CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! Return your Warranty Registration Card within 10 days EE E S Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features. We want you to start enjoying your new product right away! RTAN PO T! Need help? Call us! 6050D MX IM DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM WH Y INS ID 1-800-531-0039 or Visit us on the web at www.philips.
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
TR ATION N IS Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com IT AY DED W S REG EE y! r r Hu HIN 10 D Congratulations on your purchase, and welcome to the “family!” Dear Philips product owner: Thank you for your confidence in Philips.You’ve selected one of the best-built, best-backed products available today.And we’ll do everything in our power to keep you happy with your purchase for many years to come.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 12. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 13. Unplug this apparatus during lightning 6. Clean only with dry cloth. storms or when unused for long periods of time. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. 14. Refer all servicing to qualified service personnel.
CAUTION Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. ATENCIÓN This warning label is located on the rearside and inside this laser product. INVISIBLE CAUTION: LASER RADIATION WHEN OPEN.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
MX6050D 12nc: 8239 300 30561 Printed In China First connect ... Pr/Cr Pb/Cb Y Front Speaker (left) Front Speaker (right) A Composite D video cable B AM loop antenna Center Speaker C FM antenna E F FRONT FRONT FRONT REAR RIGHT LEFT CENTER RIGHT REAR SUBWOOFER 3 LEFT G Rear Speaker (right) J Helpful Hints To obtain a better picture quality effect, you can choose to connect an extra video connection if your TV has the same input connector: A or B.
Playing a disc 1 ALL DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM STANDBY-ON OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP PROG PREV NEXT SOURCE VOLUME PHONES 4 CH A DVD VIDEO / CD PLAYER Make sure your DVD system and TV are connected and turned on! 3 1 1 NNE L 3 2 Press DISC on the remote control. You can also press the SOURCE button on the front panel until “DISC” appears on the display panel. 2 You should see the blue DVD background screen on the TV (if no disc in the DVD system.
Guía de utilización rápida En primer lugar conecte ... A Altavoz delantero (derecha) B Altavoz delantero (izquierdo) Consejo útiles Puede hacer una conexión de vídeo extra con una de las opciones siguientes si su televisor tiene el mismo conector de entrada : A o B.
English ------------------------------------------------ 8 English Español --------------------------------------------- 43 Español Index 7
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
S IS TRO RE Q ese! r u Ap E 0 RIDO D DIA G UE RE Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.philips.com N TRO DE 1 ¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6.
Información general Cómo empezar Accesorios suministrados ................................ 45 Información de seguridad y para el cuidado del equipo ............................................................ 45 Paso 1: Colocación de las pilas en el control remoto ................................................... 54 Utilización del control remoto para hacer funcionar el sistema .......................... 54 Paso 2: Configuración del televisor ................
Contenido Opciones de menú de configuración del sistema E s p añ o l Utilización de la barra de menú ...................... 62 Utilización del menú de configuración .......... 63 Ajuste de la salida de vídeo ........................ 63 Protector de pantalla – activación/ desactivación .................................................. 64 Configuración de la salida digital ............... 64 Modo nocturno – activación / desactivación ..................................................
Accesorios suministrados Información de seguridad y para el cuidado del equipo Cable de vídeo compuesto (amarillo) Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo – No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
Conexiones Paso 1: Instalación de los altavoces Paso 2: Colocación de los altavoces y el subwoofer E s p añ o l Altavoz delantero (izquierdo) Altavoz central y sistema DVD 1 Altavoz delantero (derecho) 2 Soportes 1 tornillos 3 Altavoz trasero (izquierdo) Puede preferir montar los altavoces en la pared. Sujete firmemente el soporte suministrado a la parte trasera del altavoz utilizando el tornillo suministrado.
Conexiones Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer Altavoz delantero Altavoz delantero (derecho) (izquierdo) E s p añ o l Altavoz central FRONT FRONT FRONT REAR REAR SUBWOOFER 3 RIGHT LEFT CENTER RIGHT LEFT Subwoofer Altavoz trasero (derecho) Altavoz trasero (izquierdo) Conecte los sistemas de altavoces suministrados utilizando los cables de altavoces suministrados asegurándose de que los conectores se conecten a cables de altavoces de los mismos colores.
Conexiones Paso 4: Conexión a un televisor Opción 1 Opción 2 E s p añ o l 1 FER 2 3 2 3 1 ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! – Solamente necesita hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – Conecte el sistema DVD directamente al televisor. Vídeo componente proporciona una mejor calidad de imagen que S-Video.
Conexiones Opción 4 Cable coaxial de RF al televisor ANT IN Parte posterior del modulador de RF (ejemplo solamente) 2 INT IN TO TV VIDEO IN E s p añ o l Opción 3 AUDIO IN R L CH3 CH4 3 Señal de TV de antena o cable 1 WOOFER 2 1 3 4 ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! Si la imagen está deformada compruebe el ajuste de salida de vídeo y asegúrese de que está puesto a ‘S-Video’, véase la página 63.
Conexiones Paso 5: Conexión de las antenas FM/ AM fije la garra en la ranura E s p añ o l ➠ Paso 6: Conexión del cable de alimentación antena AM FRONT FRONT FRONT REAR REAR SUBWOOFER RIGHT LEFT CENTER RIGHT LEFT 1 antena FM 2 ~ AC MAINS Tomacorriente 1 Conecte la antena de cuadro suministrada al conector AM. Coloque la antena de cuadro AM en un estante o fíjela en un soporte o pared. Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
Conexiones (opcionales) Conexión de componentes digitales E s p añ o l Conexión a un VCR o caja de satélite /cable DIGITAL IN 1 OUT IN TO TV VIDEO S-VIDEO IN AUDIO 4 2 VCR o caja de satélite/ cable Grabador de CD (por ejemplo) 3 FRONT FRONT FRONT REAR REAR SUBWOOFER RIGHT LEFT CENTER RIGHT LEFT FRONT FRONT FRONT REAR REAR SUBWOOFER RIGHT LEFT CENTER RIGHT LEFT Visualización y escucha de la reproducción 1 Conecte el VCR o caja de satélite/cable al televisor de la forma mostrada.
Descripción de las funciones Unidad principal y control remoto E s p añ o l 2 1 3 4 1 STANDBY ON 9 PROG – – – Conmuta al modo de esper o activa el sistema. 2 Bandeja de disco 3 OPEN/CLOSE 0 (en modo de disco – solamente) Abre/cierra la bandeja de disco. 4 Panel de visualización del sistema 5 ÉÅ PLAY/PAUSE – 5 6 7 89 0 DISC: inicia la programación. TUNER: inicia la programación manual de emisoras preestablecidas. 0 VOLUME (VOL +-) – Ajusta el nivel del volumen.
Descripción de las funciones ^ SOUND Botones de control disponibles solamente en el control remoto – Selecciona un efecto de sonido. & REPEAT – 8 @ # $ * REPEAT A-B – § ( ∞ $ 6 5 7 % ^ & * ( 6 ≤ ( £ ( ™ ( ¡ ( ) ( Repite la reproducción de una sesión específica de un disco. ( SUBW +– Ajusta el nivel del sonido del subwoofer. – REAR +Ajusta el nivel de los altavoces traseros. – CENTER +Ajusta el nivel del altavoz central. 0 ( DVD MENU Selecciona diversos modos de repetición.
Cómo empezar Paso 1: Colocación de las pilas en el control remoto Paso 2: Configuración del televisor ¡IMPORTANTE! 3 Asegúrese de que ha realizado todas las conexiones necesarias. (Véase la página 48–49 “Conexión a un televisor”). 1 E s p añ o l 2 1 Pulse SOURCE hasta que aparezca “DISC” en el panel de visualización (o pulse DISC en el control remoto). 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
Selección del sistema de color que corresponda a su televisor Configuración del formato de pantalla del televisor Para que un DVD pueda reproducirse en este sistema DVD, el sistema de color del DVD, el televisor y el sistema DVD deben ser compatibles. Antes de cambiar el sistema de TV, asegúrese de que su televisor sea compatible con el sistema de color seleccionado. Seleccione el formato de pantalla en el reproductor de DVD de acuerdo con el televisor que tiene conectado.
Cómo empezar Paso 3: Ajuste de los canales de los altavoces E s p añ o l Puede ajustar el volumen y los tiempos de demora (altavoces central y surround solamente) para ajustes individuales. Estos ajustes le permiten optimizar el sonido de acuerdo con su entorno y configuración. Prueba de sonido – activación/ desactivación Si ha activado la prueba de sonido, se generará automáticamente la señal de prueba para ayudarle a ajustar el nivel de sonido de cada altavoz. 1 El modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
Cómo empezar Puede seleccionar sus ajustes de idioma preferidos de forma que este sistema DVD pase automáticamente al idioma seleccionado cada vez que coloque un disco. Si el idioma seleccionado no está disponible en un disco, en lugar de él se utilizará el idioma por defecto del disco. El idioma en pantalla para el menú del sistema seguirá siendo el establecido por usted, sean cuales sean los idiomas de los diversos discos.
Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! Códigos regionales – Los DVDs deben estar etiquetados ALL para todas las regiones (ALL) o para la región 1 para que puedan reproducirse en este sistema DVD. 1 No puede reproducir discos que estén etiquetados para otras regiones. E s p añ o l Si el icono de inhibición (o X) aparece en la pantalla del televisor cuando se pulsa un botón, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual.
Operaciones de disco Según el disco, en la pantalla del televisor puede aparecer un menú cuando coloca el disco. Para seleccionar una función o elemento de reproducción ● Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado numérico (0-9) en el control remoto, y después pulse OK para iniciar la reproducción. Para acceder al menú o suprimirlo ● Pulse DISC MENU en el control remoto.
Operaciones de disco Selección de diversas funciones de repetición Modo de repetición de reproducción E s p añ o l ● Mientras reproduce un disco, pulse REPEAT para seleccionar entre diversos modos de repetición. ➜ El icono “REPEAT” aparecerá en la pantalla, excepto durante el modo de “REPEAT OFF”.
Utilización de la barra de menú para programar Reproducción de MP3/Disco de imágenes (Kodak, JPEG) ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! Tiene que encender su televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto. (Véase la página 54 “Configuración del televisor”). Tiene que encender su televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto. (Véase la página 54 “Configuración del televisor”). 1 Pare la reproducción y pulse SYSTEM MENU.
Opciones de menú de configuración del sistema Utilización de la barra de menú Español Puede continuar varias operaciones directamente a través de las barras de menús múltiples de la pantalla del televisor sin interrumpir la reproducción del disco. Excepto cuando introduzca (SETUP MENU), se realizará una pausa en la reproducción. DVD MENU , SUBTÍTULOS Seleccione un idioma de subtítulos que esté disponible en el DVD. AUDIO DVD : Seleccione un idioma de banda sonora que esté disponible en el DVD.
Opciones de menú de configuración del sistema Esta configuración de DVD se realiza a través del televisor, permitiéndole personalizar el sistema DVD de acuerdo con sus requisitos particulares. Ajuste de la salida de vídeo Ajuste la salida de vídeo de acuerdo con su conexión de vídeo.
Opciones de menú de configuración del sistema Protector de pantalla – activación/ desactivación El protector de pantalla le ayudará a evitar daños a la pantalla de su televisor.
Opciones de menú de configuración del sistema Cuando el modo nocturno está activado, las salidas de alto volumen se suavizan y las salidas de bajo volumen se suben a un nivel audible. Es útil para ver su película de acción favorita sin molestar a otras personas durante la noche. Esta función también puede accederse a través del botón NIGHT en el control remoto. Restauración a los ajustes originales Al seleccionar la función Predeterm.
Opciones de menú de configuración del sistema Restricción de la reproducción mediante Control parental E s p añ o l (Solamente disponible en reproductores de región 1) Algunos DVDs pueden tener un nivel parental asignado al disco completo o a ciertas escenas del disco. Esta función le permite establecer un nivel de limitación de reproducción. Los niveles de control parental son de 1 a 8 y dependen del país.
Opciones de menú de configuración del sistema Se utiliza la misma contraseña para Control parental. Introduzca su contraseña de cuatro cifras cuando se le indique en la pantalla. La contraseña predeterminada es ‘1234’. 4 Introduzca su nueva contraseña de cuatro cifras. PARENTAL 1 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU. __ __ __ __ MENU LANG Enter new code DEFAULTS ➜ Utilice las teclas 1 2 3 4 del control remoto para navegar por el menú.
Operaciones de sintonizador ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las antenas de FM y AM estén conectadas. Sintonización de emisoras 1 Pulse TUNER en el control remoto (o pulse E s p añ o l SOURCE en el panel delantero) para seleccionar “FM” o “AM”. 2 Pulse y mantenga apretado S / T en el control remoto hasta que la indicación de frecuencia empiece cambiar, entonces deje de apretarlo. ➜ La siguiente emisora se sintoniza automáticamente.
Otras funciones ¡IMPORTANTE! Para obtener un sonido envolvente correcto, asegúrese de que los altavoces y el subwoofer estén conectados (véase la página 47). Selección de sonido envolvente ● Pulse SURROUND para seleccionar el modo surround o estéreo. ➜ La disponibilidad de los diversos modos de sonido envolvente depende del número de altavoces utilizados y del sonido disponible en el disco.
Otras funciones Utilización del control remoto para hacer funcionar el televisor 1 Pulse TV. 2 Pulse S / T o utilice el teclado E s p añ o l numérico (0-9) para seleccionar el canal de TV. 3 Pulse TV VOL +/- para ajustar el nivel de volumen del televisor. 4 Pulse B para desactivar su televisor. Consejo útiles: – Cuando escuche programas de TV o AUX, pulse TV o AUX en el control remoto para poner el sistema DVD a modo TV o AUX para que se oiga sonido.
Especificaciones 1 4ohm, 120 Hz~12.
Resolución de problemas ADVERTENCIA No debe intentar reparar el sistema usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto invalidaría la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, llame al 1-800-531-0039 para obtener ayuda. E s p añ o l Problema No recibe corriente.
Resolución de problemas El reproductor de DVD no inicia la reproducción. – – – – – – No es posible activar algunas funciones como Ángulos, Subtítulos o Audio en varios idiomas. – Los altavoces central y de sonido envolvente no producen sonido. – – – – – La recepción radiofónica es mala. – – – – El control remoto no funciona correctamente. – – – – – Coloque un disco legible con la cara de reproducción hacia abajo. El DVD+R/CD-R debe tener cerrada la sesión de grabación.
Glosario E s p añ o l Analógico: Sonido que no se ha convertido en números. El sonido analógico varía, mientras que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estos conectores envían sonido a través de dos canales, el izquierdo y el derecho. Capítulo: Secciones de una imagen o una pieza musical en un DVD que son más pequeñas que los títulos. Un título está compuesto de varios capítulos. Cada capítulo tiene asignado un número de capítulo que permite localizarlo cuando se desea.
GARANTIA LIMITADA SISTEMA DE AUDIO Mano de obra gratis por un año Servicio gratis por un año para piezas Para reparaciones, hay que presentarse en persona con este producto. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para recibir servicio bajo la garantía. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto.