NeoPix 520 Home Projector Manuale d’uso Registrare il prodotto e ricevere assistenza su www.philips.
Tabella dei contenuti Introduzione ����������������������������������������������� 3 5 Collegamento ad altri dispositivi ����13 Gentile cliente ��������������������������������������������������������������� 3 Collegamento a mouse, tastiere o gamepad USB ����������������������������������������������������������������������������������13 Informazioni sul manuale d’uso ����������������������������� 3 Contenuto della confezione ������������������������������������ 3 Centro di assistenza clienti ����������
Introduzione Contenuto della confezione Gentile cliente b Telecomando con 2 batterie AAA Grazie per aver acquistato questo proiettore. d Cavo di alimentazione CA con spine × 3 Vi auguriamo buon divertimento con questo prodotto e le numerose funzioni che offre! a Proiettore NeoPix 520 (NPX520/INT) c Guida rapida con scheda di garanzia a b Informazioni sul manuale d’uso La guida rapida fornita con il prodotto consente di iniziare a utilizzarlo in modo semplice e veloce.
1 Informazioni generali sulla sicurezza Osservare tutte le avvertenze e le note di sicurezza indicate. Non apportare modifiche o impostazioni che non sono descritte nel presente manuale d’uso. Un utilizzo non corretto e un uso improprio possono causare lesioni fisiche, danni al prodotto o perdita di dati. Maneggiare sempre il prodotto con cura. Evitare di toccare l’obiettivo. Non appoggiare mai oggetti pesanti o appuntiti sul prodotto o sul cavo di alimentazione.
Riparazioni Non riparare il prodotto in maniera autonoma. La manutenzione impropria può causare lesioni o danni al prodotto. Il prodotto deve essere riparato da parte di un centro di assistenza autorizzato. 2 Panoramica Vista dall’alto a I dettagli dei centri di assistenza autorizzati sono riportati sulla scheda di garanzia fornita con il presente prodotto. b Non rimuovere la targhetta identificativa del prodotto, in quanto ciò comporta l’annullamento della garanzia.
Vista frontale a Vista parte inferiore b a b c c a Sensore IR anteriore b Obiettivo di proiezione c Manopola di regolazione angolazione Ruotare la manopola per regolare l’altezza della schermata. Vista posteriore a Manopola di regolazione angolazione a b c d e fg USB HDMI 1 d HDMI 2 USB-C Ruotare la manopola per regolare l’altezza della schermata. b Foro della vite per il montaggio a soffitto c Jack di alimentazione CA Consente il collegamento a un cavo di alimentazione in dotazione.
a Microfono b Consente l’accesso alla funzione di comando o di ricerca vocale (Assistente Google). c OK Per confermare una scelta o modificare il valore dell’impostazione corrente. 3 Configurazione iniziale Nota Assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente prima di stabilire o cambiare qualsiasi collegamento. d Consente di visualizzare le app installate e di accedere all’app store. e VOL +/Consente di aumentare o diminuire il volume di Android TV o del proiettore.
Ingresso Posizione Frontale Immagine Modalità installazione Posteriore Audio Rapporto di aspetto Frontale a soffitto Proiettore Sistema Correzione trapezoidale V/O Correzione trapezoidale a quattro punti Posteriore a soffitto 1 Montare il proiettore a soffitto con il proiettore rivolto verso l'alto dietro allo schermo di proiezione. Per montare il proiettore a soffitto dietro lo schermo, è necessario un supporto per proiettore e uno speciale schermo di retroproiezione.
Preparazione del telecomando • ATTENZIONE! L’uso improprio delle batterie può portare a surriscaldamento, esplosione, pericolo d’incendio e lesioni. Le batterie che presentano perdite potrebbero danneggiare il telecomando. Non esporre il telecomando alla luce solare diretta. Evitare di deformare, smontare o caricare le batterie. Evitare l’esposizione a fiamme libere o all’acqua. Sostituire le batterie scariche immediatamente.
1 2 Accedere al menu impostazioni del proiettore premendo sul telecomando o sul proiettore. Successivamente, selezionare Proiettore > Zoom digitale. Ingresso Modalità installazione Immagine Rapporto di aspetto Audio Correzione trapezoidale V/O Proiettore Correzione trapezoidale a quattro punti Sistema Zoom digitale Premere / per regolare la dimensione dello schermo. È possibile ridurre le dimensioni della schermata al massimo del 50% delle sue dimensioni integrali.
Nota: la lingua predefinita di visualizzazione è English (United States) e non tutte le lingue sono disponibili. Passo 3: Configurazione di Android TV 4 Uso di Android TV Al termine della configurazione verrà visualizzata una schermata principale di Android TV simile a quella riportata in basso.
Impostazione di Android TV Nella schermata principale (premere ), dopodiché sarà possibile selezionare l’icona nell’angolo superiore destro della schermata per accedere alle varie impostazioni di Android TV, quali impostazioni app/privacy/gestione della sicurezza, impostazioni immagine e audio (consultare Modifica delle impostazioni di TV Android, pagina 15).
5 Collegamento ad altri dispositivi Tastiera • Collegamento a mouse, tastiere o gamepad USB È possibile collegare mouse, tastiere o gamepad USB al proiettore per navigare in modo semplice e veloce tra i menu, inserire le password, cercare film e spettacoli, giocare e molto altro. Nota: Non tutti i giochi e le app sono compatibili con un certo mouse o tastiera. Collegamento di mouse, tastiere o gamepad USB • • • Per collegare mouse, tastiere o gamepad USB, inserirli nella porta USB del proiettore.
USB HDMI 1 HDMI 2 USB-C Collegamento ai dispositivi tramite USB-C È possibile collegare un dispositivo di riproduzione al proiettore (ad es. un dispositivo mobile o un PC) tramite il collegamento USB. Con questo collegamento, le immagini vengono visualizzate sullo schermo di proiezione e l’audio viene riprodotto sul proiettore. Telefono Tablet Computer 2 Smart stick Console di gioco DVD/VCR La porta HDMI 1 sul proiettore supporta il canale di ritorno audio (ARC).
3 Accedere al menu impostazioni del proiettore premendo sul telecomando o sul proiettore. Successivamente, selezionare Ingresso > HDMI1 o HDMI2. Collegamento ad altoparlanti o cuffie cablati È possibile collegare altoparlanti o cuffie cablati al proiettore. Con questo collegamento, l'audio del proiettore viene riprodotto dagli altoparlanti esterni o dalle cuffie.
Impostazioni del Bluetooth • Andare alla voce Telecomandi e accessori per associare il proiettore al suo telecomando o a una tastiera/un mouse/un gamepad/un altoparlante Bluetooth. Modalità Dolby DRC: permette di selezionare la modalità DRC (compressione di intervallo dinamico) per ridurre l’intervallo dinamico dell’uscita audio. In questo modo è possibile guardare i film senza dover continuamente regolare il volume con il telecomando.
• • • • Posizione: consente di controllare lo stato della posizione e di visualizzare tutte le richieste di posizione recenti. Utilizzo e diagnostica: consente di scegliere se si desidera che il dongle integrato di Android TV invii automaticamente le informazioni di diagnostica a Google. Accessibilità: consente di configurare diverse opzioni di accessibilità, tra cui didascalie e testo scritto. Riavvio: consente di riavviare il dongle integrato di Android TV.
• • • • • • • • • • • • Fredda: rende le immagini più blu. Standard: Usa una temperatura colore moderata. • Calda: rende le immagini più rossastre. • Utente: consente di definire le impostazioni personalizzate dell’utente. Luminosità: consente di regolare la luminosità complessiva della schermata. Contrasto: consente di regolare il contrasto tra le aree chiare e scure dell’immagine. Saturazione: consente di regolare l’intensità dei colori. Tonalità: consente di regolare la tonalità dei colori.
Ingresso Posizione Stanza 1 Altre impostazioni Immagine Modalità installazione Stanza 2 È possibile visualizzare e modificare le seguenti impostazioni aggiuntive. Audio Rapporto di aspetto Stanza 3 Proiettore Correzione trapezoidale V/O Sistema Correzione trapezoidale a quattro punti • • • • • • • Stanza 1: selezionare questa opzione per usare o modificare le impostazioni dell’immagine per la stanza 1.
7 Manutenzione Pulizia PERICOLO! Applicare le seguenti istruzioni per la pulizia del proiettore: Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool. Non lasciare che l'umidità raggiunga l'interno del proiettore. Non spruzzare il proiettore con alcun liquido per la pulizia. Pulire sulle superfici delicatamente. Prestare attenzione a non graffiare le superfici.
8 Risoluzione dei problemi Accensione o spegnimento dell'alimentazione Se si verifica un problema che non si risolve usando le istruzioni del presente manuale, seguire i seguenti passaggi per tentare di risolvere il problema. 1 Spegnere il proiettore premendo 2 Attendere almeno 10 secondi. due volte. 3 Accendere il proiettore premendo 4 Se il problema persiste, contattare uno dei nostri centri di assistenza al cliente o il proprio rivenditore. . Problema Soluzione Il proiettore non si accende.
Problema Soluzione Il proiettore non riesce a leggere il dispositivo di archiviazione USB. • Il proiettore non supporta il file system exFAT. Il proiettore non risponde ai comandi del telecomando. • Controllare le batterie del telecomando. La temperatura della superficie del proiettore è calda. • Per questo proiettore è normale generare una quantità moderata di calore durante il funzionamento. Il proiettore non funziona dopo averlo collegato a un portatile.
Problema Soluzione Pixel in bianco e nero I display LCD possono contenere un piccolo numero di pixel che non funzionano normalmente (anche detti “pixel neri o spenti”). Il display è stato controllato nel rispetto delle specifiche del produttore per essere certi che eventuali pixel difettosi non influenzino il corretto funzionamento del display.
9 Appendici Dati tecnici Tecnologia/ottica Tecnologia display.................................................LCD Sorgente luminosa............................ singolo LED W Lumen......................................................................... 350 Risoluzione.................................... 1920 × 1080 pixel Durata LED...................................... oltre 30.000 ore Rapporto di contrasto.................................... 3000:1 Rapporto di aspetto......................................
Dichiarazione CE 15.21 Informazioni per l'utente. • Il prodotto deve essere collegato solo ad un'interfaccia USB di versione USB 2.0 o superiore. • L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. • La temperatura di esercizio dell'EUT non può superare i 35 °C e non deve essere inferiore a 5 °C. • La spina è considerata come dispositivo di scollegamento dell'adattatore. • L'UNII Band 5150-5250 MHz è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
Conformità normativa per il Canada Questo apparecchio è conforme alla norma CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) di Industry Canada Dichiarazione RSS-Gen & RSS-247: Questo apparecchio è conforme allo/agli standard RSS di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1 questo apparecchio non può provocare interferenze dannose e 2 questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare problemi di funzionamento.
Tutti i diritti riservati. Senza il consenso scritto di Screeneo Innovation SA, sono vietate la duplicazione di qualunque parte di questa pubblicazione, la memorizzazione in un archivio o in qualunque forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso elettronico, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le informazioni contenute nel presente documento sono destinate esclusivamente all'uso con questo prodotto.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c > 1131 Tolochenaz > Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix 520 2022 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.