Bruksanvisning NeoPix Prime One Home projector Registrera din produkt och få support på www.philips.
Innehållsförteckning Inledning ������������������������������������������������������3 Bästa kund ����������������������������������������������������������������������3 Om bruksanvisningen �������������������������������������������������3 Innehåll ����������������������������������������������������������������������������3 5 Trådlös projicering med Android-enheter ����������������������������������11 6 Trådlös projicering med iOS-enheter ����������������������������������������� 12 Produktegenskaper ��
Inledning Innehåll a Projektor NeoPix Prime One (NPX535/INT) Bästa kund b Fjärrkontroll med två AAA-batterier Tack för att du har köpt denna projektor. c Strömadapter Vi hoppas att du gillar produkten och de många funktioner den erbjuder! e Snabbstartsguide Om bruksanvisningen d Linsskydd f Strömsladd med kontakt × 4 a Snabbstartguiden som medföljer denna produkt låter dig börja använda denna produkt snabbt och enkelt. Detaljerade beskrivningar finns i följande avsnitt av bruksanvisningen.
1 Allmän säkerhetsinformation Iaktta alla markerade varnings- och säkerhetsanvisningar. Gör inga ändringar eller inställningar som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Felaktig användning och hantering kan leda till personskada, skada på produkten eller förlust av data. Konfigurera produkten Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Placera produkten på en stabil och plan yta. Placera alla kablar så att ingen snubblar på dem, för att undvika eventuella personskador och/eller skador på produkten.
Nätaggregat Använd endast en strömadapter som är certifierad för produkten (se Tekniska data, sida 19). Kontrollera att strömförsörjningens nätspänningen motsvarar den nätspänning som finns på installationsplatsen. Produkten överensstämmer med den typ av spänning som anges på produkten. 2 Översikt Vy ovanifrån a Eluttaget ska vara monterat i närheten av produkten och vara lättillgängligt. VARNING! Använd alltid projektorn.
Vy framifrån Vy bakifrån a a b b a VGA-port a Projektorns objektiv Anslut till en VGA-port på en dator. b Främre IR-mottagare b Bakre IR-mottagare Vy från sidan a b c d e f g Fjärrkontroll a h AUX MICRO SD HDMI 1 HDMI 2 USB DC b g OK a 3,5 mm ljudutgång – anslut till externa högtalare eller hörlurar. f b c d e f 3,5 mm ljudingång – arbetar via VGA-anslutningen. Fack för microSD-kort Sätt i ett MicroSD-kort för att spela upp media.
g Navigeringsknappar • • Navigera i menyalternativ. Tryck på / för att ändra ett val. • • Slå på eller av projektorn. När projektorn är påslagen är lysdioden vit. När projektorn är avstängd, tänds lysdioden röd. h Öppna startsidan Startsidan ger enkel tillgång till anslutna enheter, konfiguration och andra användbara funktioner i projektorn. 1 Tryck på 2 Tryck på navigeringsknapparna och OK för att välja följande. . Startsidan visas.
Bakifrån på ett bord Placera projektorn på ett bord bakom projektionsskärmen. En specifik skärm för bakprojektion krävs. Ändra bildens storlek Projektionsskärmens storlek (eller bildstorleken) bestäms av avståndet mellan projektorns objektiv och projektionsytan. • • Projektorns bildstorlek är upp till 80 tum’ (203 cm). Projektorns avstånd är 80 - 200 cm. Ansluta strömförsörjning VARNING! Använd alltid för att slå på och stänga av projektorn.
Förbereda fjärrkontrollen VARNING! Slå på och konfigurera 1 Felaktig användning av batterier kan leda till överhettning, explosion, brandrisk och personskada. Läckande batterier kan skada fjärrkontrollen. • Utsätt aldrig fjärrkontrollen för direkt solljus. Undvik att deformera, demontera eller ladda batterierna. Tryck på för att slå på projektorn. Lysdioden på projektorn växlar från rött till vitt. 2 Undvik exponering för öppen eld och vatten. Tryck två gånger på för att slå av projektorn.
4 Ansluta till uppspelningsenheter 1 Använd en VGA-kabel, för att ansluta projektorns VGA-anslutning till VGAutgången på en dator. Notering VGA Se till att alla enheter är urkopplade ur eluttaget innan du etablerar eller ändrar några anslutningar. Ansluta till enheter via HDMI Anslut en uppspelningsenhet (t.ex. en Blu-ray-spelare, spelkonsol, videokamera, digitalkamera eller dator) till projektorn via en HDMI-anslutning.
Notering AUX-anslutningen fungerar endast via VGA-anslutningen. Anslutning av externa högtalare eller hörlurar Anslut externa högtalare eller hörlurar till projektorn. Med denna anslutning spelas ljud från projektorn upp via de externa högtalarna eller hörlurarna. 5 Trådlös projicering med Android-enheter Vad du behöver • FARA! Risk för hörselskador! 1 Innan du ansluter hörlurarna bör du sänka volymen på projektorn.
6 Trådlös projicering med iOS-enheter 4 Öppna WiFi-inställningar på din iPhone och välj projektorns WiFi-nätverk för att ansluta din iPhone till nätverket. 5 Gå till "Control Center" (Kontrollcenter) på din iPhone, genom att dra skärmen uppåt, och välj alternativet "Spegling av skärm". Välj sedan projektorns namn under "Screen Mirroring" (Skärmspegling) för att ansluta din iPhone till projektorn. 6 Efter en slutförd anslutning, kommer skärminnehållet på din iPhone att skickas till projiceringsytan.
7 Anslut till trådlösa högtalare 8 Uppspelning av media Du kan via Bluetooth strömma musik trådlöst från projektorn till en Bluetooth-högtalare. Notering Avsnittet hjälper dig att använda projektorn för att spela upp media från en stor mängd källor. Projektorn har stöd för en USBlagringsenhet som är formaterad med filsystemen FAT16 eller FAT32. Notering Det går inte att ansluta projektorn till en smartphone eller surfplatta för att strömma musik via Bluetooth. 1 Slå på Bluetooth på projektorn.
6 Välj Video för att aktivera mediaspelaren för video och öppna videofiler. 4 • 7 8 Om mediaspelaren för video är vald, är det endast uppspelningsbara videofiler som kan visas. Välj en videofil och tryck på OK för att spela upp videon. 9 • • • • • Tryck på OK under videouppspelningen. Symbolerna för kontroll av uppspelningen visas längst ner på projiceringsskärmen. Du kan komma åt följande uppspelningsfunktioner.
9 Ändra inställningar 4 Du kan göra följande ändringar i Inställningar för Bluetooth: • • Avsnittet hjälper dig att ändra projektorns inställningar. Slå av eller på projektorns Bluetooth. Aktivera Bluetooth-sökning och sammankoppling av en Bluetoothhögtalare för strömning av musik. Notering Bildinställningar Projektorn kan inte ansluta till en smartphone eller surfplatta för att strömma musik via Bluetooth. 1 Tryck på 2 Välj Settings (Inställningar) och tryck på OK.
10 Service Uppdatera program via Internet 1 Rengöring FARA! Anvisningar för rengöring! Använd en mjuk och luddfri trasa. Använd aldrig flytande eller lättantändliga rengöringsmedel (sprayer, slipmedel, polermedel, alkohol, etc.). Låt inte fukt komma in i projektorn. Projektorn får inte sprayas med några rengöringsvätskor. 2 Torka försiktigt av ytorna. Var försiktig så att du inte repar ytorna. Ansluta projektorn till internet.
Problem Lösningar Det går inte att slå på projektorn. • Koppla ur och anslut sedan strömkabeln igen. Försök sedan att slå på projektorn igen. Det går inte att stänga av projektorn. • Tryck på och håll intryckt i mer än tio sekunder. Koppla ur strömsladden, om detta inte fungerar. Ingen bild från den externa HDMI-enheten. • Kontrollera att rätt HDMI-ingång är vald (HDMI 1 eller HDMI 2). • Koppla bort HDMI-kabeln eller stäng av HDMI-enheten. • Vänta i tre sekunder.
Problem Lösningar Skärmspegling fungerar inte med den tillgängliga Android-enheten. • Din enhet måste ha stöd för Miracast, för att skärmspegling ska fungera. Alla enheter med Android har inte stöd för denna funktion. Funktionens namn kan även vara Screencast, skärmdelning, WiFi Direct, trådlös visning etc. • Se bruksanvisningen för din Android-enhet för att kontrollera om funktionen stöds och hur den kan aktiveras.
11 Bilaga Tekniska data Teknik/optisk Bildteknik...................................................................LCD Ljuskälla.....................................................................LED Upplösning...................................... 1280 × 720 pixlar LED-livslängd................................. upp till 30 000 t Kontrastförhållande........................................ 3000:1 Bildformat.................................................................16:9 Kastförhållande.................
• CE-märkningen certifierar, att produkten uppfyller de huvudsakliga kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv, EMC-direktivet 2014/30/EU, LVD-direktivet 2014/35/EU, EN 55032:2015, EN 55035:2017, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60065:2014+A11:2017 gällande användares säkerhet och hälsa för elektromagnetiska störningar vid användning av IT-utrustning. Denna deklaration om överensstämmelse finns på webbplatsen www.philips.com/projection.
Förpackning: Närvaron av logotypen (grön prick) innebär att ett bidrag betalas till en godkänd nationell organisation för att förbättra infrastrukturer för återvinning och återvinning av förpackningar. Respektera sorteringsreglerna som har fastställts lokalt för denna typ av avfall. Batterier: Om produkten innehåller batterier ska de avfallshanteras på en lämplig uppsamlingsplats. Produkt: Den överkorsade soptunnan på produkten innebär att den tillhör familjen elektrisk och elektronisk utrustning.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5C, 1131 Tolochenaz Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Prime One 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.