NeoPix 330 Home Projector Manuel utilisateur Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 4 Connexion à d’autres appareils �������11 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Connexion à un appareil de lecture via HDMI™ ����������������������������������������������������������������������11 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Connexion à un appareil via HDMI™ ARC �
Introduction Contenu de la boîte Cher client b Télécommande alimentée par 2 piles AAA Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif.
Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Le produit doit être réparé par un centre de maintenance agréé. 2 Aperçu Vue de dessus a La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés. b N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.
Vue de face a Vue du dessous b a b c c a Lentille de projection b Capteur infrarouge avant c Molette de réglage de l’angle Tournez la molette pour régler la hauteur de l’écran. Vue arrière ab c de USB HDMI d a Molette de réglage de l’angle Tournez la molette pour régler la hauteur de l’écran. b Trou de vis pour montage au plafond c Prise d’alimentation AC Connexion à un câble d’alimentation fourni. d Caisson de graves Télécommande k a • Pour mettre en marche ou en veille le projecteur.
a Source d’entrée b OK Confirmer une sélection. c Ouvrir ou fermer le menu des réglages. 3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. d e Pour revenir à l’écran d’accueil. / Pour augmenter ou diminuer le volume. f Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture multimédia. / g Pour passer au fichier multimédia précédent ou suivant. h Pour revenir à l’écran principal.
réglages, allez sur Projecteur > Mode d'installation > Avant et appuyez sur le bouton OK. Entrée Emplacement Avant Image Mode d'installation Arrière Son Rapport d'aspect Plafond avant Projecteur Correction du trapèze V/H Plafond arrière Système Réglage du trapèze à quatre points Plafond arrière 1 Montez le projecteur au plafond à l’envers derrière l’écran de projection.
Préparation de la télécommande • ATTENTION ! Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. N’exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct. Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles. Évitez les contacts avec une flamme nue et l’eau. Remplacez immédiatement les piles usées.
des réglages, allez surProjecteur > Zoom numérique et appuyez sur le bouton OK. 2 Entrée Mode d'installation Image Rapport d'aspect Son Correction du trapèze V/H Projecteur Réglage du trapèze à quatre points Système Zoom numérique Appuyez sur / pour ajuster la taille de l’écran. Vous pouvez réduire la taille de l’écran jusqu’à 50 % de sa taille réelle.
4 Connexion à d’autres appareils Connexion à un appareil de lecture via HDMI™ Vous pouvez connecter un appareil de lecture (par exemple, un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un PC) au projecteur via une connexion HDMI™. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 1 À l’aide d’un câble HDMI™, raccordez le port HDMI du projecteur à un port de sortie HDMI™ sur un appareil de lecture.
Connexion à des enceintes ou à des écouteurs filaires Vous pouvez raccorder des enceintes ou des écouteurs filaires au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs. • Les haut-parleurs internes du projecteur se désactivent automatiquement lors du branchement des écouteurs ou des haut-parleurs externes.
Paramètres de l’image Vous pouvez afficher et modifier les paramètres d’image suivants. • • • • • • • • • • Entrée Mode image Image Température de couleur Son Luminosité Projecteur Contraste Système Saturation Mode image : vous pouvez configurer le projecteur pour utiliser les modes d’image suivants, en fonction de votre environnement de visionnement ou de vos préférences. Après avoir sélectionné un mode d’image, vous pouvez modifier ses paramètres.
• Réglages de l’image Vous pouvez afficher et modifier les réglages d’image suivants. • Entrée Emplacement Image Mode d'installation Son Rapport d'aspect Projecteur Correction du trapèze V/H Système Réglage du trapèze à quatre points • • 14 • Emplacement : vous pouvez sélectionner un emplacement, puis modifier les réglages d’image. Tous les réglages d’image modifiés seront associés à l’emplacement sélectionné (courant).
6 Entretien Nettoyage DANGER ! Mise à jour du micrologiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et la meilleure assistance pour le projecteur. Suivez les instructions suivantes pour le nettoyage du projecteur : Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
7 Dépannage Mise sous tension Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre. 1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur 2 Attendez au moins 10 secondes. . 3 Allumez le projecteur en appuyant sur 4 Si le problème persiste, contactez l’un de nos centres de service client ou votre revendeur. . Problème Solution Le projecteur ne s’allume pas.
Problème Solution Le projecteur n’arrive pas à lire l’appareil de stockage USB. • Le projecteur ne prend pas en charge le système de fichiers exFAT. • Formatez l’appareil de stockage USB au format FAT32 ou NTFS, puis réessayez. Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande. • Vérifiez les piles de la télécommande. La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une est chaude. chaleur modérée pendant le fonctionnement.
8 Annexes Caractéristiques techniques Technologie/Optique Technologie d’affichage......................................LCD Source lumineuse............................... LED simple W Lumens....................................................................... 250 Résolution..................................1 920 x 1 080 pixels Durée de vie LED.............. plus de 30 000 heures Rapport de contraste..................................... 3 000:1 Rapport d'aspect..........................................
Déclarations CE • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée : • Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire. • Aux dépôts locaux (déchetterie, collecte sélective, etc). Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des personnes.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix 330 2023 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.