Manuel utilisateur NeoPix Ultra 2+ Home projector Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 5 Branchement à des appareils de lecture ���������������������������������������������������14 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie HDMI ���14 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie AV ���������14 Serv
Introduction Contenu de la boîte + a NeoPix Ultra 2 projecteur (NPX645/INT) Cher client b Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur. d Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre ! À propos du manuel utilisateur Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif.
Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. 2 Aperçu Vue de dessus a La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés. N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.
Vue de face Vue arrière a a b b a Port VGA a Lentille de projection Connectez ici le port VGA d’un ordinateur. b Capteur infrarouge avant b Capteur infrarouge arrière Vue latérale Télécommandes a b c d e f g AV MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB Télécommande d’Android TV DC l a k b j a i Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
e Accès rapide au service Netflix. Télécommande du projecteur f k Accès rapide au service prime video d’Amazon. Pour activer ou désactiver la télécommande. b i h Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de l’écran actuel. h i Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV. j Touches de navigation (haut, bas, gauche, droite) • Pour naviguer entre les éléments sur l’écran. • Appuyez sur / pour avancer ou reculer dans la progression de la vidéo courante.
i Touches de navigation (haut, bas, gauche, droite) • Pour naviguer entre les éléments sur l’écran. • Appuyez sur / pour modifier la valeur du réglage actuel. 3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. j Pour accéder rapidement aux options de configuration (p. ex. options d’image et de son). k Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
Connexion de l’alimentation électrique 1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez les piles fournies (type AAA) en respectant les marques de polarité (+/-). ATTENTION ! 3 Fermez le compartiment des piles. • Quand vous utilisez la télécommande en mode infrarouge, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et ce dernier. Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur.
Zoom numérique Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour réduire la taille de l’écran. 1 Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur pour accéder aux options de configuration, puis sélectionnez Digital Zoom (Zoom numérique). 2 Appuyez sur / ou sur la touche OK pour ajuster la taille de l’écran. Réglage de la forme de l’image Pour régler la forme de l’image, tournez la molette de correction du trapèze située au sommet du projecteur.
Remarque : la langue par défaut de l’affichage est English (United States) [Anglais (ÉtatsUnis)], toutefois toutes les langues ne sont pas disponibles. Conseil : après la configuration, Android TV se connectera automatiquement à votre compte Google et au même réseau Wi-Fi que celui de votre téléphone. Étape 3 : configuration d’Android TV Par configuration en utilisant la télécommande d’Android TV.
4 Utilisation d’Android TV Une fois la configuration terminée, l’écran d’accueil d’Android TV qui s’affiche sera semblable à l’un des écrans ci-dessous. • Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher les applications installées et accéder à l’App Store. • Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder à la fonction de recherche vocale.
3 Sélectionnez Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires), puis Add accessory (Ajout d'accessoire). Une liste des dispositifs Bluetooth à proximité s’affichera sur votre écran. 4 Placez votre dispositif Bluetooth en mode couplage. Le dispositif apparaîtra dans la liste à l’écran. 5 Sélectionnez votre dispositif Bluetooth. 6 Quand Android TV vous demande « Pair with this device? » (Effectuer le couplage à ce dispositif ?), choisissez Pair (Coupler).
5 Branchement à des appareils de lecture Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. Branchement à des appareils à sortie AV Vous avez la possibilité de brancher un appareil de lecture (p. ex. lecteur DVD, console de jeu, caméscope ou appareil photo numérique) au projecteur en utilisant la prise AV. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur.
Avis De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement la sortie vidéo externe quand vous connectez un second écran (p. ex. projecteur). Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable pour savoir comment activer la sortie vidéo externe. 1 Branchez un câble VGA (non fourni) au port VGA du projecteur et au port de sortie VGA d’un ordinateur.
6 Lecture de vidéos à partir d’appareils de stockage Le projecteur peut accéder et lire des fichiers vidéo stockés sur un appareil de stockage local. Avis Le projecteur prend en charge un appareil de stockage USB formaté avec les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32. Formats de fichiers pris en charge Les formats de fichier suivants sont pris en charge : .dat/.mpg/.mpeg/.ts/.trp/.tp/.vob/.mp4/.mkv/ .avi/.flv/.3gp 1 Branchez un appareil de stockage USB au port USB du projecteur.
dans le dossier courant. Arrêt : pour arrêter la lecture de la vidéo et revenir à la liste des fichiers vidéo dans le dossier courant. • Répéter : pour basculer entre les options de répétition. Si vous sélectionnez Repeat None (Ne rien répéter), la lecture des vidéos en cours s’interrompra une fois le dernier fichier vidéo du dossier courant lu. Si vous sélectionnez Repeat 1 (Répéter 1), la vidéo actuelle sera lue en boucle.
Réglages du clavier • Accédez à Device Preferences - Keyboard (Préférences système - Clavier) pour accéder aux différents réglages du clavier. Réglages Bluetooth Accédez à Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires) pour coupler le projecteur à la télécommande, ou à un clavier, à une souris, à une manette de jeu ou un haut-parleur Bluetooth. Sortie audio Accédez à TV settings - Audio Output (Réglages TV - Sortie audio) pour accéder aux options suivantes.
• • • • • • • Google assistant (Assistant Google) : sélectionnez le compte Google actif et personnalisez le comportement de l’Assistant Google. Chromecast built-in (Chromecast intégré) : pour afficher des informations sur Chromecast. Screen saver (Économiseur d’écran) : pour définir le type d’économiseur d’écran et son délai d’activation, ou pour mettre en veille la clé Android TV. Location (Localisation) : pour vérifier votre position et afficher les demandes de localisation récentes.
Rotation de l’écran de projection 1 Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur. 2 Sélectionnez Panel Flip Rotate (Rotation du panneau), puis appuyez sur la touche / ou sur la touche OK pour tourner l’écran de projection. Configuration du minuteur de veille automatique Sélectionner le délai avant arrêt automatique du projecteur. La valeur par défaut est Off (Arrêt). 1 Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur.
Mise à jour du micrologiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et la meilleure assistance pour le projecteur. Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel : • Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur, puis sélectionnez Info (Infos).
9 Dépannage Mise sous tension Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre. 1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur 2 Attendez au moins dix secondes. . 3 Allumez le projecteur en appuyant une fois sur 4 Si le problème persiste, contactez notre service technique ou votre revendeur. . Problème Solution Le projecteur ne s’allume pas.
Problème Solution Le projecteur n’arrive pas à lire l’appareil de stockage USB. • Le projecteur ne prend pas en charge le système de fichiers ex-FAT. • Formatez l’appareil de stockage USB au format FAT32 ou NTFS, puis réessayez. Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande. • Vérifiez les piles de la télécommande.
10 Annexes Caractéristiques techniques Clé externe Android TV™/Catalogue complet d’applications Système d’exploitation..........................Android TV Processeur...............................AMT972 quadricœur Technologie/Optique Lecteur multimédia intégré Technologie d’affichage......................................LCD Des milliers de codecs sont pris en charge par le lecteur VLC intégré Source lumineuse...................................................LED Résolution.............................
Déclarations CE 15.105 Informations à l’utilisateur. • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur. • La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l’intérieur.
1 cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Déclaration sur l’exposition aux radiations RF : L’appareil est conforme avec l’exemption d’évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir l’information canadienne sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l’accord écrit préalable de Screeneo Innovation SA. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Ultra 2+ 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.