Руководство пользователя NeoPix Ultra 2 Home projector Зарегистрируйте изделие и получите поддержку на веб-сайте www.philips.
Содержание Введение �������������������������������������������������������3 6 Просмотр устройств хранения ���������������17 Уважаемый клиент! �����������������������������������������������������3 Воспроизведение видеофайлов с устройств хранения ���������������������������������������������������������������������17 Об этом руководстве ���������������������������������������������������3 Комплект поставки ������������������������������������������������������3 Центр обслуживания клиентов ��������������
Введение Комплект поставки Уважаемый клиент! b Пульт дистанционного управления с 2-мя Благодарим вас за приобретение проектора. Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашим изделием и его многочисленными функциями! Об этом руководстве a Проектор NeoPix Ultra 2 (NPX642/INT) батареями типа AAA c Адаптер питания для сети переменного тока d Крышка объектива e Краткое руководство пользователя f Кабель питания переменного тока со штепсельной вилкой, 4 шт.
1 Общая информация по технике безопасности Обратите внимание на все предупреждения и требования техники безопасности. Не вносите никаких модификаций и не изменяйте настройки, если это не предусмотрено в данном руководстве. Ненадлежащая эксплуатация и неправильное обращение могут привести к травмам, повреждению изделия или потере данных. Всегда обращайтесь с изделием с осторожностью. Не прикасайтесь к объективу. Не ставьте тяжелые или острые предметы на изделие или на его кабель питания.
Ремонт Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Ненадлежащее техобслуживание может привести к травмам или повреждению изделия. Ремонт устройства должен выполняться в авторизованном сервисном центре. 2 Общие сведения Вид сверху a Вы можете найти подробную информацию об авторизованных сервисных центрах, выполняющих гарантийное обслуживание, в документации, включенной в комплект поставки данного изделия. Не удаляйте заводскую наклейку изделия, так как это приведет к аннулированию гарантии.
Вид спереди Вид сзади a a b b a Порт VGA a Проекционный объектив Подключение к порту VGA компьютера. b Передний ИК-датчик b Задний ИК-датчик Вид сбоку a b c d e f g AV MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB Пульт ДУ DC m a l b k c OK a Гнездо аудиовыхода 3,5 мм для подключения внешних динамиков или наушников. b c d e f g Аудио-/видеовход 3,5 мм предназначен для подключения к аналоговым аудиоразъемам и/или к разъему композитного видеосигнала на устройстве воспроизведения.
b • • c d Выбор и подключение источника входного сигнала. Быстрый доступ к параметрам настройки (например, к параметрам изображения и звука). Подтверждение выбора или ввода данных. • • Доступ к дополнительным параметрам при просмотре приложений. При воспроизведении медиафайлов возможен доступ к дополнительным параметрам. 3 Предварительные действия Размещение Вы можете установить проектор в четырех различных конфигурациях.
2 Настройка корректного положения проецирования. На главном экране нажмите кнопку один или несколько раз, чтобы отобразить контекстное меню. Выберите значок в правом верхнем углу главного экрана и нажмите кнопку OK, а затем перейдите в меню Projection Image Setting - Projection Mode - Rear - Desktop (Настройка изображения проектора - Режим проецирования - Сзади - На столе). Спереди на потолке 1 2 Установите проектор на потолке в перевернутом положении перед проекционным экраном.
• AV MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB DC b c a Подготовка пульта дистанционного управления Включение и настройка устройства 1 Чтобы включить проектор, нажмите кнопку . После этого светодиодный индикатор питания на проекторе изменит цвет с красного на белый. • Чтобы выключить проектор, нажмите кнопку два раза. После этого светодиодный индикатор на проекторе изменит цвет с белого на красный. Расстояние между проектором и экраном определяет фактический размер изображения.
2 Чтобы настроить размер экрана в пределах 60–100%, используйте кнопки / . • Регулировка высоты экрана Для изменения высоты экрана при размещении проектора на столе поверните ручку регулировки угла, расположенную на нижней панели проектора. AV AUX MICRO SD MICRO SD HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 2 USB USB DCDC Фокусировка изображения Для регулировки фокуса изображения поверните ручку фокусировки на верхней панели проектора.
Чтобы активировать опцию Manual Keystone (Ручная коррекция трапецеидальных искажений), выберите пункты Projection Image Setting Keystone Advanced - Front (Настройка изображения проектора - Дополнительная коррекция трапецеидальных искажений - Спереди). 2 Основные настройки Шаг 1: выбор языка 1 На главном экране нажмите кнопку один или несколько раз, чтобы отобразить контекстное меню.
Шаг 3: настройка сети Wi-Fi Настройте сеть Wi-Fi для доступа к онлайнприложениям и зеркальному отображению экрана. Что вам обязательно потребуется 2 • Нажмите и удерживайте кнопки и на пульте дистанционного управления в течение пяти секунд. После этого автоматически будет выполнено сопряжение пульта дистанционного управления с проектором. В списке сопряженных устройств в настройках Bluetooth должно отображаться Philips AirMote. • • Беспроводной маршрутизатор.
4 Использование главного экрана Простая настройка Главный экран обеспечивает легкий доступ к широкому спектру интернет-приложений, настройкам и другим полезным функциям проектора. • Выбор языка и часового пояса • Активация экранного указателя • Настройка сети Wi-Fi Для получения подробной информации об операциях настройки см. раздел «Основные настройки».
Использование клавиатуры/мыши/ геймпада Bluetooth 1 Выполните сопряжение клавиатуры, мыши или геймпада Bluetooth с проектором следующим образом: • Навигация по экрану и ввод с клавиатуры Проектор предоставляет несколько альтернативных способов навигации по проекционному экрану и ввода текста. На главном экране нажмите кнопку один или несколько раз, чтобы отобразить контекстное меню. Используя кнопки навигации на пульте дистанционного управления, выберите Bluetooth для доступа к настройкам Bluetooth.
5 Подключение к устройствам воспроизведения Примечание Перед подключением или отключением кабелей убедитесь, что все устройства отсоединены от сети электропитания. Подключение к устройствам через порт HDMI Подключите устройство воспроизведения (такое как плеер Blu-Ray, игровая приставка, видеокамера, цифровой фотоаппарат или компьютер) к проектору через порт HDMI. После выполнения этого подключения изображение будет отображаться на проекционном экране, а звук – воспроизводиться динамиками проектора.
Подключение к компьютеру через порт VGA Подключите компьютер (настольный ПК или ноутбук) к проектору. С помощью этого подключения изображение будет отображаться на проекционном экране. Примечание Многие ноутбуки не активируют автоматически внешний видеовыход при подключении второго дисплея, которым в данном случае является проектор. Ознакомьтесь с инструкцией к ноутбуку, чтобы узнать, как активировать внешний видеовыход.
6 Просмотр устройств хранения 3 Во время воспроизведения в нижней части экрана отображается панель управления воспроизведением. Вы можете нажать кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы скрыть или отобразить панель управления. • Используя кнопки / на пульте дистанционного управления, выберите значок управления воспроизведением, а затем нажмите ОК для подтверждения.
Просмотр фотографий с устройств хранения данных 1 В отображаемом файловом браузере выберите требуемые папки на устройстве хранения данных. 2 Для доступа к фотографиям убедитесь, что выбран значок изображений на левой стороне файлового браузера. Выберите файл изображения и нажмите OK, чтобы просмотреть его. 3 Во время воспроизведения изображений в нижней части экрана отображается панель управления воспроизведением.
Передача видео с устройств iOS Вы можете передавать видео с устройства iOS на проекционный экран. Что вам обязательно потребуется • Что вам обязательно потребуется • 1 2 Включите режим Wi-Fi на проекторе и iPhone/ Mac. Эти два устройства должны находиться в одной и той же сети Wi-Fi. Убедитесь, что функция AirPlay включена на проекторе. На главном экране нажмите кнопку один или несколько раз, чтобы отобразить контекстное меню.
8 Изменение настроек Этот раздел поможет вам изменить настройки двух перечисленных ниже систем. • • Настройки Bluetooth Перейдите в меню Bluetooth Setting (Настройки Bluetooth), чтобы выполнить сопряжение проектора с пультом дистанционного управления или с клавиатурой/мышью/геймпадом Bluetooth. Операционная система Система проектора Настройки операционной системы 1 2 На главном экране нажмите кнопку один или несколько раз, чтобы отобразить контекстное меню.
Manual Keystone (Ручная коррекция трапецеидальных искажений): ручная регулировка формы изображения. Или доступ к функции 4-угловой коррекции изображения, если эта функция включена в меню Keystone Advanced - Side (Дополнительная коррекция трапецеидальных искажений - Сбоку). • Digital Zoom (Цифровой зум): масштабирование проекционного изображения в диапазоне от 60% до 100%.
Примечание После сброса к значениям по умолчанию все ваши файлы и установленные приложения будут полностью удалены. Если требуется выполнить сброс проектора, создайте резервную копию ваших файлов. Дополнительные настройки системы Перейдите в меню Other Setting (Дополнительные настройки) для доступа к следующим параметрам. • • Boot Source Option (Выбор источника загрузки): выбор входного источника для запуска проектора. Mouse speed (Скорость мыши): изменение скорости движения указателя на экране.
Настройки звука Вы можете получить доступ к следующим параметрам настройки звука. 9 Обслуживание Очистка ОПАСНОСТЬ! Инструкции по очистке! • • Используйте мягкую ткань без ворса. Не используйте жидкие и легковоспламеняющиеся чистящие средства (аэрозоли, абразивные материалы, лаки, спирт и т. д.). Не допускайте попадания влаги внутрь проектора. Не распыляйте на проектор чистящие жидкости. Surround Sound (Звук вокруг): включение или выключение эффекта объемного звучания.
Обновление программного обеспечения по сети 1 Подключать проектор к Интернету. 2 На главном экране нажмите кнопку один или несколько раз, чтобы отобразить контекстное меню. Выберите значок в правом верхнем углу главного экрана и нажмите кнопку OK, а затем перейдите в меню System Update - Online Update (Обновление системы - Обновление по сети). 5 Для завершения процедуры обновления следуйте инструкциям на экране.
Неисправности Методы устранения Проектор не включается. • Отключите и снова подключите кабель питания, а затем попробуйте включить проектор снова. Проектор не выключается. • Нажмите кнопку и удерживайте ее более 10 сек. Если это не поможет устранить проблему, отсоедините кабель питания. Нет изображения с внешнего устройства HDMI. • Удостоверьтесь, что выбран нужный вход HDMI (HDMI 1 или HDMI 2). • Отсоедините кабель HDMI или выключите устройство HDMI. • Подождите три секунды.
Неисправности Методы устранения Функция дублирования экрана не работает с доступным устройством Android. • Для использования функции дублирования экрана ваше устройство должно поддерживать функцию Miracast. Не все устройства Android поддерживают эту функцию. Эта функция также может называться Screencast, Screen Sharing, Wi-Fi Direct, Wireless Display (Беспроводной дисплей) и т. д.
10 Приложение Технические данные Поддерживаемые устройства Android ........................ Требуется поддержка Miracast iOS .............................................................. 7/8/9/10/11 Технология/оптические параметры Приложения Технология дисплея ................................. ЖК-дисплей Предварительно загруженные приложения......
Заявление СЕ 15.21 Информация для пользователя. • Данное устройство должно подключаться только к интерфейсу USB версии 2.0 или выше. • Адаптер должен быть установлен рядом с устройством. Доступ к адаптеру должен быть легким. • Рабочая температура устройства не должна быть выше 35 °C и ниже 5 °C. • Штепсельная вилка является средством отключения адаптера. • Полоса частот UNII 5150–5250 МГц предназначена только для использования внутри помещений.
Прочие уведомления Сохранение окружающей среды в рамках плана устойчивого развития является важной задачей компании Screeneo Innovation SA. Так как компания Screeneo Innovation SA стремится разрабатывать системы, способствующие сохранению окружающей среды, она решила интегрировать экологические принципы в жизненный цикл своих продуктов – от производства и ввода в эксплуатацию до утилизации.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product. 2020 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved. Headquarters: Screeneo Innovation SA. Route de Lully 5C 1131 - Tolochenaz – Switzerland www.philips.