Bedienungsanleitung Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter www.philips.
Inhaltsverzeichnis Einleitung �����������������������������������������������������3 7 Sehr geehrter Kunde, ��������������������������������������������������3 Reinigung ���������������������������������������������������������������������� 17 Information zu dieser Bedienungsanleitung ������3 Aktualisieren der Software �������������������������������������� 17 Inhalt der Verpackung �������������������������������������������������3 Fehlerbehebung ������������������������������������������������������
Einleitung Inhalt der Verpackung Sehr geehrter Kunde, b Fernbedienung mit 2 Batterien des Typs AAA vielen Dank, dass Sie sich für diesen Projektor entschieden haben.
1 Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie sämtliche der aufgeführten Warnund Sicherheitshinweise zur Kenntnis. Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung kann zu Personenund Sachschäden oder Datenverlusten führen. Einrichten des Produkts Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Lassen Sie Kinder das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Das Verpackungsmaterial darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Nehmen Sie das Produkt zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht bei Gewittern mit Blitzschlag in Betrieb. Reparaturen Nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturarbeiten an dem Produkt vor. Eine unsachgemäße Wartung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Produkt daher ausschließlich von einem autorisierten Kundendienstzentrum in Stand setzen.
2 Übersicht Vorderansicht a Ansicht von oben b a b a Projektorlinse b Vorderer IR-Sensor NeoPix Easy Seitenansicht a b c AV MICRO SD d e f HDMI USB DC h g f e d c a Einstellregler für die Trapezkorrektur Passen Sie hierüber ein verzerrtes Bild in eine rechteckige oder quadratische Form an. b Einstellregler für die Fokuseinstellung Hiermit lässt sich die Bildschärfe anpassen. c • • Mit dieser Taste nehmen Sie den Projektor in Betrieb oder versetzen ihn in den Standby-Modus.
Fernbedienung • a h b g OK f e c d Wenn der Projektor in Betrieb ist, leuchtet die LED-Betriebsanzeige grün. Befindet sich der Projektor dagegen im Standby-Modus, leuchtet die LED-Betriebsanzeige rot. Aufrufen des Startmenüs Über das Startmenü können Sie schnell und einfach auf den Media Player, die Einstellungen und weitere nützliche Funktionen des Projektors zugreifen. 1 Drücken Sie auf . Daraufhin erscheint das Startmenü auf der Projektionsfläche.
3 Erstmalige Inbetriebnahme Decke (Projektion nach vorne) 1 Bringen Sie den Projektor mit der Oberseite nach oben so an der Decke an, dass dieser sich vor der Projektionsfläche befindet. Für die Deckenmontage ist eine separat erhältliche Halterung für den Projektor erforderlich. 2 Um die Projektion in die richtige Position zu bringen, drücken Sie und wählen Sie SETUP - Panel Flip Rotate (EINSTELLUNG Projektionsbild spiegeln/drehen). Aufstellung und Montage des Projektors Zur Aufstellung bzw.
2 Um die Projektion in die richtige Position zu bringen, drücken Sie und wählen Sie SETUP - Panel Flip Rotate (EINSTELLUNG Projektionsbild spiegeln/drehen). Ändern der Projektionsflächengröße US 2 UK EU Schließen Sie nun das mitgelieferte Netzteil an den Netzeingang des Projektors und anschließend an eine Steckdose in der Nähe an. • Die LED am Projektor beginnt daraufhin rot zu leuchten. Die Größe der Projektionsfläche (bzw.
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Legen Sie nun die im Lieferumfang enthaltenen Batterien (Typ AAA) unter Berücksichtigung der angegebenen Polarität (+/-) ein. 3 AV AUX Richten Sie die Fernbedienung bei der Verwendung auf den sich am Projektor befindlichen IR-Sensor und vergewissern Sie sich, dass sich zwischen ihr und dem IR-Sensor keine Gegenstände befinden.
4 Anschließen von Wiedergabegeräten Hinweis Stellen Sie zunächst einmal sicher, dass alle Geräte von der Stromversorgung getrennt sind, bevor Sie Verbindungen zu diesen herstellen oder bestehende Verbindungen ändern. Anschließen von Geräten über AV Schließen Sie ein Wiedergabegerät (z. B. einen DVD-Spieler, eine Spielekonsole, eine Videokamera oder eine Digitalkamera) an den AV-Anschluss des Projektors an.
1 Nehmen Sie ein VGA-Kabel zur Hand und verbinden Sie es mit dem VGA-Anschluss des Projektors und dem VGA-Ausgang eines Computers. GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Verringern Sie vor dem Anschließen der Kopfhörer stets zuerst die Lautstärke am Projektor. Verwenden Sie den Projektor nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke. Dies gilt insbesondere bei der Verwendung von Kopfhörern. Andernfalls können Hörschäden entstehen.
5 Medienwiedergabe 3 • In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit dem Projektor Medieninhalte verschiedenster Quellen abspielen können. Hinweis Der Projektor unterstützt USBDatenträger, die mit FAT16- oder FAT32Dateisystemen formatiert sind. 4 Unterstützte Dateiformate 5 Im Folgenden sind die unterstützten Dateiformate aufgeführt: .dat/.mpg/.mpeg/.ts/.trp/.tp/.vob/.mp4/.mkv/ .avi/.flv/.3gp 6 Schließen Sie zunächst einen USB-Datenträger an den USB-Anschluss des Projektors an.
Musikwiedergabe • Unterstützte Dateiformate Im Folgenden sind die unterstützten Dateiformate aufgeführt: .mp3/.aac/.ogg/.flac 1 Wiederholen Sie die im Abschnitt „Wiedergabe von Filmen“ aufgeführten Schritte 1 bis 2, um zurück ins Startmenü zu gelangen.
eingeblendet werden.
• • • • Sound Mode (Tonmodus): Wählen Sie zwischen vorgegebenen Toneinstellungen für die Wiedergabe Ihrer Videos und Musik. Stattdessen können Sie aber auch User (Benutzer) wählen und anschließend die nachstehend aufgeführten Einstellungen Ihren Wünschen anpassen: • Treble (Höhen): Stellen Sie den gewünschten Höhenpegel ein. Drehen/spiegeln des projizierten Bildes • Bass (Tiefen): Stellen Sie den gewünschten Tiefenpegel ein.
7 Service VORSICHT! Schalten Sie den Projektor während des Aktualisierungsvorgangs nicht aus und entfernen Sie unter keinen Umständen den USB-Datenträger. Reinigung GEFAHR! Hinweise für die Reinigung! Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren oder Alkohol). Achten Sie während der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten ins Innere des Projektors gelangen.
Fehlerbehebung 1 Nehmen Sie den Projektor durch einen Druck auf außer Betrieb. Schnellhilfe 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden. Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen nicht beheben lässt, dann führen Sie die folgenden Schritte aus: 3 Drücken Sie dann einmal kurz auf , um den Projektor wieder einzuschalten. 4 Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder Ihren Fachhändler.
8 Anhang Technische Daten Technologie / Anzeige Produktinformationen Abmessungen (B x T x H) ...207 x 150 x 84,5 mm Gewicht ...............................................................0,86 kg Betriebstemperatur.......................................... <40 °C Lagertemperatur................................................ <60 °C Anzeigetechnologie .............................................LCD Lichtquelle ...............................................................
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt, dass das Produkt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllt. Hierzu gehören die EMV-Richtlinie 2014/30/EU, die Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und die Richtlinien EN 55032:2015, EN 55035:2017, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 60065:2014+A11:2017 in Bezug auf informationstechnische Geräte, die Sicherheit und Gesundheit der Benutzer sowie elektromagnetische Störungen.
Erklärung zur HF-Strahlenbelastung: Das Gerät erfüllt die in Abschnitt 2.5 der RSS102Norm festgelegte Ausnahme von den regelmäßig aktualisierten Bewertungsgrenzen. Benutzer können die für Kanada relevanten Informationen zur HF-Strahlenbelastung und zur Konformität mit der genannten Norm jederzeit einsehen. Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm (7,8 Zoll) zu Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product. 2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved. Headquarters: Screeneo Innovation SA. Route de Lully 5C 1131 - Tolochenaz – Switzerland www.philips.