ou lecture aléatoire. e • • • f g i En mode Disc ou USB , permet de passer à l'album précédent ou suivant. En mode tuner FM ou AM, permet de sélectionner une présélection radio. En mode veille, régler l'heure et les minutes en mode de réglage de l'horloge et du programmateur. / En mode FM ou AM, permet de régler une station de radio.
3 Mise en route Connexion de l'antenne AM Remarque Attention •• Pour une meilleure réception, modifiez la position de l'antenne AM. •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une exposition au laser dangereuse. 1 Effectuez le montage de l'antenne cadre AM. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
1 2 Ouvrez le compartiment à pile. Insérez une pile AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée. 2 3 4 3 Fermez le compartiment à piles. Alimentation Attention •• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil. •• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche électrique. jamais sur le cordon.
4 Lecture d'un disque ou périphérique USB 2 Insérez la fiche USB du périphérique dans la prise . Lecture d'un disque Remarque •• Assurez-vous que le disque contient des contenus audio compatibles. 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source disque. Appuyez sur 3 Appuyez sur dossier. 4 DISC Contrôle de la lecture En mode DISC OU USB, suivez les instructions ci-dessous pour contrôler la lecture. Touche / 4 Appuyez de nouveau sur pour fermer le tiroir-disque.
Remarque •• Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire lorsque des pistes programmées sont lues. Programmation des pistes Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes. 1 2 3 4 5 6 En mode DISC ou USB, appuyez sur pour arrêter la lecture. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» Un chiffre clignote sur l'afficheur. Pour les pistes MP3, appuyez sur pour sélectionner un album. ou Appuyez sur ou pour sélectionner un numéro de piste, puis sur PROG pour confirmer la sélection.
5 Lecture de musique via Bluetooth Le produit peut diffuser de la musique à partir de votre périphérique Bluetooth sur le système via Bluetooth. Connexion d'un périphérique 3 4 Remarque •• Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez son mode d'emploi afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth. •• Le produit peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés. Le neuvième périphérique couplé remplacera le premier.
Déconnexion d'un périphérique • • • Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. Désactivez Bluetooth sur votre périphérique. Ou mettez le périphérique hors de portée. »» Le produit émet deux signaux sonores. Remarque •• Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel.
6 Écoute de la radio • Vous pouvez aussi maintenir le bouton PROG enfoncé pendant deux secondes pour activer la programmation automatique. »» [AUTO] (auto) s'affiche. »» Votre produit mémorise automatiquement les stations de radio émettant un signal suffisamment puissant. Mémorisation automatique des stations de radio »» La première station de radio enregistrée est diffusée automatiquement. Remarque •• Vous pouvez programmer au maximum 20 stations de radio FM et 10 stations de radio AM.
Programmation manuelle des stations de radio Remarque •• Vous pouvez programmer au maximum 20 stations de radio FM et 10 stations de radio AM. 1 2 3 4 Permet de régler une station de radio de votre choix. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» Un numéro de position s'affiche. Appuyez sur / pour attribuer un numéro à la station de radio en cours, puis sur PROG pour confirmer. Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer d'autres stations.
7 Réglage du son Réglage du volume Pendant la lecture, appuyez sur + VOL - pour augmenter ou diminuer le volume. Désactivation du son Pendant la lecture, appuyez sur ou rétablir le son.
8 Autres fonctions 2 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 3 Connectez les câbles audio blancs et rouges (non fournis) : • la prise AUX IN située à l'arrière du produit. • la prise AUDIO OUT sur un téléviseur ou un lecteur de DVD. Lancez la lecture de la musique sur le périphérique audio externe (reportez-vous au mode d'emploi du périphérique). Avec ce produit, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3.
»» La lecture commence automatiquement au début du disque ou de la piste sélectionnée, et l'enregistrement commence. • 6 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur . Remarque Répétez les étapes 4 et 5 pour régler l'heure, les minutes, et le volume de la source sonore. »» Si le produit est en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie, la source sélectionnée sera activée lorsque viendra l'heure présélectionnée.
Réglage de l'arrêt programmé Utilisation d'un casque Lorsque le produit est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes). »» Le produit bascule automatiquement en mode veille après la période de temps prédéfinie. • Branchez un casque sur la prise produit. du »» Lorsque [SLEEP OFF] s'affiche, l'arrêt programmé est désactivé.
9 Informations sur le produit Tuner Gamme de fréquences Grille de syntonisation Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Informations de compatibilité USB Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0) • Lecteurs flash USB (USB 2.
10 Dépannage Attention •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, rendez-vous sur le site Web Philips (www. philips.com/support).
Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter. •• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. •• Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.
11 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi.
Specifications are subject to change without notice. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. NTX400_12_UM_V1.