NeoPix Ultra One Home Projector Manuel utilisateur Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 4 Branchement à des appareils de lecture ���������������������������������������������������� 9 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie HDMI ���� 9 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie AV ���������10 Se
Introduction Contenu de la boîte Cher client b Protège-objectif Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs. 2 Aperçu Vue de dessus Réparations a Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
Vue de face Vue arrière a a b b a Port VGA a Lentille de projection Connectez ici le port VGA d’un ordinateur. b Capteur infrarouge avant b Capteur infrarouge arrière Vue latérale Télécommande a b c d e f g k AV MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB a j DC b i OK a Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs. c h d b c d e f Entrée audio-vidéo de 3,5 mm : pour brancher les prises audio analogiques ou la prise vidéo composite d’un appareil de lecture.
e / Pour augmenter ou diminuer le volume. f Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture multimédia. / g Pour passer au fichier vidéo précédent ou suivant. 3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. h Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de l’écran actuel. i Touches de navigation (haut, bas, gauche, droite) • Pour naviguer entre les éléments sur l’écran.
Préparation de la télécommande ATTENTION ! Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. N’exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct. Mise en marche et installation du projecteur 1 Appuyez sur pour allumer le projecteur. La LED du projecteur passe du rouge au vert.
Réglage de la hauteur de l’écran Pour ajuster la hauteur de l’écran quand le projecteur est installé sur une surface plane, tournez la molette de réglage de l’inclinaison située au bas du projecteur. 4 Branchement à des appareils de lecture Avis AV AUX MICRO SD MICRO SD HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 2 USB USB Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement.
Branchement à un ordinateur par la prise VGA Vous avez la possibilité de brancher un ordinateur (de bureau ou portable) au projecteur à l’aide d’un câble VGA. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection. Avis De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement la sortie vidéo externe quand vous connectez un second écran (p. ex. projecteur). Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable pour savoir comment activer la sortie vidéo externe.
Branchement à des hautparleurs externes ou à des écouteurs Vous avez la possibilité de brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs. DANGER ! Risque de lésions auditives ! Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume du projecteur. N’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée à un volume élevé, notamment lorsque vous utilisez des écouteurs.
3 4 Sélectionnez USB pour accéder à l’appareil de stockage USB ou TF pour accéder à la carte microSD. Remarque : seuls les formats de fichier pris en charge s’affichent à l’écran. Tous les dossiers et les fichiers sont classés par ordre alphabétique de leur nom. Appuyez sur les touches de navigations de la télécommande pour sélectionner un fichier vidéo ou un dossier. Pour ouvrir un dossier sélectionné, appuyez sur la touche OK.
Info (Infos) : permet d’afficher des informations sur la vidéo courante, notamment la résolution et la taille. • Slow Forward (Avance ralentie) : pour lira la vidéo au ralenti avec une vitesse comprise entre x 2 et x 16. Appuyez sur pour revenir à la vitesse de lecture normale. • Step Forward (Avance image par image) : permet de figer la vidéo. Appuyez ensuite sur la touche OK pour lire la vidéo image par image.
Paramètres du son 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez une option de réglage du son, puis appuyez sur la touche / ou sur la touche OK pour modifier la valeur. • Sound Mode (Mode sonore) : sélectionnez les paramètres sonores prédéfinis pour votre vidéo ou musique. Sélectionnez User (Utilisateur) pour personnaliser les paramètres suivants : • Treble (Aigus) : pour régler le niveau des aigus. • • de la télécommande.
Configuration du minuteur de veille automatique 7 Maintenance Sélectionner le délai avant arrêt automatique du projecteur. La valeur par défaut est Off (Arrêt). Nettoyage 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez Sleep Timer (Minuteur de veille automatique), puis appuyez sur la touche / ou sur la touche OK pour sélectionner une durée (en minutes). DANGER ! de la télécommande. Suivez les instructions suivantes pour le nettoyage du projecteur : Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
ATTENTION ! N’éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash USB pendant la mise à jour du logiciel. Mise à jour du logiciel via USB 1 Vérifiez la disponibilité d’une version plus récente du logiciel sur www.philips.com/support. Recherchez votre produit (numéro de modèle : NPX641) et accédez à « Software and drivers » (Logiciel et pilotes). 2 Téléchargez le fichier d’installation du logiciel sur un lecteur flash USB.
8 Dépannage Mise sous tension Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre. 1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur 2 Attendez au moins dix secondes. . 3 Allumez le projecteur en appuyant une fois sur 4 Si le problème persiste, contactez notre service technique ou votre revendeur. . Problème Solution Le projecteur ne s’allume pas.
Problème Solution Le projecteur s’éteint automatiquement. • Si le projecteur fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. • Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché. Le projecteur n’arrive pas à lire l’appareil de stockage USB. • Le projecteur ne prend pas en charge le système de fichiers exFAT. • Formatez l’appareil de stockage USB au format FAT32 ou NTFS, puis réessayez. Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande.
9 Annexes Caractéristiques techniques Technologie/Optique Dimensions et poids Sans emballage (l × P × H)............................................ .........................................................220 × 170 × 90 mm Avec emballage (L × P × H)... 267 × 216 × 148 mm Poids.........................................................................1,2 kg Technologie d’affichage......................................LCD Source lumineuse...................................................
Déclarations CE 15.105 Informations à l’utilisateur. • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur. • La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l’intérieur.
1 Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Déclaration sur l’exposition aux radiations RF : L’appareil est conforme avec l’exemption d’évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir l’information canadienne sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Ultra One 2022 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.