Manual do Utilizador NeoPix Ultra 2 Home projector Registe o seu produto e obtenha suporte técnico em www.philips.
Índice Introdução ���������������������������������������������������3 Caro cliente, �������������������������������������������������������������������3 Acerca deste manual do utilizador ������������������������3 Conteúdo da embalagem �����������������������������������������3 Centro de atendimento ao cliente �������������������������3 Reproduzir música a partir de dispositivos de armazenamento ��������������������������18 Ver fotografias a partir de dispositivos de armazenamento �������������������������
Introdução Conteúdo da embalagem Caro cliente, b Controlo remoto com 2 pilhas AAA Obrigado por ter adquirido este projetor. d Tampa da lente Esperamos que desfrute deste produto e das inúmeras funções que este oferece! a Projetor NeoPix Ultra 2 (NPX642/INT) c Adaptador de corrente CA e Guia de Início Rápido f Cabo de alimentação CA com ficha × 4 Acerca deste manual do utilizador a O guia de início rápido fornecido com este produto permite que comece a usar este produto com rapidez e facilidade.
1 Informações gerais de segurança Tenha em atenção todas as notas de aviso e segurança indicadas. Não faça nenhuma alteração nem aplique definições que não se encontrem descritas neste manual do utilizador. A utilização incorreta e o manuseio inadequado podem causar ferimentos, danos no produto ou perda de dados. Configurar o produto Este produto destina-se apenas a utilização em espaços interiores. Coloque o produto com segurança numa superfície estável e plana.
Pode encontrar os detalhes dos centros de serviços autorizados no cartão de garantia, fornecido com este produto. 2 Descrição geral Não remova a etiqueta de tipo deste produto pois isso anulará a garantia. Vista superior a Fonte de alimentação Utilize apenas um transformador certificado para este produto (consulte Dados técnicos, página 28). Confirme se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão disponível no local de instalação.
Vista frontal Vista traseira a a b b a Porta VGA a Lente de projeção Permite ligar a porta VGA num computador. b Sensor IV frontal b Sensor IV traseiro Vista lateral Controlo remoto a b c d e f g AV MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB DC m a l b k c OK a Saída de som de 3,5 mm; permite ligar colunas externas ou auscultadores. j b c d e f Entrada de áudio/vídeo de 3,5 mm; permite ligar aos conectores de áudio analógico e/ou tomada de vídeo composto num dispositivo de reprodução.
b • • Permite aceder e selecionar uma fonte de entrada. Acesso rápido às opções de definições (por exemplo, opções de imagem e som). c Permite confirmar uma seleção ou entrada. d • • Ao procurar aplicações, permite aceder a mais opções. Ao reproduzir multimédia, permite aceder a mais opções. 3 Funcionamento inicial Posicionamento Pode instalar o projetor através de quatro configurações diferentes. Siga as orientações abaixo para posicionar o projetor de forma diferente.
2 No ecrã Início, prima uma vez ou mais para visualizar as opções de atalho. Em seguida, selecione o ícone no canto superior direito do ecrã Início e prima OK e, em seguida, aceda a Projection Image Setting - Projection Mode - Front-Desktop (Definição de Projeção de Imagem Modo de projeção - Ambiente de trabalho frontal). Mesa traseira 1 Coloque o projetor numa mesa, por trás do ecrã de projeção. É necessário um ecrã de projeção traseiro especial. 2 Ajuste a projeção para a posição correta.
Ligar fonte de alimentação CUIDADO! Utilize sempre o botão desligar o projetor. para ligar e 1 Selecione um cabo de alimentação fornecido com uma ficha de alimentação adequada (UE, Reino Unido, EUA, CH). 2 Ligue o adaptador de corrente ao cabo de alimentação da tomada no projetor e, em seguida, à tomada da parede. • • O LED no projetor passa a vermelho. AV MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB DC Ligar e configurar 1 Prima para ligar o projetor. O LED no projetor passa de vermelho para branco.
Ajuste de formato da imagem Correção automática Ative a correção trapezoidal automática para corrigir automaticamente a imagem para ser retangular. 2 1 No ecrã Início, prima uma vez ou mais para visualizar as opções de atalho. Em seguida, selecione o ícone no canto superior direito do ecrã Início e prima OK para aceder às definições de sistema. • Em primeiro lugar, aceda a Projection Image Setting - Gyro Horizon (Definição de Projeção de Imagem - Rotação Horizontal).
Correção manual Depois, selecione Manual Keystone (Correção trapezoidal manual) em Projection Image Setting (Definição de Projeção de Imagem) para ativar o ajuste quadrangular. É possível a correção trapezoidal manual ou tornar retangulares as imagens distorcidas. 1 2 Prima no controlo remoto para visualizar as opções de definições. Em seguida, navegue para selecionar Geometry Corrections - Manual (Correções de Geometria - Manual). Outra forma de aceder à correção de imagem manual é a seguinte.
• • Input Method (Método de Entrada): Selecione um método de introdução de teclado. Android Keyboard Settings (Definições de Teclado Android): Permite fazer definições para o teclado Android. 2 Quando o ponteiro (marca circular) for apresentada no ecrã de projeção, desloque o controlo remoto no ar e, em seguida, o ponteiro desloca-se pelo ecrã de forma correspondente. 3 Prima o botão OK no controlo remoto para confirmar a seleção.
Passo 3: configurar a rede WI-FI Configure a rede WI-FI para aceder a aplicações online e ao espelhamento de ecrã. Requisitos • • Um router de rede sem fios. Para melhor desempenho e cobertura sem fios, use um router 802.11n (“WI-FI 4”) e a banda de 5 GHz. 1 Aceda às definições WI-FI. No ecrã Início, prima uma vez ou mais para visualizar as opções de atalho. Utilize os Botões de navegação no controlo remoto para selecionar Wi-Fi para aceder às definições Wi-Fi.
Configuração fácil Selecione o ícone de configuração da lista de aplicações no ecrã Início para aceder às seguintes definições: • Selecionar idioma e fuso horário • Ativar o ponteiro no ecrã • Configurar a rede WI-FI Consultar a secção "Configuração básica" para uma operação de configuração semelhante e detalhada. Personalizar o padrão de fundo do ecrã inicial 1 No ecrã Início, prima uma vez ou mais no controlo remoto para visualizar as opções de atalho.
Utilizar teclado/rato com fios • • • Basta ligar a ficha USB-A do seu rato ou teclado com fios à porta USB no projetor. Utilize as teclas do teclado para navegação no ecrã, seleção e introdução de texto, tal como a operação do teclado com um computador. Utilize os botões do rato para navegação e seleção.
Aviso 1 Muitos computadores portáteis não ativam automaticamente a saída de vídeo externo quando se liga um segundo ecrã, tal como um projetor. Consulte o manual do utilizador do seu computador portátil para saber como ativar a saída de vídeo externo. Através de um cabo VGA, ligue o conector VGA do projetor à saída VGA no dispositivo de reprodução.
PERIGO! Perigo de lesões auditivas! Antes de ligar os auscultadores, diminua o volume no projetor. Não utilize o projetor a um volume elevado durante um longo período de tempo — especialmente ao utilizar auscultadores. Isto pode causar lesões auditivas. 1 Com um cabo de áudio de 3,5 mm, ligue o conetor do projetor à entrada de áudio analógica (conetor de 3,5 mm ou conetores vermelho e branco) das colunas externas. Ou ligue o conector no projetor a auscultadores.
Reproduzir vídeo a partir de dispositivos de armazenamento Reproduzir música a partir de dispositivos de armazenamento 1 A partir do browser de ficheiros apresentado, navegue para aceder às pastas no dispositivo de armazenamento. 1 A partir do browser de ficheiros apresentado, navegue para aceder às pastas no dispositivo de armazenamento. 2 Para aceder aos ficheiros de vídeo, certifique-se de que o ícone de vídeo no lado esquerdo do browser de ficheiros está selecionado.
Ver fotografias a partir de dispositivos de armazenamento 7 Projeção sem fios 1 A partir do browser de ficheiros apresentado, navegue para aceder às pastas no dispositivo de armazenamento. 2 Para aceder aos ficheiros de imagem, certifique-se de que o ícone de imagem no lado esquerdo do browser de ficheiros está selecionado. Selecione um ficheiro de imagem e prima OK para visualizar a imagem.
Transmitir vídeo para dispositivos iOS Pode transmitir vídeos do seu dispositivo iOS no ecrã de projeção inteiro. Requisitos • 1 2 Ative o Wi-Fi tanto no projetor como no iPhone/Mac, e os dois devem encontrar-se na mesma rede Wi-Fi. Certifique-se de que o AirPlay está ativado no projetor. • 1 No ecrã Início, prima uma vez ou mais para visualizar as opções de atalho. Utilize o Botões de navegação no controlo remoto para aceder ao AirPlayTM, para verificar se o AirPlay está ativado.
8 Alterar definições Esta secção ajuda-o a alterar as seguintes duas definições do sistema: • • Definições Bluetooth Aceda a Bluetooth Setting (Definição Bluetooth) para emparelhar o projetor com o respetivo controlo remoto ou com um teclado/ rato/gamepad Bluetooth. Sistema operativo sistema do projetor Definições do sistema operativo 1 2 No ecrã Início, prima uma vez ou mais para visualizar as opções de atalho.
• Manual Keystone (Correção trapezoidal manual): Corrigir manualmente o formato da imagem. Ou aceda à correção de imagem quadrangular se a função estiver ativada, selecionando Keystone Advanced - Side (Trapezoidal Avançado - Lateral). • Digital Zoom (Zoom digital): Dimensionar a imagem de projeção dentro da escala de 60% a 100%.
Outras definições de sistema Aceda a Other Setting (Outra Definição) para aceder às definições seguintes. Seleção da fonte de entrada Aceda a Input Source (Fonte de entrada) para aceder às definições seguintes. • • Boot Source Option (Reiniciar Opções de Origem): Permite selecionar ou anular a seleção de uma origem de entrada para iniciar o projetor. Mouse speed (Velocidade do Rato): Permite alterar a velocidade à qual o ponteiro no ecrã se desloca.
Opções de imagem Encerramento programado Pode aceder às opções de configuração da imagem como, por exemplo: Aceda a Sleep Timer (Temporizador de Suspensão) para selecionar uma opção de tempo que permite que o projetor se desligue automaticamente num determinado período de tempo. • • • Picture Adjustments (Ajustes de Imagem): Permite definir os valores de luminosidade, contraste, saturação e nitidez.
9 Manutenção Em seguida, selecione o ícone no canto superior direito do ecrã Início e prima OK e, em seguida, aceda a System Update Online Update (Atualizar Sistema Atualização Online). Limpeza PERIGO! Instruções de limpeza! Use um pano macio, sem pêlos. Nunca use produtos de limpeza líquidos ou facilmente inflamáveis (pulverizadores, abrasivos, polidores, álcool, etc.). Não permita que entre humidade no interior do projetor. Não pulverize o projetor com nenhum líquido de limpeza.
Resolução de problemas 2 Aguarde, no mínimo, dez segundos. Ciclo de ativação 3 Ligue o projetor, premindo 4 Se o problema persistir, entre em contato com o nosso centro de assistência técnica ou com o seu revendedor. Se ocorrer algum problema que não possa ser corrigido através das instruções deste manual do utilizador, siga os passos descritos aqui. 1 Desligue o projetor, premindo vezes. uma vez. duas Problemas Soluções Não é possível ligar o projetor.
Problemas Soluções O projetor não consegue ler o dispositivo de armazenamento USB. • O projetor não suporta o sistema de ficheiros exFAT. • Formate o dispositivo de armazenamento USB em formato FAT32 ou NTFS e, em seguida, utilize-o. O projetor não reage aos comandos do controlo remoto. • Verifique as pilhas do controlo remoto.
10 Anexo Dados técnicos Tecnologia/ótica Aplicações Aplicações pré-carregadas......................................... Smart Philips OS, Netflix, YouTube, Firefox, Express VPN, VLC...(em contínua expansão e, por conseguinte, pode diferir no envio) Tecnologia de visualização ................................LCD Detalhes do produto Fonte de luz ............................................................LED Dimensões (L × P × A) .............220 × 170 × 90 mm Resolução ...................................
Declaração CE 15.105 Informação para o utilizador. • O produto apenas deve ser ligado a uma interface USB da versão USB 2.0 ou superior. • O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. • A temperatura de funcionamento do EUT não pode exceder 35 °C e não deve ser inferior a 5 °C. • A ficha é considerada como dispositivo de desligar do adaptador. • A banda UNII 5150-5250 MHz destina-se apenas a uso interno.
2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que poderá causar o funcionamento indesejado do dispositivo. Declaração de exposição a radiações de RF: O dispositivo cumpre a isenção dos limites de avaliação de rotina na secção 2.5 da RSS102 e os utilizadores podem obter informações acerca da exposição e conformidade em matéria de RF aplicáveis no Canadá.
A Screeneo Innovation SA não se responsabiliza por qualquer dano resultante de interferência eletromagnética que ocorra pelo uso de quaisquer cabos de interface que não sejam os designados como produtos Screeneo Innovation SA/PHILIPS. Todos os direitos reservados.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Ultra 2 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.