MCM770 Register your product and get support at EN User manual 3 DA Brugervejledning 97 DE Benutzerhandbuch 25 IT Manuale utente 120 ES Manual del usuario 48 NL Gebruiksaanwijzing 145 FR Mode d’emploi 72 SV Användarhandbok 169 Eng_Fre_Spa_Ger.
Eng_Fre_Spa_Ger.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Installare secondo quanto previsto dalle istruzioni del produttore. Sicurezza h Non installare vicino ad alcuna fonte di calore, come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Simboli sulla sicurezza Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto.
m Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. n Per qualsiasi controllo, contattare personale per l’assistenza qualificato. Il controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
Avvertenza • Non rimuovere il rivestimento della audio system per nessun motivo. • Non lubrificare mai alcuna parte della audio system. • Posizionare la audio system su una superficie piana, rigida e stabile • Non posizionare mai la audio system su un’altra • • la audio system da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido. Tenere lontana la audio system dalla luce diretta del sole, fiamme vive o calore. Non guardare mai il raggio laser all’interno del audio system.
Nota per il simbolo della batteria: Questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. In tal caso, è conforme ai requisiti stabiliti dalla Direttiva per le sostanze chimiche. Informazioni per il rispetto ambientale È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superfluo; inoltre, abbiamo prestato estrema attenzione affinché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips. Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.Philips.com/ welcome.
Panoramica sull’unità principale a b c d e f a STANDBY-ON • Consente di accendere il audio system, passare alla modalità standby o Standby Eco Power. b • Presa per un dispositivo di memorizzazione di massa USB. c Sensore IR d Display • Mostra lo stato corrente. e • Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione. g h i • Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma. k / g • • Consente di passare al brano precedente/successivo.
a b x w v c d e a • Consente di accendere il audio system, passare alla modalità standby o Standby Eco Power. b Tasti origine (CD, USB, FM, AUX) • Consente di selezionare una sorgente: CD/MP3, USB, AUX o TUNER (FM). c SLEEP • Consente di impostare il timer di spegnimento. It a l i a no Panoramica del telecomando d TIMER • Consente di impostare la sveglia. e DISPLAY • Durante la riproduzione da disco/ USB, consente di selezionare diverse informazioni sulle modalità di riproduzione.
m SHIFT • Consente di immettere numeri composti da 2 o 3 cifre (utilizzato insieme al tastierino numerico). n PROG • Consente di programmare i brani. • Consente di programmare le stazioni radio. x REPEAT/ST. • Consente di selezionare una modalità di ripetizione della riproduzione. • Consente di selezionare l’uscita audio stereo o mono per una stazione radio FM. o Tastierino numerico • Consente di selezionare un brano direttamente da un disco.
Attenzione 2 3 4 Inserire completamente l’estremità argento del cavo degli altoparlanti nella presa nera (+) dell’unità principale. Ripetere i passaggi 1-2 per il cavo dell’altro altoparlante. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per collegare l’altro altoparlante. • Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente. Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza. Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie.
Collegamento dell’alimentazione Preparazione del telecomando Attenzione Attenzione • Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione • • 1 dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo della audio system. Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’adattatore CA, staccare sempre la presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegare l’adattatore CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
4 Premere CLOCK per confermare l’impostazione dell’ora. Accensione Premere . » Il audio system passa all’ultima sorgente selezionata. It a l i a no 1 Consente di passare alla modalità standby 1 Premere per passare alla modalità Standby Eco Power del audio system. » Viene attivata la retroilluminazione sul display. » L’indicatore Eco Power blu si accende. Per mettere il audio system in modalità standby: 1 In modalità Standby Eco Power, tenere premuto per oltre 3 secondi.
4 Riproduzione da disco/USB Riproduzione da disco 1 2 3 4 • Premere CD per selezionare la sorgente CD. Premere sul pannello frontale. » Il vassoio del disco si apre. 2 3 4 5 6 Inserire il dispositivo USB nell’apposita presa. Premere USB per selezionare la sorgente USB. » Viene visualizzato il numero totale dei brani. Premere ALBUM +/- per selezionare una cartella. Premere / Premere per selezionare un file. per avviare la riproduzione. Inserire un disco nel vassoio, quindi richiuderlo.
Passaggio al brano desiderato Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione Per i CD: 1 Per i CD: 1 Premere / per selezionare un altro brano. • Per selezionare un brano direttamente, è possibile premere un tasto del tastierino numerico. » Numero del brano e tempo di riproduzione rimanente del brano corrente » Numero del brano e tempo totale di riproduzione residuo Suggerimento • Per immettere un numero composto da 2 o 3 cifre premere SHIFT, quindi immettere il numero.
2 Per tornare alla riproduzione normale, premere nuovamente SHUFFLE. Suggerimento • Le funzioni di ripetizione e riproduzione casuale non possono essere attivate contemporaneamente. Scansione di tutti i brani 1 Premere INTRO per riprodurre i primi 10 secondi di ogni singolo brano. • Per interrompere la scansione, premere nuovamente INTRO. Programmazione dei brani È possibile programmare un massimo di 20 brani. 1 2 3 4 5 Premere PROGRAM per attivare la modalità di programmazione.
Nota • Non è possibile utilizzare le funzioni DSC, DBB e Loudness (volume) contemporaneamente. Selezione del controllo automatico del volume La funzione relativa al volume consente al sistema di aumentare l’effetto sonoro dei toni alti e bassi a volume basso (maggiore è il volume, minore è l’aumento dei toni bassi e alti). 1 Durante la riproduzione, premere LOUD per attivare/disattivare il controllo automatico del volume.
7 Sintonizzazione delle stazioni radio FM 1 2 3 4 Programmazione manuale delle stazioni radio Nota • È possibile programmare un massimo di 20 stazioni radio preimpostate. Accertarsi che l’antenna FM in dotazione sia completamente allungata e collegata. Premere FM. Tenere premuto / . Quando viene visualizzato [SEARCH] (Cerca), rilasciare il tasto. » Il sintonizzatore FM si sintonizza automaticamente su una stazione con un segnale forte. 5 Per sintonizzarsi su altre stazioni, ripetere i passi 3-4.
Suggerimento • È possibile utilizzare anche il tastierino numerico per selezionare direttamente una stazione. • Per immettere un numero composto da 2 o 3 cifre 1 Sintonizzarsi su una stazione radio RDS che trasmette segnali orari. » Il audio system rileva l’ora RDS e imposta automaticamente l’orologio. premere SHIFT, quindi immettere il numero. • L’accuratezza dell’ora trasmessa dipende dalla stazione Visualizzazione delle informazioni RDS RDS che trasmette il segnale orario.
8 Per sfruttare al massimo le funzioni del audio system Collegamento degli altri dispositivi Attenzione • Prima di collegare altri dispositivi al audio system, verificare di aver scollegato l’alimentatore dalla presa di alimentazione del audio system. Impostazione della sveglia 1 2 3 4 5 6 Verificare di aver impostato correttamente l’orologio. • Se il dispositivo è dotato di un jack mono, collegarlo al jack sul lato sinistro del audio system.
Nota • Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni sulla riproducibilità USB Dispositivi USB compatibili: • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • lettori USB Flash (USB 2.0 o USB 1.1).
Tipi di programma RDS NOTIZIE AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ PAESE NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM Nessun tipo di programma RDS Notiziari Politica e attualità Programmi speciali di carattere divulgativo Sport Istruzione e formazione avanzata Letteratura e commedie radiofoniche Cultura, religione e società Scienza Programmi di intrattenimento Musica pop Musica
10 Risoluzione dei problemi Attenzione • Non rimuovere il rivestimento della audio system per nessun motivo. Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il sistema. Se si verificano problemi quando si utilizza il audio system, consultare l’elenco riportato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web Philips (www.Philips.com/support).
It a l i a no L’impostazione orologio/timer si è cancellata • Si è verificata un’interruzione di alimentazione o il cavo di alimentazione è stato scollegato. • Ripristinare l’orologio/timer. IT 143 Dan_Ita_Dut_Swe.
144 IT Dan_Ita_Dut_Swe.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Eng_Fre_Spa_Ger.