NeoPix 122 Home Projector Manuel utilisateur Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Centre de service clientèle ����������������������������������������3 1 Informations générales sur la sécurité ���������������������������������������������� 4 Installation de l’appareil ���������������
Introduction Contenu de la boîte Cher client b Télécommande alimentée par 2 piles AAA Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif.
Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. L’appareil doit être réparé par un centre de maintenance agréé. 2 Aperçu Vue de dessus a La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés. b N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.
Vue de face Vue du dessous a b a b e c c a Capteur infrarouge avant b Lentille de projection c Molette de réglage de l’angle • • Tournez la molette pour régler la hauteur de l’écran Dévissez la molette pour découvrir le trou de vis pour le montage au plafond. d a Molette de réglage de l’angle b Pied antidérapant c Prise d’alimentation CC Vue arrière ab cd e Branchez ici l’adaptateur CA.
a Pour afficher toutes les sources d’entrée et vous permettre de changer la source d’entrée. b OK Confirmez une sélection ou modifiez la valeur du réglage actuel. 3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. c Pour afficher le mode image actuel et le modifier. Ce bouton est actif uniquement lorsque des images sont affichées à l’écran. d e Pour revenir à l’écran d’accueil.
Connexion de l’alimentation Préparation de la électrique télécommande ATTENTION ! ATTENTION ! 1 Sélectionnez parmi les câbles d’alimentation fournis, celui avec la fiche appropriée (EU/UK/US/CH). Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. 2 Branchez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.
Mise en marche et installation du projecteur Mise en marche/arrêt du projecteur • • • Pour allumer le projecteur, appuyez sur la touche sur le projecteur/la télécommande. Le voyant d’alimentation du projecteur passe du rouge au blanc. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton du projecteur/de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes ou appuyez sur ce bouton à deux reprises. Le projecteur passe en mode veille et son voyant d’alimentation passe du blanc au rouge.
4 Branchement à des appareils de lecture Connexion à des appareils par HDMI™ Vous pouvez connecter un appareil de lecture (par exemple, un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un PC) au projecteur par une connexion HDMI™. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur.
5 Branchement 6 Lecture/affichage à des hautde fichiers parleurs externes multimédia ou à des à partir de écouteurs dispositifs de Vous avez la possibilité de brancher des stockage USB haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs. • Les haut-parleurs internes du projecteur se désactivent automatiquement lors du branchement des écouteurs ou des haut-parleurs externes.
Lecture de vidéos 1 Depuis l’écran d’accueil du projecteur, sélectionner la source USB. HDMI Duplication d’écran USB CONFIGURATION télécommande pour sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour confirmer l’opération ou modifier la valeur. Pour fermer la boîte de dialogue d’une option, appuyez sur . Pause 2 3 4 5 Sélectionnez FILM, puis USB pour ouvrir le dispositif de stockage USB. Remarque : seuls les formats de fichier pris en charge s’affichent à l’écran.
6 de la vidéo. Pour définir le point de début de la boucle, appuyez sur la touche OK quand Définir A apparaît à l’écran. Définir B apparaît ensuite à l’écran. Appuyez alors à nouveau sur la touche OK pour définir le point de fin de la boucle. Une fois ces opérations effectuées, la vidéo est lue en boucle entre ces 2 points. Pour annuler la boucle, appuyez sur la touche OK quand Aucun apparaît à l’écran.
Dézoomer : pour mettre en pause le diaporama et effectuer un zoom arrière sur l’image courante. • Déplacer la vue : pour déplacer l’image courante afin que d’autres parties de celle-ci soient visibles sur l’écran de projection. Cette option n’est activée que lorsque l’image est zoomée à plus de 100 %. Appuyez sur les boutons de navigation de la télécommande pour déplacer l’image. Pour arrêter le diaporama et revenir à la liste des fichiers dans le dossier courant, appuyez sur la touche de la télécommande.
7 Projection sans fil 1 Ce projecteur peut dupliquer sans fil les écrans des appareils suivants sur l’écran de projection. Assurez-vous que le projecteur n’est pas connecté à un réseau Wi-Fi. Pour apprendre à déconnecter le projecteur d’un réseau Wi-Fi, voir Déconnexion du projecteur d’un réseau Wi-Fi, page 18. 2 Assurez-vous que vous avez activé le WiFi sur votre appareil Android ou votre ordinateur Windows.
projecteur, saisissez le mot de passe affiché à l’écran du projecteur, puis sélectionnez Joindre. NeoPix-122-BC38 Screen Cast NeoPix-122-BC38 Screen Cast Projection sans fil avec des appareils iOS/ordinateurs Mac 4 • Sur un iPhone X ou ultérieur ou un iPad avec iPadOS 13 ou ultérieur : balayez vers le bas à partir du coin supérieur droit de l’écran. • Sur un iPhone 8 ou antérieur ou iOS 11 ou antérieur : balayez vers le haut depuis le bord inférieur de l’écran.
Méthode 2 Avec cette méthode, votre appareil iOS a accès à Internet en utilisant la connexion Wi-Fi alors que l’écran est dupliqué sans fil. Ce dont vous avez besoin • 1 2 Un appareil iOS tel qu’un iPhone ou un ordinateur Mac. Assurez-vous que vous avez connecté le projecteur et votre appareil iOS ou votre ordinateur Mac au même réseau Wi-Fi. Pour apprendre à connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi, voir Connexion du projecteur à un réseau Wi-Fi, page 17.
Remarque : La prochaine fois que vous utiliserez la fonction de duplication d’écran du projecteur, le projecteur tentera automatiquement de se reconnecter au dernier réseau Wi-Fi connecté, à moins que vous ayez rétabli les réglages d’usine ou réinitialisé le logiciel Wi-Fi. 9 Modification des réglages Déconnexion du projecteur d’un réseau Wi-Fi Réglages de l’image 1 Appuyez sur la touche télécommande.
Paramètres du son Restauration des paramètres par défaut 1 Appuyez sur la touche télécommande. 2 Sélectionnez une option de réglage du son, puis appuyez sur la touche / ou sur la touche OK pour modifier la valeur. • • • de la Mode sonore : sélectionnez les paramètres sonores prédéfinis pour votre vidéo ou musique. Sélectionnez Utilisateur pour augmenter ou réduire 5 fréquences sonores (120 Hz, 500 Hz, 1,2 kHz, 3 kHz et 12 kHz). Balance : réglez le volume des hautparleurs gauche et droit.
Configuration du minuteur de veille automatique sélectionner le délai avant l’arrêt automatique du projecteur. La valeur par défaut est Arrêt. 1 2 Appuyez sur la touche télécommande. Paramètres HDMI™ CEC 1 Appuyez sur la touche télécommande. 2 Sélectionnez HDMI CEC, puis appuyez sur la touche OK. 3 Sélectionnez une option HDMI™ CEC, puis appuyez sur / pour modifier la valeur.
10 Entretien Nettoyage DANGER ! Suivez les instructions suivantes pour le nettoyage du projecteur : Mise à jour du micrologiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/ support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et la meilleure assistance pour le projecteur. Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel : Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
11 Dépannage Mise sous tension Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre. 1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur 2 Attendez au moins 10 secondes. . 3 Allumez le projecteur en appuyant sur 4 Si le problème persiste, contactez l’un de nos centres de service client ou votre revendeur. . Problème Solution Le projecteur ne s’allume pas.
Problème Solution Le projecteur n’arrive pas à lire l’appareil de stockage USB. • Le projecteur ne prend pas en charge le système de fichiers exFAT. • Formatez l’appareil de stockage USB au format FAT32 ou NTFS, puis réessayez. Le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande. • Vérifiez les piles de la télécommande. La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une est chaude. chaleur modérée pendant le fonctionnement.
12 Annexes Caractéristiques techniques Technologie/Optique Technologie d’affichage......................................LCD Source lumineuse............................... LED simple W Lumens........................................................................100 Résolution......................................1 280 × 720 pixels Résolution prise en charge......1 920 x 1 080 pixels Durée de vie LED.............. plus de 30 000 heures Rapport de contraste.....................................
Déclarations CE 15.105 Informations à l’utilisateur. • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur. • La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l’intérieur.
1 cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et recyclables, selon les spécifications de votre pays. 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Marques déposées : les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix 122 2023 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.