Manual do Utilizador NeoPix Ultra 2TV Home projector Registe o seu produto e obtenha suporte técnico em www.philips.
Índice Introdução ���������������������������������������������������3 9 Alterar definições ������������������������������� 15 Caro cliente, �������������������������������������������������������������������3 Definições do sistema Android TV �����������������������15 Acerca deste manual do utilizador ������������������������3 Definições do sistema do projetor ����������������������� 17 Conteúdo da embalagem �����������������������������������������3 10 Manutenção ������������������������������������
Introdução Conteúdo da embalagem Caro cliente, b Obrigado por ter adquirido este projetor. d Esperamos que desfrute deste produto e das inúmeras funções que este oferece! TV (NPX643/INT) Controlo remoto com 2 pilhas AAA Tampa da lente Guia de Início Rápido Cabo de alimentação CA com ficha × 3 a Projetor NeoPix Ultra 2 c e a Acerca deste manual do utilizador O guia de início rápido fornecido com este produto permite que comece a usar este produto com rapidez e facilidade.
1 Informações gerais de segurança Tenha em atenção todas as notas de aviso e segurança indicadas. Não faça nenhuma alteração nem aplique definições que não se encontrem descritas neste manual do utilizador. A utilização incorreta e o manuseio inadequado podem causar ferimentos, danos no produto ou perda de dados. Configurar o produto Este produto destina-se apenas a utilização em espaços interiores. Coloque o produto com segurança numa superfície estável e plana.
Pode encontrar os detalhes dos centros de serviços autorizados no cartão de garantia, fornecido com este produto. 2 Descrição geral Não remova a etiqueta de tipo deste produto pois isso anulará a garantia. Vista superior CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR! Fonte de alimentação NeoPix Ultra 2TV Antes de ligar a ficha à tomada de alimentação, confirme se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão disponível no local de instalação.
Vista frontal Controlo remoto a b l a k j b OK i c h a Sensor IV frontal c d b Botão de ajuste de focagem e Permite ajustar a nitidez de imagem. c Lente de projeção f g Vista traseira a b c de SPDIF HDMI USB f a SPDIF Permite ligar à entrada de áudio digital SPDIF num sistema áudio Hi-Fi. b Permite ligar a saída HDMI a um dispositivo de reprodução.
e Permite acesso rápido ao serviço Netflix. f Permite acesso rápido ao serviço Prime Video. g 3 Configuração inicial Aviso Permite acesso ou sair das opções de definições do sistema. Certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada elétrica antes de estabelecer ou alterar qualquer ligação. h Permite regressar ao ecrã de menu anterior. i Permite aceder ao ecrã inicial Android TV. j Botões de navegação Permitem navegar pelas opções de menu.
Preparar o controlo remoto CUIDADO! A utilização incorreta das pilhas pode provocar sobreaquecimento, explosão, risco de incêndio e ferimentos. As pilhas com vazamento podem eventualmente danificar o controlo remoto. Nunca exponha o controlo remoto à luz solar direta. Evite deformar, desmontar ou carregar as baterias. Evite a exposição a chama aberta e a água. Substitua as pilhas vazias imediatamente. Remova as pilhas do controlo remoto se este não for utilizado durante longos períodos de tempo.
4 Funcionamento Configuração da imagem Ajuste do tamanho do ecrã O tamanho do ecrã de projeção (ou tamanho das imagens) é determinado pela distância entre a lente do projetor e a superfície de projeção. Este projetor tem a distância de projeção de 80 cm a 200 cm, e assim cria um tamanho de imagem de projeção de 20" a 100". Zoom digital Pode utilizar o zoom digital para reduzir o tamanho do ecrã.
Mesa frontal 1 Coloque o projetor numa mesa, em frente ao ecrã de projeção. Esta é a forma mais comum de posicionar o projetor para configuração e portabilidade fáceis. 2 O projetor ajusta-se automaticamente para a orientação correta da projeção. Correção manual É possível a correção trapezoidal manual ou tornar retangulares as imagens distorcidas. 1 Prima para aceder às opções de definições e aceda a Geometry Corrections Manual (Correções de Geometria - Manual).
Mesa traseira 1 Coloque o projetor numa mesa, por trás do ecrã de projeção. É necessário um ecrã de projeção traseiro especial. 5 Utilizar o ecrã inicial O ecrã inicial permite acesso direto ao serviço e configuração da Android TV no projetor. 2 O projetor ajusta-se automaticamente para a orientação correta da projeção. Se não estiver na orientação correta de projeção, prima para aceder às opções de configuração e aceda a Projection Direction - Rear (Direção de Projeção - Traseira).
Definições da Android TV No ecrã inicial (prima ), pode navegar para selecionar o ícone no canto superior direito do ecrã e aceder a várias opções de definições associadas à Android TV como, por exemplo, gestão de aplicações/privacidade/segurança, definições e imagem e som (consulte Definições do sistema Android TV, página 15). Utilizar teclado/rato com fios • • • Basta ligar a ficha USB-A do seu rato ou teclado com fios à porta USB no projetor.
7 Ligar a dispositivos de reprodução Aviso Certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada elétrica antes de estabelecer ou alterar qualquer ligação. 2 O projetor muda automaticamente para a entrada HDMI quando estabelece uma ligação HDMI. O ecrã de projeção mostra imagens. Se o ecrã de projeção não mostrar imagens, selecione a entrada HDMI manualmente. Prima para aceder às opções de definições e aceda a Input Source - HDMI (Fonte de entrada - HDMI).
Ligar a dispositivos através de SPDIF Ligue um dispositivo digital (por exemplo, um sistema de cinema em casa ou barra de som) ao projetor através da ligação S/PDIF. Com esta ligação, o áudio é transmitido em fluxo para o dispositivo digital ligado. 1 Através de um cabo ótico SPDIF, ligue o conector SPDIF do projetor à entrada SPDIF do dispositivo digital. • A entrada S/PDIF no dispositivo digital pode estar identificada como ÓTICA ou ENTRADA ÓTICA.
Carregar um dispositivo USB Pode carregar um dispositivo USB (por exemplo, smartphone, leitor MP3 ou outro dispositivo móvel). 1 Com um cabo USB-A, ligue o seu dispositivo USB à porta USB do projetor. 2 Ligue o projetor. O dispositivo USB começa a carregar automaticamente. Utilizar a função HDMI ARC Este projetor suporta HDMI com Audio Return Channel (ARC). Com a funcionalidade ARC, é possível ouvir o áudio do projetor no dispositivo HDMI ARC ligado.
Definições do teclado Imagem de projeção Aceda a Device Preferences - Keyboard (Preferências do Dispositivo - Teclado) para aceder a várias definições para o teclado. Aceda a TV settings - Picture (Definições de TV - Imagem) para aceder às definições seguintes. • Definições Bluetooth Aceda a Remotes & Accessories (Remotos e Acessórios) para emparelhar o projetor com o controlo remoto do projetor ou com um teclado/rato/gamepad Bluetooth.
• Digital Audio Format (Formato Áudio Digital): ermite detetar e selecionar o melhor formato de áudio suportado automaticamente ou selecionar manualmente um formato de áudio para saída de som. Visualizar código de ativação Netflix • Aceda a TV settings - Netflix ESN (Definições de TV - Netflix ESN) para visualizar o código de ativação Netflix. Seleção da fonte de entrada Aceda a Input Source (Fonte de entrada) para aceder às definições seguintes.
• • • Auto (Automático): permite ativar ou desativar a correção automática do formato de imagem. • Manual: permite corrigir manualmente imagens trapezoidais ou distorcidas na orientação horizontal e vertical. • Off (Desligar): permite desativar a correção do formato de imagem. Projection Direction (Direção de Projeção): permite ajustar a projeção para a posição correta com base numa instalação diferente do projetor. Digital Zoom (Zoom digital): reduzir a imagem de projeção.
10 Manutenção Atualizar o software através de USB Limpeza CUIDADO! Não desligue o projetor nem remova a unidade flash USB durante a atualização. PERIGO! Instruções de limpeza! Use um pano macio, sem pêlos. Nunca use produtos de limpeza líquidos ou facilmente inflamáveis (pulverizadores, abrasivos, polidores, álcool, etc.). Não permita que entre humidade no interior do projetor. Não pulverize o projetor com nenhum líquido de limpeza. Limpe as superfícies suavemente.
Resolução de problemas 1 Desligue o projetor, premindo Ciclo de ativação 2 Aguarde, no mínimo, dez segundos. 3 Ligue o projetor, premindo 4 Se o problema persistir, entre em contato com o nosso centro de assistência técnica ou com o seu revendedor. Se ocorrer algum problema que não possa ser corrigido através das instruções deste manual do utilizador, siga os passos descritos aqui. . uma vez. Problemas Soluções Não é possível ligar o projetor.
Problemas Soluções Quando vejo vídeos, o som ou a imagem ficam por vezes distorcidos ou o som não está sincronizado com a imagem. • A largura de banda Wi-Fi disponível é insuficiente para enviar o vídeo sem falhas do smartphone para o projetor. Isto pode acontecer se uma ou mais redes Wi-Fi operarem na mesma faixa de frequência próxima. Alguns dispositivos IoT (por exemplo, dispositivos com ZigBee) também operam nesta gama de frequência.
11 Anexo Dados técnicos Tecnologia/ótica Detalhes do produto Dimensões (L × P × A) ..............277 × 310 × 111 mm Peso ........................................................................ 2,7 kg Temperatura de funcionamento............5 °C-35 °C Temperatura de armazenamento............... < 60 °C Tecnologia de visualização ................................LCD Fonte de luz ............................................................LED Conteúdo da embalagem Espaço de cor ............................
Declaração CE 15.105 Informação para o utilizador. • O produto apenas deve ser ligado a uma interface USB da versão USB 2.0 ou superior. • O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. • A temperatura de funcionamento do EUT não pode exceder 35 °C e não deve ser inferior a 5 °C. • A ficha é considerada como dispositivo de desligar do adaptador. • A banda UNII 5150-5250 MHz destina-se apenas a uso interno.
1 Este dispositivo não pode causar interferência e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que poderá causar o funcionamento indesejado do dispositivo. Declaração de exposição a radiações de RF O dispositivo cumpre a isenção dos limites de avaliação de rotina na secção 2.5 da RSS102 e os utilizadores podem obter informações acerca da exposição e conformidade em matéria de RF aplicáveis no Canadá.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a permissão prévia por escrito da Screeneo Innovation SA. As informações contidas aqui estão concebidas apenas para utilização com este produto. A Screeneo Innovation SA. não é responsável por qualquer uso destas informações aplicadas a outros dispositivos.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Ultra 2TV 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.