Micro Hi-Fi System pg001-024_MCM299_55_Eng 1 MCM299 2006.9.
México Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo : Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Minisistema de Audio MCM299/55 110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz 60W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av.
5 1 2 7 7 @ 3 6 9 ! 4 0 9 7 7 # 8 9 9 3 pg001-024_MCM299_55_Eng 3 3 2006.9.
1 @ 2 3 5 4 7 6 6 7 • $ ≥ # 8 9 § 0 ! £ ≤ ™ % ∞ ¡ ^ ) ( & * 4 pg001-024_MCM299_55_Eng 4 2006.9.
English Index Español English ------------------------------------------------ 6 Português Español --------------------------------------------- 30 Português ------------------------------------------ 54 5 pg001-024_MCM299_55_Eng 5 2006.9.
Contents English General Information Clock/Timer Environmental information ................................ 7 Supplied accessories ............................................ 7 Safety information ................................................ 7 Clock setting ....................................................... 19 Timer setting ................................................ 19~20 Sleep timer setting ............................................. 20 Preparations Specifications ...................
IMPORTANT! PLEASE NOTE THAT THE VOLTAGE SELECTOR LOCATED AT THE REAR OF THIS SYSTEM IS PRESET AT 220V FROM THE FACTORY. FOR COUNTRIES THAT OPERATE AT 110V-127V, PLEASE ADJUST TO 110V-127V BEFORE YOU SWITCH ON THE SYSTEM. Environmental Information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Preparations English MW Antenna AC power FM Antenna AC CORD Speaker (right) Speaker (left) CONNECT TO SUB WOOFER Rear connections B Antennas Connection The type plate is located at the rear of the system. A Power Before connecting the AC power cord to the wall outlet, ensure that all other connections have been made. Connect the supplied MW loop antenna and FM antenna to the respective terminals. Adjust the position of the antenna for optimal reception.
1 FM Antenna 1 English Preparations Align the side marked PRESS4 of the largersize stand with the slots at the bottom of the main set. 2 ● For better FM stereo reception, connect an outdoor FM antenna to the FM ANTENNA terminal. C Speakers Connection 1 Connect the speaker wires to the SPEAKERS terminals, right speaker to "RIGHT" and left speaker to "LEFT", colored (marked) wire to "+" and black (unmarked) wire to "-".
Preparations English Inserting batteries into the Remote Control 3 1 2 1 2 3 Open the battery compartment. Insert two AAA batteries following the indications (+/-) inside the compartment. Close the cover. Using the Remote Control to operate the Player 1 2 Aim the Remote Control directly at the remote sensor (IR) on the front panel. Do not put any objects between the Remote Control and the system while operating the system.
Controls on the system (illustrations on page 3) 1 STANDBY-ON B – English Controls @ CLOCK • TIMER – sets the clock or timer function. #n – connects headphones switches the system on/off. 2 Display screen Controls on the remote (illustrations – on page 4) shows the status of the system. 3 LEFT OPEN • CLOSE – 1 STANDBY-ON B opens/closes the left CD door. – 4 RIGHT OPEN • CLOSE – opens/closes the right CD door. 5 IR – switches the system on/off.
Controls English !9 – stops disc playback or erases a disc program. @ MUTE – interrupts and resumes sound reproduction. # IS (Incredible Surround) – activates or deactivates the surround sound effect. $ DBB (Dynamic Bass Boost) – enhances the bass. % NEWS/RDS (unavailable for this version) ^ Numeric Keypad (0-9) for CD/MP3-CD ........ selects a track for playback directly. & PROGRAM for CD/MP3-CD ........ programs tracks and reviews the program. for TUNER ....................
English Basic Functions Important! Before you operate the system, complete the preparation procedures. Switching the system on/off ● Press STANDBY-ON 2. ➜ The system will switch to the last selected source. ● Press SOURCE on the front panel or CD, TUNER or AUX on the remote control. ➜ The system will switch to the selected source. ● Press LEFT OPEN • CLOSE or RIGHT OPEN • CLOSE on the front panel (L ç or R çon the remote). ➜ The system will switch to the CD source.
CD/MP3-CD Operation English IMPORTANT! – This system is designed for regular discs. Therefore, do not use any accessories such as disc stabiliser rings or disc treatment sheets, etc., as offered on the market, because they may jam the changer mechanism. – Do not load more than one disc into each tray. – The lens of the CD player should never be touched. Loading discs 1 2 3 Discs for playback This CD player plays Audio Discs including CD Recordables, CD-Rewritables and MP3 CD.
English CD/MP3-CD Operation Text display during playback Basic playback controls In CD mode To play currently available disc(s) on the disc trays ● Press ÉÅ to start playback. ➜ All loaded discs will play once, then stop. ➜ The current track number and elapsed playing time of the track are displayed during disc playback. ➜ For mixed mode discs, only one mode will be selected for playback depending on the recording format.
CD/MP3-CD Operation English Notes: CD playback will also stop when; – the CD door where the disc is playing is opened. – you select another source:TUNER or AUX. – you select standby. – the set auto off time is out. – no button is pressed within 15 minutes in the CD PAUSE position. ● For MP3 disc, press ALBUM-/+ à á (ALBUM/PRESET +/- on the remote) and TITLE -/+ í / ë (í / ë on the remote) to select the desired album and title for programming.
English Radio Reception 1 2 3 4 Tuning to radio stations Programming radio stations Press SOURCE on the front panel of the system repeatedly or TUNER on the remote to select TUNER. ➜ TUNER is displayed briefly. You can store up to a total of 40 radio stations in the memory for each band. Press SOURCE on the front panel of the system or TUNER on the remote once or more to select your waveband (FM/MW). Automatic programming will start with a chosen preset number.
Radio Reception English Manual programming 1 2 3 4 5 Tune to your desired station (see “Tuning to radio stations”). Press PROGRAM to activate programming. Press TITLE -/+ í / ë (ALBUM/PRESET +/- on the remote) on the remote to allocate a number from 1 to 40 to this station. Press PROGRAM again to confirm the setting. ➜ The preset number and the frequency of the preset station are shown. Repeat the above four steps to store other stations.
English Clock/Timer Timer setting Clock setting The system can switch on to CD or TUNER mode automatically at a preset time, serving as an alarm to wake you up. The system only supports 12-hour time mode. 1 In active mode, press CLOCK•TIMER (CLOCK on the remote) repeatedly until the time digits flash. 2 Press ALBUM-/+ à á(à áon the remote) repeatedly to set the hour. 3 Press TITLE -/+ í / ë (ALBUM/PRESET +/- on the remote) repeatedly to set the minute.
Clock/Timer English 4 5 Press TITLE -/+ í / ë (ALBUM/PRESET +/- on the remote) repeatedly to set the minute for the timer to start. Press CLOCK•TIMER (TIMER on the remote) to store the start time. ● At the preset time, the selected source will play. To exit without storing the setting ● Press Ç on the system. Notes: – When the preset time is reached and the selected disc tray is empty, the next available disc will be selected. If all the disc trays are not available,Tuner will be selected automatically.
AMPLIFIER Output power ........................ 2 x 20 W+60W RMS Signal-to-noise ratio ....................................... ≥ 60 dBA LR frequency response ....... 130 –18 kHz, ± 3 dB SUB Frequency response ..... 50 – 120Hz, ± 3 dB Input sensitivity AUX .......................................... 600mV Impedance loudspeakers ......................................... 6 Ω Impedance headphones ................. 32 Ω – 1000 Ω .....................................................................................
Troubleshooting English WARNING Under no circumstances should you try to repair the system yourself, as this will invalidate the warranty. Do not open the system as there is a risk of electric shock. If a fault occurs, first check the points listed below before taking the system for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or Philips for help. Problem Solution “NO DISC” is displayed. ✔ Insert a disc. ✔ Check if the disc is inserted upside down.
How to mount your system onto wall Mounting your main unit onto wall 1 IMPORTANT! – The wall mounting instructions are for use by the qualified wall mounting person only! – Ask a qualified person to help you with the wall mounting, which includes drilling holes on the wall and mounting the set onto wall. What’s in the supplied mounting kit English Appendix Align the template in the chosen location on a wall. Use a pencil to mark the drilling positions (as shown).
Appendix English Mounting your speakers onto wall The supplied speaker brackets enable you to mount your speakers onto wall too. 1 2 3 4 Position the brackets on the wall where you want to hang the speakers one by one. Drill 2 holes slightly undersized for each bracket to ensure a firm fit. Secure each bracket on the wall using 2 dowels and 2 screws (supplied). Detach the speaker stands in the same way as you do the main unit stand. Hang the speakers on the brackets securely.
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com English Español Português Deutsch Nederlands Italiano Svenska MCM299 Dansk Suomi CLASS 1 LASER PRODUCT Português Polski Printed in China PageBack_MCM299 70 PDCC-JS-JW-0638 2006.9.