5-03-2002 11:23 Pagina 1 5 Micro Hi-Fi System MZ– RTAN PO T! IM Read this manual first! Return your Warranty Registration Card within 10 days Congratulations on purchasing this Philips product. We’ve included everything you need to get started. If you have any problems, Philips Representatives can help you get the most from your new product by explaining: • Hookups, • First Time Setup, and • Feature Operation. Do not attempt to return this product to the store.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once.And take advantage of these important benefits.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 3 6 7 IO IO MZ5 COMPA CT 890 AUDIO SYSTE M OPEN CLOSE IO II IO II CD DBB SHUFFLE PROGRAM PRESET IO II IO II IO IO I II TUNING 1 23 4 5 !@ # CD TAPE TUNE R TIMER AUX SLEE P DBB DSC INC.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 4 Contents English General CD Player Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 7 Playing a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6 Selecting a different track . . . . . . . . . . . . . 13 Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Finding a passage within a track . . . . . . . . 14 Different play modes . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 5 Español ______________________________________________32 Environmental information All unnecessary packaging material has been omitted.The packaging can be easily separated into three materials: cardboard, polystyrene and plastic. Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. Read these instructions. 12. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. 13. Unplug this apparatus during lightning 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 7 LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 8 Controls and connections English Top and front panels 1 STANDBY/ ON y – switches the set to standby/on 2 SOURCE – selects the sound source for CD/ TUNER/ CD RW/ AUX; switches on the set 3 PROGRAM – CD: programs tracks and reviews the program; TUNER: programs tuner stations manually or automatically; TIMER: activates, sets and deactivates the timer function 4 CLOCK – CD: selects shuffle and repeat options, e.g.
15-03-2002 11:23 Pagina 9 Controls and connections General information INCR.
XP MZ5/37 15-04-2002 13:14 Pagina 10 General information Power supply English Speaker connections Safety information The speaker terminals are click-fit connectors. Use them as shown below. R L • Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt. Make sure there is adequate ventilation to prevent the system from overheating. • The mechanical parts of the set contain selflubricating bearings and must not be oiled or lubricated.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 11 Switching on 3 Press MUTE on the remote control to interrupt sound reproduction instantly. – Playback will be continued without sound and the display shows MUTE. 4 To activate sound reproduction you can: – press MUTE again; – adjust the volume controls; – change source.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 12 Clock Timer English Setting the clock Setting TIMER OPEN CLOSE CD TUNER IO II REPEAT ALL PROGRAM SHUFFLE DBB CD SLEEP STEREO NEWS FM AM PM IO IO IIII PRESET IO II TUN ER REPEAT ALL PROGRAM SHU DBB FFLE SLEEP STEREO NEW S FM AM PM IO II IO IO I II IO IO IIII TUNING IO IO IIII IO IO 1 In standby, press CLOCK. ➜ The clock digits for the hours and the AM/PM indication flash 0:00.
15-03-2002 11:23 Pagina 13 TIMER/SLEEP CD Player Activating and deactivating TIMER 1 Select CD source. 2 Press OPEN/CLOSE to open the CD tray. ➜ OPEN is displayed when you open the CD compartment. 3 Insert a CD with the printed side facing up and press down on OPEN/CLOSE to close the CD tray. ➜ READ is displayed as the CD player scans the contents of a CD, and then the total number of tracks and playing time are shown. ➜ NO DISC is displayed if you have inserted no disc.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 14 CD Player English Finding a passage within a track 1 2 Programming track numbers Press and hold down on ¡1 or 2™ (on the remote control 11 or 22). – The CD is played at high speed and low volume. IO IO IO II 1 To select your play mode before or during playback, press either: • on the remote control SHUFFLE or REPEAT; • on the set CLOCK repeatedly until the display shows the desired function. 2 Press 2; to start playback if in the STOP position.
-03-2002 11:23 Pagina 15 CD Player Tuner Erasing a program Tuning to radio stations You can erase the program by: – pressing 9 once in the STOP position; – pressing 9 twice during playback; – opening the CD tray. • CLEARED is shown briefly and PROGRAM disappears from the display.
Tuner English 2 1 Press PROGRAM on the set or remote control for more than 2 seconds to activate programming. AUTO is displayed and available stations are programmed in order of waveband reception strength: FM followed by AM. The last preset automatically stored will then be played. Press 9 on the set to interrupt auto programming. Manual programming Tune to your desired station (see Tuning to radio stations). 2 Press PROGRAM on the set or remote control to activate progr amming.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 17 WARNING Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. Problem Solution No sound /power – Volume not adjusted. Adjust the VOLUME. – Headphones connected.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 18 Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages importants.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 19 Généralités Lecteur de CD Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ,21 Lecture d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . 19, 20 Sélection d’une autre plage . . . . . . . . . . . . 22 Informations sur l’environnement. . . . . . . . 5 Rechercher un passage sur une plage . . . 28 Autres modes de lecture. . . . . . . . . . . . . .
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. Lisez ces instructions. 12. Conservez ces instructions. Respectez les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. 6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 7. N’obstruez aucun orifice de ventilation.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 21 GARANTIE LIMITÉE SYSTÈME SONORE PORTABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 22 Commandes et connexions Panneau avant/ section supérieure Français 1 STANDBY/ ON y – mise en veille ou en marche de l’appareil 2 SOURCE – sélection de mode pour CD/ TUNER/ CD RW/ AUX; mise en marche de l’appareil 10 2™, ¡1 ou TUNING 3, 4 – CD: effectuer une recherche rapide avant ou arrière au sein d’une plage; passer au début de la plage en cours/suivante ou précédente TUNER: (haut, bas) rechercher des stations de radio Panneau arrière PROGRAM – CD: programma
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 23 Commandes et connexions Informations générales MUTE – interruption et reprise de la restitution sonore Entretien général BAND – sélection de la bande de fréquences 2; – démarrage/ suspension de la lecture du CD ¡, ™ – CD: pour passer au début de la plage en cours/ précédente ou suivante; TUNER: (bas, haut) sélectionner une station de radio préréglée • N’exposez jamais l’appareil, les piles, les disques compacts ou les cassettes à l'humidité, la pluie, au sable
XP MZ5/37 15-04-2002 13:16 Pagina 24 Informations générales Alimentation Branchement des haut-parleurs Informations relatives a la sécurité Les haut-parleurs sont raccordés à l’aide de connecteurs à encliquetage. Utilisez-les de la façon indiquée ci-dessous. R L • Installez l’appareil sur une surface rigide et plate de façon à ce qu’il ne puisse pas être incliné. Vérifiez que l’air circule facilement autour de l’appareil afin d’éviter toute surchauffe.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 25 Fonctions de base 3 Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour interrompre instantanément la restitution sonore. – La lecture se poursuit sans son et l’écran affiche MUTE. 4 Pour activer la restitution sonore vous pouvez: – appuyer une nouvelle fois sur MUTE; – utiliser les boutons de réglage du volume; – changer la source.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 26 Horloge Minuterie Réglage de l'horloge IO IO MC 158 COMP ACT AUDIO Réglage de la minuterie SYSTEM CD OPEN CLOSE IO II CD TUNER REPEAT ALL PROGRAM SHUFFLE IO IO IIII DBB SLEEP STEREO NEWS FM AM PM TUN ER REPEAT ALL PROGRAM SHU DBB FFLE SLEEP STEREO NEW S FM AM PM PRESET IO II Français IO IO IIII IO II IO IO I II 1 En mode d’attente, appuyez sur CLOCK. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures 0:00et l’indication AM/PM clignotent.
15-03-2002 11:23 Pagina 27 TIMER/SLEEP Lecteur de CD Activation et désactivation de la minuterie (TIMER) • Les CD-ROM, CD-I, CDV,VCD, DVD, MP3 ou CD pour ordinateurs, ne sont par contre pas compatibles. 1 Sélectionnez la source CD. 2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau CD. ➜ OPEN est affiché lorsque vous ouvrez le compartiment CD. 3 Introduisez un CD avec la face imprimée orientée vers le haut et appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment CD.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 28 Lecteur de CD Rechercher un passage sur une plage 1 Programmation des numéros de plage Maintenez enfoncée ¡1 ou 2™ (sur la télécommande 11 ou 22). – Le CD est lu à vitesse rapide et à faible volume. IO IO MC 158 COMP ACT AUDIO SYSTEM OPEN CLOSE IO II IO II CD DBB SHUFFLE PROGRAM PRESET IO II Français 2 Lorsque vous reconnaissez le passage que vous souhaitez écouter, relâchez 11 ou 22. – La lecture reprend normalement.
15-03-2002 11:23 Pagina 29 Lecteur de CD Effacement d'un programme Syntoniseur numérique • Vous pouvez effacer le programme en: – appuyant une fois sur 9 en position STOP; – appuyant deux fois sur 9 pendant la lecture; – ouvrant le plateau CD. • CLEARED s’affiche brièvement et PROGRAM disparaît de l’écran. Ne jamais écrire sur un CD ni y apposer d’autocollants.
Syntoniseur numérique 1 Appuyez sur PRESET 4 ou 3 (¡ ou ™ sur la télé-commande) pour sélectionner le numéro de présélection à par tir duquel la programmation doit démarrer . Français Remarque: Si aucun numéro de présélection n'est sélectionné, la présélection 1 sera utilisée par déf et toutes vos présélections seront effacées. 2 1 Appuyez sur PROGRAM sur l’appareil ou sur la télécommande pendant 2 secondes au minimum pour activer la programmation.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 31 Dépistage des anomalies Français AVERTISSEMENT N'ouvrez pas l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique ! Vous ne devez en aucun cas essayer de réparer l’appareil vous-même; cela annulerait la garantie. Si une panne survenait, vérifiez d'abord les points indiqués ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si ces indications ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le service après-ventes.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 32 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 33 Índice Generalidades Reproductor CD Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35 Reproducir un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34 Selección de una pista diferente. . . . . . . . 41 Información medioambiental . . . . . . . . . . . 5 Buscar determinado pasaje en una pieza musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lea estas instrucciones. 12. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 35 GARANTIA LIMITADA SISTEMA DE AUDIO PORTATIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 36 Controles y conexiones Paneles superiores y frontales Español 1 STANDBY/ ON y – cambia el equipo a la posición de espera/on 2 SOURCE – selecciona la fuente de sonido para CD/ TUNER/ CD RW/ AUX; enciende el equipo 3 PROGRAM – CD: programa las piezas musicales e indica el programa; TUNER: programa las estaciones del sintonizador automática o manualmente TIMER: activa, ajusta y desactiva la función del temporizador 4 5 CLOCK – CD: selecciona las opciones aleato
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 37 Controles y conexiones Informacion general INCR.
XP MZ5/37 15-04-2002 13:17 Pagina 38 Informacion general Alimentación Conexiones para altavoces Información de Seguridad Los terminales de altavoces son conectores clic. Use los terminales según se muestra abajo. R L • Coloque el equipo en una superficie sólida y plana de forma que quede estable. Procure que haya suficiente ventilación para evitar el sobrecalentamiento del equipo. • Las piezas mecánicas del equipo contienen cojinetes autolubricantes y no necesitan ser engrasados.
15-03-2002 11:23 Pagina 39 Conexiones Funciones principales Nota: El efecto de INCREDIBLE SURROUND puede variar con los diferentes tipos de música.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 40 Reloj Timer Ajuste del reloj Ajuste del TIMER SYSTEM O IO IO MC 158 COMP ACT AUDIO SYSTEM CD OPEN CLOSE CD TUNER IO II REPEAT ALL PROGRAM SHUFFLE IO II DBB SLEEP STEREO NEWS FM AM PM TUN ER REPEAT ALL PROGRAM SHU DBB FFLE SLEEP STEREO NEW S FM AM PM PRESET IO II IO II IO II IO IO I II Español 1 En modo de espera, pulse CLOCK. ➜ Los dígitos del reloj para las horas 0:00 y la indicación AM/PM parpadearán.
15-03-2002 11:23 Pagina 41 TIMER/SLEEP Reproductor un CD Activar y desactivar TIMER 1 Seleccionar la fuente CD. Pulse: 2 Para abrir la bandeja del CD, pulse OPEN/CLOSE. ➜ Cuando se abra el compartimento del CD, el display indicará OPEN. 3 Inserte un CD con la etiqueta hacia arriba y oprima OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del CD. ➜ En el display aparecerá READ en señal de que el aparato está leyendo el índice. A continuación indicará el número de piezas musicales y la duración total del CD.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 42 Reproductor un CD Buscar determinado pasaje en una pieza musical 1 2 Programación números de piezas musicales Pulse y mantenga oprimido ¡1 o 2™ (en el mando a distancia11 o 22). – El CD es reproducido a alta velocidad y baja volumen IO IO IO II Español 2 Pulse 2; para comenzar la reproducción desde la posición STOP. ➜ Si se ha seleccionado SHUFFLE, la reproducción comenzará automáticamente.
15-03-2002 11:23 Pagina 43 Reproductor un CD Sintonizador Borrar un programa Recepción de radio Para borrar el programa, proceda como sigue: – oprima 9 una vez en la posición de STOP; – oprima 9 dos veces durante la reproducción; – abrir la bandeja del CD. • CLEARED aparecerá brevemente y PROGRAM desaparecerá del display. Reproductor de CD y el tratamiento de CD • Si el reproductor de CD no puede leer correctamente los CDs, limpie la lente con un CD limpiador antes de llevar el equipo a reparar.
Sintonizador 1 2 Español 1 Pulse PRESET 4 o 3 (¡ o ™ en el mando a distancia) par a seleccionar el número de la presintonía donde la progr amación ha comenzado . Nota: Si no se ha seleccionado un número de presintonía, el número por defecto es 1 y todas las presintonías serán sobreescr itas. Pulse PROGRAM en el equipo o en el mando a distancia durante más de 2 segundos par a activar la programación.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 45 Solución de problemas Problema Solución No sonido/potencia – Volumen no ajustado. Ajustar el VOLUME. – Auriculares conectados. Desconectar los auriculares. – Cable eléctrico no correctamente enchufadot. Enchufar correctamente. No responde a los mandos – Descarga electroestática. Desconectar el equipo de la alimentación conectar de nuevo después de unos segundos. TIMER/SLEEPER no funciona – La hora del reloj no está puesta.
XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 46 English PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville,Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet Philips at the Internet Français http://www.philipsusa.com Español MZ-5 CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2944.