Manual de usuario NeoPix Ultra 2TV Home projector Registre su producto y reciba asistencia en www.philips.
Índice Introducción ������������������������������������������������3 9 Modificación de los ajustes �������������16 Estimado cliente �����������������������������������������������������������3 Configuración del sistema Android TV ���������������16 Sobre este manual de usuario ���������������������������������3 Ajustes del sistema del proyector ������������������������18 Contenido de la caja ���������������������������������������������������3 10 Mantenimiento �����������������������������������19 C
Introducción Contenido de la caja Estimado cliente b Gracias por comprar este proyector. d ¡Esperamos que disfrute de este producto y de las múltiples funciones que ofrece! TV (NPX643/INT) Mando a distancia con 2 pilas AAA Tapa del objetivo Guía de inicio rápido 3 cables de alimentación CA con enchufe a Proyector NeoPix Ultra 2 c e a Sobre este manual de usuario La guía de inicio rápido suministrada con este producto le permitirá empezar a utilizarlo rápida y fácilmente.
1 Información general de seguridad Tenga en cuenta la totalidad de advertencias y avisos de seguridad. No realice ningún cambio ni ajuste no recogido en este manual. Un funcionamiento incorrecto y una manipulación inadecuada podrían producir lesiones corporales, daños en el producto o pérdida de datos. Acuda a un centro de reparación autorizado para su inspección. Siempre manipule cuidadosamente el aparato. Evite tocar la lente.
Reparación No repare el producto por su cuenta. Un mantenimiento inadecuado puede dar lugar a lesiones corporales o daños en el producto. El producto debe repararse en un centro de reparación autorizado. 2 Descripción general Vista superior En la tarjeta de garantía suministrada con el producto, encontrará información pormenorizada sobre los centros de reparación autorizados. No retire el rótulo de modelo del producto, ya que esto anularía la garantía.
Vista frontal Mando a distancia a b l a k j b OK i c h c a Sensor IR frontal d b Rueda de ajuste del enfoque e Permite ajustar la nitidez de las imágenes. c Lente de proyección f g Vista posterior a b c de SPDIF HDMI USB f a SPDIF Conectar a la entrada de audio SPDIF digital de un sistema de audio de alta fidelidad. b Posibilita la conexión a la salida HDMI de un dispositivo reproductor.
h Permite volver a la pantalla de menú anterior. i Acceso a la pantalla de inicio de Android TV. j Botones de navegación Permite navegar por las opciones de menú. k Piloto led • Cada vez que pulse un botón en el mando a distancia, las luces led se iluminarán brevemente y, seguidamente, se apagarán. • La luz azul indica que el mando está en modo Android TV y que la navegación en la interfaz de Android TV es posible.
Preparación del mando a distancia ¡ATENCIÓN! El uso inadecuado de las pilas puede provocar sobrecalentamiento, explosión y lesiones personales. Además, puede entrañar un riesgo de incendio. Las fugas de las pilas pueden dañar el mando a distancia. Encendido 1 Pulse para encender el proyector. El led del proyector cambiará de rojo a blanco. • Para apagar el proyector, pulse y vuelva a pulsarlo cuando aparezca el mensaje emergente de confirmación de apagado. El led del proyector cambiará de blanco a rojo.
Paso 2: Selección del idioma 1 Cuando se le pida seleccionar el idioma, use los botones de navegación del mando para seleccionar el idioma en pantalla. Paso 3: Configuración del proyector con su teléfono Android Configure el proyector para que inicie sesión en su cuenta de Google y se conecte a la misma red wifi que su teléfono. 1 Cuando se le solicite configurar Android TV, seleccione «Continue» (continuar) para iniciar la configuración.
Corrección manual Es posible realizar una corrección trapezoidal o corregir las imágenes distorsionadas de forma manual, de manera que sean rectangulares. Pata de ajuste de la altura 2 1 Pulse para acceder a las opciones de configuración y seleccione Geometry Corrections > Manual (Cor. de geometría > manual). 2 En la interfaz de corrección de la forma, pulse OK en el mando para alternar entre corrección horizontal y vertical. A continuación, pulse / en el mando para ajustar la forma de la imagen.
Hace falta una pantalla especial de retroproyección. 2 El proyector ajusta automáticamente la orientación correcta de proyección. En el caso de que la orientación de proyección no sea la correcta, pulse para acceder a las opciones de configuración y seleccione Projection Direction > Front (Dirección de proyección > Frontal). 2 El proyector ajusta automáticamente la orientación correcta de proyección.
5 Utilización de la pantalla de inicio La pantalla de inicio brinda acceso directo al servicio Android TV y a la configuración del proyector.
6 Transmisión mediante Chromecast 7 Conexión a dispositivos de reproducción Este proyector tiene Chromecast integrado, lo que posibilita la transmisión de contenidos (por ejemplo, vídeos, fotos y música) desde una aplicación habilitada para Chromecast en un dispositivo móvil (con sistema operativo Android o iOS) a la pantalla de proyección. Aviso Qué se necesita • • Asegúrese de que el proyector y el dispositivo móvil estén conectados a la misma red wifi.
2 Para transmitir audio a un dispositivo externo, asegúrese de que la salida de altavoces externos esté activada. Pulse para acceder a las opciones de configuración y seleccione Audio Output > ARC/Optical (Salida de audio > ARC/ Óptica). Aviso Cuando el proyector está conectado a un dispositivo HDMI y se cambia a la entrada HDMI, no es posible ajustar el volumen mediante el mando. Pulse para acceder a las opciones de configuración y seleccione Volumen para ajustar el volumen.
8 Otras funciones Cargar un dispositivo USB Escuchar usando los altavoces externos o los auriculares 1 Usando un cable USB-A, conecte su dispositivo USB al puerto USB del proyector. 2 Encienda el proyector. El dispositivo USB se empieza a cargar automáticamente. Conecte altavoces externos o auriculares al proyector. Con esta conexión, el audio del proyector se reproduce a través de altavoces externos o auriculares.
9 Modificación de los ajustes Esta sección le ayudará a cambiar los siguientes dos ajustes del sistema. • • Sistema Android TV Sistema del proyector Configuración del sistema Android TV 1 2 En la pantalla de inicio (pulsar ), utilice los botones de navegación del mando para seleccionar el icono situado en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio y, seguidamente, pulse OK para acceder a las diversas opciones de configuración.
• • correspondientes a la intensidad, el contraste, la saturación y la nitidez. DNR (Reducción digital del ruido): permite seleccionar un nivel (alto, medio o bajo) del ruido digital con vistas a eliminar el ruido en la imágenes provenientes de una señal de vídeo y conseguir una imagen nítida. Backlight (Luz de fondo): permite ajustar la intensidad de la luz de fondo de la pantalla del proyector. electrónico de Netflix) para visualizar el código de activación de Netflix.
Ajustes del sistema del proyector 1 Pulse en el mando para acceder a las opciones de configuración del sistema del proyector. 2 Utilice los botones de navegación y pulse OK para seleccionar y cambiar los ajustes. • • Selección de la fuente de entrada Seleccione Input Source (Fuente de entrada) para acceder a los ajustes siguientes. • • • Auto: permite cambiar automáticamente al origen de entrada correcto. HDMI: Selecciónelo cuando tenga un dispositivo HDMI conectado.
alternar la salida de audio entre Internal Speaker (Altavoces internos) y ARC/Optical (ARC/Óptica). Seleccione ARC/Optical (ARC/Óptica) si desea transmitir el audio a través de una conexión HDMI o SPDIF a un dispositivo digital (por ejemplo, un sistema de cine en casa o un receptor de audio y sonido [AV]). 10 Mantenimiento Limpieza ¡PELIGRO! ¡Instrucciones de limpieza! Utilice un paño blando que no se deshilache.
Actualización del software a través del puerto USB ¡ATENCIÓN! No apague el proyector ni extraiga el dispositivo flash USB durante la actualización. 1 Compruebe la última versión del software en www.philips.com/support. Busque su producto (modelo: NPX643/INT) y localice «Programas y controladores». 2 Descargue el archivo de software comprimido y guárdelo en el directorio raíz del dispositivo de memoria flash USB. 3 Conecte la unidad flash USB (con formato FAT32) al proyector.
Solución de problemas 1 Apaga el proyector pulsando Reinicio 2 Espere al menos diez segundos. 3 Encienda el proyector pulsando 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico o con su distribuidor. Si se presenta un problema que no se puede corregir con las instrucciones de este manual de usuario, realice el siguiente procedimiento. . una vez. Problemas Soluciones No se puede encender el proyector.
Problemas Soluciones No es posible transmitir vídeo desde una aplicación en mi teléfono móvil. • Asegúrese de haber realizado correctamente la configuración y que la aplicación está habilitada para Chromecast (consultar Transmisión mediante Chromecast, página 13). Durante la reproducción de vídeos, el sonido se distorsiona a veces o no se sincroniza con la imagen. • El ancho de banda de la red wifi es insuficiente para enviar perfectamente el vídeo desde el teléfono inteligente al proyector.
11 Anexos Datos técnicos Tecnológicos/ópticos Datos del producto Dimensiones (L x P x A)............277 x 310 x 111 mm Peso ........................................................................ 2,7 kg Temperatura de funcionamiento...........5 °C-35 °C Temperatura de almacenamiento.............. < 60 °C Tecnología de visualización ..............................LCD Fuente luminosa ....................................................LED Contenido del embalaje Espacio de colores .........................
Declaración CE 15.105 Información al usuario. • Este producto solo debe conectarse a un puerto USB 2.0 o superior. • El adaptador debe instalarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible. • La temperatura de funcionamiento del equipo sometido a prueba (ESP) no puede exceder los 35 °C ni ser inferior a 5 °C. • El enchufe se considera el dispositivo de desconexión del adaptador. • La banda UNII de 5150-5250 MHz es solo para uso interior.
2 este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del aparato. Declaración sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencias: Este dispositivo cumple con los requisitos de límites de evaluación rutinarios en la sección 2.5 de RSS102 y los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a radiofrecuencias y conformidad.
autorización previa por escrito de Screeneo Innovation SA. La información contenida en este manual está destinada únicamente al uso con este producto. Screeneo Innovation SA no se responsabiliza de la aplicación de esta información a otros productos. Este manual de usuario no es un documento vinculante. Sin perjuicio de errores, errores de imprenta y cambios. Copyright © 2021 Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Ultra 2TV 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.